You found "Sap." in 664 entries!
...t: 2 Thess. 3,9; አኮ፡ ኢያእሚረከ፡ οὐκ ἀγνοών Sap.12,10.
...ων Sir. 31,14; ነፍሳተ፡ አራዊት፡ θυμοὶ θηρίων Sap. 7,20. animans : ኵሉ፡ ነፍሰ፡ ሕይወት፡ ...
... , clavis: በቀኖት፡ አጽንዕዎ፡ Jer. 10,4; Sap. 13,15 var.; Jes. 41,7; paxillos Jes...
...τόπος) Job 18,21; βίος ግዕዝ፡ ዘእንበለ፡ ነውር፡ Sap. 4,9; ἀγωγή 2 Tim. 3,10; ὁδός, ὁδοί,...
...7 Enc. Adv. ዐቢየ፡ valde Deut. 26,5; Sap. 3,5; Apoc. 17,6. alta vel clara ...
...th 2,10; Judith 16,18; ኢይክል፡ ርእሶ፡ ረዲአ፡ Sap. 13,16; ኢታዐቢ፡ ርእሰከ፡ Sir. 1,30; Sir....
... በእንተዝ፡ ይትአመኑ፡ ሰብእ፡ ነፍሶሙ፡ ውስተ፡ ዕፅ፡ ሕጹጽ፡ Sap. 14,5; c. Acc. pers. et በ፡ rei: Ro...
...ui aliquid) በቅድመ፡ ሰብእ፡ ἐν ὄψει ἀνθρώπων Sap. 3,4 et Gen. 29,20 (ἐναντίον); Hen....
...0; Jes. 29,2; Jes. 43,1; ከመ፡ እሊአከ፡ ንሕነ፡ Sap. 15,2; Hab. 2,8; Ps. 59,7; Ex. 19,5;...
... 5,8; Ex. 11,1; 2 Cor. 8,22 Platt; εἶτα Sap. 14,22; οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καί 2 Cor. ...
... 31,15; እምውእቱ፡ ጽቡር፡ ἐκ τοῦ αὐτοῦ πηλοῦ Sap. 15,8; በይእቲ፡ ዕለት፡ Deut. 21,23. ...
...pportunum: ወሀብኮሙ፡ መዋዕለ፡ ወፍኖተ፡ ከመ፡ ይድኀኑ፡ Sap. 12,20; Eph. 4,27; ግበር፡ ፍኖተ፡ (τόπον ...
...ራ፡ በገቢረ፡ ሠናይ፡ Clem. f. 190; በዕረፍት፡ ይሄሉ፡ Sap. 4,7; ቦቱ፡ ሑሩ፡ Col. 2,6; 1 Joh. 1,6; ...
...g. 3,42 var.; ሶበ፡ ተአዘዘ፡ ቦሙ፡ ስነነ፡ አክይስት፡ Sap. 16,10; ትትቈናደዩ፡ ብየ፡ Job 19,5; ዘእገብር...
...{ Genz. 120; Genz. 121 (vid. sub በሃም፡); Sap. 15,15 (vid. sub ፅሩዕ፡); F.N. 10,8 (v...
...st verba passiva: Job 13,25; Job 13,28; Sap. 5,15; Prov. 24,23; Ps. 6,7; Matth....
...0; ዘይእኅዝ፡ ኵሎ፡ ፍጥረተ፡ τὸ συνέχον τὰ πάντα Sap. 1,7; Gen. 18,19 FH. ...
...፡ ዲበ፡ ኵሉ፡ የሐውር፡ Sap. 7,24. ...
...,17; እፎመ፡ እምጸንዐ፡ በቅድሜከ፡ እመ፡ ለሊከ፡ ኢፈቀድከ፡ Sap. 11,26; እመ፡ ነበርኩ፡ ድኅሬክሙ፡ እምዐብየ፡ ሐዘንየ...
.... 120,2; Kuf. 2; Koh. 7,29; Prov. 8,23; Sap. 13,3; Jes. 27,11; Jes. 40,26; Jes....
.... dupl. Acc. : ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ይብል፡ ርእሶ፡ Sap. 2,13; Judith 3,8; 1 Reg. 9,9; 2 Re...
... Ps. 36,13; ያቀድም፡ አእምሮ፡ ተኣምራት፡ Sap. 8,8; Gal. 3,8. nonnumquam signifi...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom.I,2 |
transcription | |
translations | animo percipere la comprehendere la intelligere la cognovisse la perspexisse la compertum habere ex la a la intelligentem factum esse ex la sensibus et animo percipere la observare la animum attendere ad la providere la prospicere la cavere la cavete vitae! la |
morphology | denom. Acc. |
references | Ps. 5,1 Ps. 49,23 Job 15,9 Jer. 9,12 Dan. 9,23 Dan. 9,25 Dan. 1,4 Prov. 28,5 Rom. 15,21 Luc. 2,50 Hen. 2,2 Hen. 5,1 Ps. 40,1 Sap. 4,17 Asc. Jes. 7,4 Koh. 9,11 Jes. 41,20 Jes. 52,13 Jes. 7,9 Ps. 2,10 Marc. 7,18 Jes. 6,9 Gen. 41,39 Prov. 2,6 Hen. 93,2 Ps. 118,104 Num. 23,9 Asc. Jes. 11,24 Asc. Jes. 11,26 Jsp. p. 356 Did. 30. |
labels | c.c.seq.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.12.2022
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016