You found "Bruce V p." in 3353 entries!
...t fem. [vid. መደብ፡ et መድብ፡ apud Isenb. p. 38, et in nostro lexico scholion ad...
...editione Ludolf p. 324 (Ex. 15,1). – Sensu speciali: ቅ...
...icet: Ps. 54,7; አርሕቅ፡ ገዲፈ፡ እማኅፈድ፡ Herm. p. 81. abalienare , avertere : He...
... certum ) Jsp. p. 290. ...
...e, cum ex etymo, de quo vid. Ges. thes. p. 45, tum ex ipsa librorum mss., ut q...
...onem proficisci, vid. Lud. in lex. amh. p. 5: ሐራ፡ liber homo , ingenuus ) c...
...ሀር፡ እምኔሆሙ፡ Jsp. p. 328 (nisi malueris secundum n. ...
...i) Lit. 161,1 (vid. Renaudot liturg. I. p. 200 seq.); 59; 85; ዕጣነ፡ ሞገር፡ vid. s...
..., quae in Bibl. Patr. Max., Lugd. t. IV p. 89 n. 77 legitur, „lotum in domo ne...
...latt; 1 Thess. 4,5 Platt; ἐθνικοί Herm. p. 39; አእምንዎ፡ ለአረሚ፡ Clem. f. 108; Clem...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 19. 75 ሜላንትራ melāntrā, ሜላንትታራ...
...unt, quae Dietrich semit. Wortforschung p. 128 conjecit] Subj. ይጽገይ፡ (in Sx...
...r thin cakes of bread“ Isenb. lex. amh. p. 25] κανοῦν Ex. 29,3; Ex. 29,23; Ex...
...do cum I ሐነከ፡ cohaereant, Ges. in thes. p. 498 demonstrare conatus est] intel...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. ልብስት፡ lǝbǝst fem. , Pl. ልቡሳት፡...
...ብሮቶሙ፡ (sc. patrem et matrem) በዕሪና፡ Jsp. p. 331; እፎ፡ ትከውን፡ ክብር፡ በዕርይና፡ ποῦ ἴση ...
..., aram. סֵינָא ܣܐܽܘܢܳܐ; vid. Ges. thes. p. 932] Pl. አሥእን፡, አሥኣን፡ pro qua forma...
... quadril. I [ei Dorn de psalt. p. 69 frustra comparavit ٲَبَسَ, meliu...
...v. 8,10; 1 Par. 28,18; Apoc. 3,18; Jsp. p. 378. ...
... p. 311; c. Acc. Gen. 8,21; Gen. 12,...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | sarf sarf ṣarf sarf zarf |
translations | carpet en tapis fr les uns donnèrent des tapis, tels que des courte pointes et des tapis persans fr Pendant que nous étions à Debārwā, le bacha envoya des cadeaux magnifiques: [...]. Il envoya aussi en cadeau de tapis, des draps nombreux [...] en l’honneur du règne de (Sarṣa Dengel) fr 1 tapis travaillé à l’aiguille avec frange fr blanket en couverture fr 1 couverture ǧewāni. –– Du daǧ azmāč Adāwo fr 1 couverture en soie fr e adornou-a com adornos de mulher, e deu-ihe assim como besat, e sarf, e albornoz pt mas tomou as suas tendas e os seus tapetes, assim como besat e sarf, e todos os utensilios de muitas casas d’elles. pt cushion en coussin fr un coussin en or fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 14 l. 11 (ed.) 17 l. 25–26 (tr.) 136 l. 20–21, 25, 26–27 (ed.) 155 l. 13–14, 18–19, 20–21 (tr.) 96 l. 19–20 (ed.) 104 l.16 (tr.) 13 l. 23 (ed.) 14 l. 18–19 (tr.) 13 l. 24–25 (ed.) 14 l. 21 (tr.) 213 l. 58–60 (ed.) 164 l. 30–31 (tr.) 328 l. 40–42 (ed.) 254 l. 26–28 (tr.) 50 l. 6 (ed.) 60 l. 7 (tr.) 66 1206a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Pereira on 4.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness and Amharic dic. defintion on 19.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymolog. info on 17.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 17.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Isenberg on 17.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness (Guidi) on 17.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 17.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska deletion of Isenberg on 17.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added info to etymology on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new sens on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymolgy on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added French transl. on 8.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 23.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 23.5.2019