You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
...ingere facere , Jes. 5,8 var.; ከ...
...0,4; Job 15,14; Job 28,13; Prov. 20,24; Jes. 51,12; Sir. 17,30; 4 Esr. 1,5; 4 E...
...3; 1 Reg. 24,21; Dan. 2,37; Dan. 7,23; Jes. 7,8; Jes. 19,2 (νομός) vers. nov.; ...
...24,21; Dan. 2,37; Dan. 7,23; Jes. 7,8; Jes. 19,2 (νομός) vers. nov.; Judith 2,1...
...el dignitas regia , imperium regium , Jes. 9,7; Dan. 4,28; Dan. 5,26; Dan. 5,...
...9,25; Ps. 77,45; Ps. 77,46; Num. 14,11; Jes. 37,23; Bar. 4,7; እስመ፡ ወሐክዎ፡ ለአፉሁ፡ π...
... ἀνειμέναι Jes. 35,3; Hebr. 12,12 Platt, et Chrys. ...
...um : በኵሉ፡ ፍኖተ፡ መጽያሕት፡ ሕዝአቶሙ፡ νομὴ αὐτῶν Jes. 49,9. („pratum circumseptum“, Grego...
...ምድር፡ Judith 14,15; Jes. 33,12; Ps. 87,5; ...
...,3; Apoc. 21,19; Sir. 35,6; Hez. 28,13; Jes. 54,11 (ubi Gr. σάπφειρος habet); To...
... ማዕንቅ፡ እነቁ፡ Jes. 38,14 (ubi Gr. χελιδών exhibet); Ho...
...ከመ፡ ሞተ፡ ሕፃን፡ 2 Reg. 12,19; 1 Reg. 3,20; Jes. 45,6; Jer. 16,21; Hez. 2,5; 4 Esr. ...
...4; c. Acc. pers.: Gen. 29,5; Ex. 1,8; Jes. 1,3; Jes. 45,5; Jes. 63,16; እለ፡ ያአም...
.... pers.: Gen. 29,5; Ex. 1,8; Jes. 1,3; Jes. 45,5; Jes. 63,16; እለ፡ ያአምሩ፡ ርእሶሙ፡ P...
...x. 26,7; እለ፡ ይዔምፅዎ፡ ለጻድቅ፡ ወይሴውርዎ፡ ለጽድቁ፡ Jes. 5,23; ኢትሰውር፡ ሎሙ፡ ኀጢአቶሙ፡ 2 Esr. 14,6...
...ከረ፡ ከመ፡ ይትመአኪ፡ (v. ይትመዓዕኪ፡) τοῦ ἆραί σε Jes. 51,13; ኢኮነ፡ ከመ፡ ሰብእ፡ እግዚአብሔር፡ ዘይትሜአ...
... ፅቡሳን፡ (v. ፅዉሳት፡) Jes. 35,3; እድ፡ ፅውስት፡ ...
... ሰረቅት፡ Jes. 1,23; ከመ፡ ኀፍረተ፡ ...
... አኒመ፡ ሜላተ፡ 2 Par. 2,14; ፈትለ፡ ሣሬት፡ ተአንሙ፡ Jes, 59,5; አነምዎ፡ (ለገርዜን) III Sal. Mar. 1...
...s. 37,6; ἀτιμάζεσθαι የሐረትም፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 5,15; ኵለሄ፡ ተሐረትም፡ ምክዕቢተ፡ ታስተኀፍር፡ አባ...
...ኑ፡ ይሴነነኒ፡ (v. ይሳነነኒ፡) Jes. 50,8; እሴነኖሙ፡ ...
... Kuf. 22; ἁμαρτίαι Jes. 6,7; ይዌርዎን፡ ውስተ፡ ...
...ነፍስየ፡ እምኔክን፡ Ruth 1,13; መረት፡ (v. መረረት፡) Jes. 14,9; መሪረ፡ መረርኩ፡ Thren. 1,20; c. በእ...
...; ኢያሐምሞሙ፡ ላህበ፡ ፀሐይ፡ (καύσων οὐδὲ ἥλιος) Jes. 49,10; እሳት፡ ወላህብ፡ πῦρ καὶ καῦμα Dan...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | juventus la juvenis la adolescens la juvenes oneris la bajuli la amasius la amator la amatrix la |
morphology | subst. fem. |
references | Sx. Teq. 24 Jes. 40,30 Jer. 14,3 Thren. 5,13 Judith 10,9 Ps. 148,12 Act. 5,6 Act. 5,10 Clem. f. 87 Clem. f. 243. Sir. 23,22 Sir. 23,23 |
labels | concr.Pl.c.sing.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሐዛ፡ maḥazā , pluralisPl. መሐዛት፡ maḥazāt «jeune homme à l’àge de la virilitéfr» ― ጕልማሳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 35r.
80
መሐዛ maḥazā , (Lt) መኃዛ፡ maḫāzā (pluralisPl. መሐዛት maḥazāt ) youthen, young manen, adolescenten, loveren
መሐዛተ፡ ጾር maḥazāta ṣor portersen lit. young man for the load, videasvid. ጾር 338a
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska corre on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Link on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 14.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016