You found "De Jes." in 3154 entries!
... Prov. 19,12. (Lud. addit: „de leaena dicitur ...
...ሤነቅ፡, ይሠነቅ፡ «être fourni des provisions de voyage» ― ሥንቅ፡ ያዘ፡ Ms. BNFabb217, fo...
...ḥ ረዊሕ፡ rawāḥ, ረውሕ፡ rawḥ placidus, doux de caractère, complaisant Ms. Roma, Bib...
...s fuit (بَحٌّ de tonitru usurpatur) بَخْبَخَ, بَهْبَه...
...hren. 2,6; Thren. 3,15; Thren. 4,6; ubi de psalmis agitur, siglo ዋው፡ Ps. 118,41...
... pronus , de arboribus Sx. Genb. 24 (vid. sub ...
... ተወላዲ፡ ወኢወላዲ፡ Athan. de Trin.
... ; vicina sunt ኀጸወ፡, ሐጸጸ፡; cfr. de radicibus a חץ vel קץ incipientibus ...
...ሃይማኖት፡ dǝda hāymānot fondement, soutien de la religion. [ነአኵቶ፡ ለአብ፡] ዕንቈ፡ ክብር፡ ...
... turbidus , de vino; musco ob...
... intonare , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,...
...gz ራግዛት፡ rāgzāt postes ostii, battants de porte Ms. Roma, Biblioteca Nazionale...
...tar stillare , de pluvia tenui: ዝናም፡ ኢነፍነፈ፡ እንከ፡ ዲበ፡ ም...
...yān «méprisant, qui abandonne les biens de ce monde, moine» ― ናቂ፡, መናኝ፡ Ms. BNF...
...ሕ፡ በሕቁ፡ Hez. 24,5; 4 Esr. 6,37; transl. de rebus, quae cum aquis fervidis compa...
... Elias) በአፍቅሮ፡ መንፈሳዊ፡ Phlx. 11; Org. 6; de ulceribus inflammatis quae ...
... : Ex. 9,9; Ex. 9,10; Kuf. p. 158; et de rebus similibus: ወይፈልሕ፡ ርኵስኪ፡ Hez. 2...
... ô roi, ni une parole de doute ’ ...
... (tr.) (‘Le sens de ce mot, absent des ...
... (les Turcs) prirent cinq paires de nagārit, un étendard et ...
... nombre de cottes de mailles et de casques ...
... nombre de cottes de mailles et de casques ...
... il les organisa en garnison de Č̣awā et leur donna un endroit ...
...‘ L’un donna une tunique avec une pièce de soie et un turban ’ 122 l. 18–20 (e...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | kǝrāwe farrāh kǝrāwe |
translations | un était le farrāh kerāwē, si on allait au pais des infidèles. Le revenu de ces impôts était divisé par moitié entre le concessionnaire du fief et le chef du Sirē. Mais les Darabā Abāy avec les Daqiqa Ḥarisāy étaient exempts des impôts, hormis 2 : l’un était le farrāh kerāwē et l’autre celui qui était dû en cas de la mort de quelqu’un; fr mais Māy Sāwā ne sera redevable d’aucun impôt d’aucune sorte, ni du farrāh kerāwē, ni du qededyā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 75 l. 30–34 (ed.) 91 l. 7–12 (tr.) 76 l. 13–14 (ed.) 91 l. 31–32 (tr.) 187 92 n. 12 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 26.4.2022