You found "Jsp." in 818 entries!
... Antipas (Jsp.).
... Vitellius (Jsp.).
... Ptolemaeus (Jsp.).
...ስትሮብሎስ (Jsp.) i.q. አርስጦቦሎስ፡ ...
... , ክርስሶስ፡ Crassus (Jsp.).
... Sidon urbs (Jsp. p. 315). ...
...ድሊስ፡ Andalusia regio (Jsp., Chrys.). ...
... : ፂውው፡ ወሕቡስ፡ Jsp. p. 381. ...
..., ቅልብትራ፡, ቅልንብስራ፡ (Jsp.) Cleopatra. ...
... : ንኅለተ፡ ቅጽር፡ Jsp. p. 298; Jsp. 3...
...ለተ፡ ቅጽር፡ Jsp. p. 298; Jsp. 357; Jsp. 359;...
... p. 298; Jsp. 357; Jsp. 359; ከመ፡ ያርሕቡ፡ ውእተ፡ ንኅለተ፡ ...
... arab. حَبْسٌ carcer Jsp. p. 302; Jsp. p. 311. – Voc. Ae.: ሐብ...
... arab. حَبْسٌ carcer Jsp. p. 302; Jsp. p. 311. – Voc. Ae.: ሐብስ፡ ዘ፡ ቤተ፡ ጽልመ...
...tia : ሕማመ፡ ወባ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 371. ...
... : ሕማመ፡ ወባ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 371. ...
... temeritas , Jsp. p. 331; Jsp. p. 344; ( ...
...eritas , Jsp. p. 331; Jsp. p. 344; ( sedu...
... , castellum, pecul. in vertice montis, Jsp. p. 318; Jsp. p. 325. ...
... pecul. in vertice montis, Jsp. p. 318; Jsp. p. 325. ...
... excusatio , Jsp. p. 288; ነገሮ፡ ዑድሮ፡ ወተወክፎ፡ ፍምፍምዮስ፡ (P...
...88; ነገሮ፡ ዑድሮ፡ ወተወክፎ፡ ፍምፍምዮስ፡ (Pompejus) Jsp. p. 310; Jsp. p. 333; አልብክሙ፡ ዑድር፡ Js...
... ወተወክፎ፡ ፍምፍምዮስ፡ (Pompejus) Jsp. p. 310; Jsp. p. 333; አልብክሙ፡ ዑድር፡ Jsp. p. 371; ኢሊ...
...liberator (oppressi) Jsp. p. 302. ...
... camphora , Jsp. p. 340. ...
...፡ ንሥተተ፡ መቅደስ፡ ዳግም፡ Jsp. p. 294; Jsp. ...
... ዳግም፡ Jsp. p. 294; Jsp. p. 299; Jsp...
...4; Jsp. p. 299; Jsp. p. 342; Jsp. p. 372. ...
...clementia , indulgentia : ምህከት፡ ወምሕረት፡ Jsp. p. 334. mǝhkat ...
... : ብዝኀተ፡ ሰብእ፡ Jsp. p. 282. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | se invicem attingere la contingere inter se la |
morphology | |
references | 2 Par. 3,13 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3III,3 |
transcription | talākafa talākafa talākafa talākafa |
translations | se toucher les uns les autresfr se rapprocherfr s’aborder l’un l’autrefr touch one anotheren come near one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 126, chap. IV du livre II, verset 13 39 492 492 313a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 2.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016