You found "Gesellschaft XVI p." in 2451 entries!
... 11,7 (ἐπιτυγχάνειν); Hebr. 6,15; Herm. p. 37; creberrime in...
... መንግሥትከ፡ Jsp. p. 275; እምከመ፡ ...
... , 2 Cor. 6,5; Org.; militum Jsp. p. 349; causa...
... : sensu physico: σπῖλοι lapidum Herm. p. 80; ligni, ut: ዕፀው፡ ዘአልቦ፡ ነውረ፡ Kuf....
... , Pl. ሐመልማላት፡ (Jsp. p. 285) et አሕመልማላ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. ሰሙን፡ ቅድስት፡ samun qǝddǝst Sema...
... Ae. I,13 n. 16, et Harris II. Anh. p. 38); ...
...de tempore: ወእምዝ፡ ጠንቂቆ፡ በካልእ፡ ወርኅ፡ Kuf. p. 13 ann. 13. transit. ...
... Zach. 6,11; Herm. p. 63 (ubi ex more librarii ቃ፡ pro ...
... Herm. p. 108. ...
...id. Schleusner lexicon in LXX, vol. IV. p. 124). – cucullus monachorum: ሥራዕ...
... p. 305 n. 18. ...
...; ርስሐት፡ ርኩስ፡ Kuf. 22; ርስሐተዝ፡ ዓለም፡ Herm. p. 57; ርስሐተ፡ ሥጋ፡ ወመንፈስ፡ Did. 39; ይኩን፡ ...
... : አዘዘ፡ ጠቢባነ፡ ወማእምራነ፡ ይፈውስዋ፡ Jsp. p. 272; Jsp. p. 302; በከመ፡ ይተግህ፡ ጠቢብ፡ በ...
...ጠቢባነ፡ ወማእምራነ፡ ይፈውስዋ፡ Jsp. p. 272; Jsp. p. 302; በከመ፡ ይተግህ፡ ጠቢብ፡ በፈውሶ፡ ሥጋ፡ Jsp....
... p. 302; በከመ፡ ይተግህ፡ ጠቢብ፡ በፈውሶ፡ ሥጋ፡ Jsp. p. 333; Jsp. p. 336; Phlx. 20; Chrys. ...
... I,1 [vicinum videtur ኀተመ፡, Ges. thes. p. 537] Subj. ይዕትብ፡ (F.N. et ይዕተብ፡...
...r M. autem ድግዱግ፡ Jsp. p. 283; ገዚፈ፡ አባል፡...
...t fem. [vid. መደብ፡ et መድብ፡ apud Isenb. p. 38, et in nostro lexico scholion ad...
...s I. 285; Harris I. 364; Harris II Anh. p. 31 de ወይራ፡); አውልዐ፡ ገዳም፡ ἀγριέλαιος ...
...editione Ludolf p. 324 (Ex. 15,1). – Sensu speciali: ቅ...
...icet: Ps. 54,7; አርሕቅ፡ ገዲፈ፡ እማኅፈድ፡ Herm. p. 81. abalienare , avertere : He...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | kǝrāwe farrāh kǝrāwe |
translations | un était le farrāh kerāwē, si on allait au pais des infidèles. Le revenu de ces impôts était divisé par moitié entre le concessionnaire du fief et le chef du Sirē. Mais les Darabā Abāy avec les Daqiqa Ḥarisāy étaient exempts des impôts, hormis 2 : l’un était le farrāh kerāwē et l’autre celui qui était dû en cas de la mort de quelqu’un; fr mais Māy Sāwā ne sera redevable d’aucun impôt d’aucune sorte, ni du farrāh kerāwē, ni du qededyā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 75 l. 30–34 (ed.) 91 l. 7–12 (tr.) 76 l. 13–14 (ed.) 91 l. 31–32 (tr.) 187 92 n. 12 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 26.4.2022