You found "Dei Ex." in 1852 entries!
... Ex. 26,36; Ex. ...
... Ex. 26,36; Ex. 27,16; Ex. ...
...,36; Ex. 27,16; Ex. 28,6; ብዑድ፡ ሥነ፡ ላሕይ፡ ...
...), pelvis , labrum , crater , λουτήρ Ex. 31,9; Ex. 38,26; Ex. 38,27; Lev. 8...
... , labrum , crater , λουτήρ Ex. 31,9; Ex. 38,26; Ex. 38,27; Lev. 8,11; Num. ...
..., crater , λουτήρ Ex. 31,9; Ex. 38,26; Ex. 38,27; Lev. 8,11; Num. 4,14; 4 Reg...
...: ግልፈተ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ Ex. 28,21; Ex. ...
...፡ ማኅተም፡ Ex. 28,21; Ex. 36,13; Ex. ...
...,21; Ex. 36,13; Ex. 36,21; Hez. 41,25; ወግልፈት፡ ላዕሌሃ፡ አምሳ...
... 1 Reg. 2,28; 1 Reg. 14,3; 1 Reg. 30,7; Ex. 28,4; Ex. 28,6 in C; Ex. 35,8 in C;...
...28; 1 Reg. 14,3; 1 Reg. 30,7; Ex. 28,4; Ex. 28,6 in C; Ex. 35,8 in C; ኤፉደ፡ ጸሎት፡...
...; 1 Reg. 30,7; Ex. 28,4; Ex. 28,6 in C; Ex. 35,8 in C; ኤፉደ፡ ጸሎት፡ ወዕጣን፡ Sap. 18,...
... , መሃነ፡ ምጺጺት፡ (c. varr.) Ex. 35,7; ማዕስ፡ ዘምጺጺት፡ ...
...Ex. 35,7; ማዕስ፡ ዘምጺጺት፡ Ex. 35,23; Num. 4,...
... አምዕስተ፡ ምጺጺት፡ Ex. 39,21 δέρματα ὑακ...
...um Gen. 3,16; Gen. 12,17; Gen. 42,21; Ex. 3,17; Jud. 10,16; Ps. 54,2; ሥቃይ፡ ወም...
...,43; ሥቃያተ፡ ኵነኔ፡ Chrys. ho. 6; በሥቃይ፡ βίᾳ Ex. 1,13; Ex. 14,25. ...
... ኵነኔ፡ Chrys. ho. 6; በሥቃይ፡ βίᾳ Ex. 1,13; Ex. 14,25. ...
...stes januae et portae (σταθμοί, φλιαί) Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,23; Jud. 16...
...ae et portae (σταθμοί, φλιαί) Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,23; Jud. 16,3; ራግዛተ፡ ...
...e (σταθμοί, φλιαί) Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,23; Jud. 16,3; ራግዛተ፡ ምብዋእየ፡ Prov...
... , ex : ወፅአ፡ ጋኔኑ፡ እምላዕሌሁ...
... ex iis ...
... Gen. 21,30 (alias እምኀበ፡); Ex. 25,3.
...άζειν); c.c. Acc. sacrificii et c. ለ፡ Dei: ለእመ፡ ለሠዊዕ፡ መባኡ፡ ἐὰν ὁλοκαύτωμα τὸ δ...
...ἐὰν ὁλοκαύτωμα τὸ δῶρον αὐτοῦ Lev. 1,3; Ex. 20,24; Ex. 28,1; Ex. 32,8; Gen. 46,...
...ωμα τὸ δῶρον αὐτοῦ Lev. 1,3; Ex. 20,24; Ex. 28,1; Ex. 32,8; Gen. 46,1; 1 Reg. 1...
... Lev. 22,32; Matth. 6,9; Ex. 29,43; እትቄደስ፡ ብኪ፡ ...
... Ex. 29,37; Lev. ...
... ለ፡ Dei Num. 6,8; ...
...eg. 18,26; ትሔውጽ፡ እምርሑቅ፡ (κατασκοπεύειν) Ex. 2,4; በሐውጾቱ፡ ἐν ὀπτασίαις αὐτοῦ Sir....
...Etiam de sereno coeli vultu usurpatur Ex. 24,10. inspicere , visitare : ...
...dae (ἐπισκέπτειν, ἐπισκοπή): Gen. 21,1; Ex. 3,16; Ex. 13,19; 1 Reg. 2,21; Prov....
...el seq. ኀበ፡ et በኀበ፡ pers., ut Ruth 2,2; Ex. 33,12; Ex. 33,13; Deut. 24,1; Sir....
... et በኀበ፡ pers., ut Ruth 2,2; Ex. 33,12; Ex. 33,13; Deut. 24,1; Sir. 42,24; Luc...
...en. 39,21; Gen. 43,14 vel ቅድመ፡ et በቅድመ፡ Ex. 3,21; Ex. 11,3; Ex. 12,36. Dei, Ja...
...,23; Jos. 2,18; Jud. 16,12; ፈትል፡ ዘያክንት፡ Ex. 35,25; ልብሰት፡ እንተ፡ ክዑብ፡ ፈትሉ፡ (v. ፍትሉ...
...Ax. f. 93. filum metallicum : አፍታል፡ Ex. 36,10; ፈትለ፡ ብሩር፡ Ex. 35,25 var. ...
...metallicum : አፍታል፡ Ex. 36,10; ፈትለ፡ ብሩር፡ Ex. 35,25 var. ellychnium : ፈትለ፡ ማኅ...
... 1,10; Gen. 7,22; Ex. 4,9; Ex. 14...
...n. 7,22; Ex. 4,9; Ex. 14,16; Ex. ...
...4,9; Ex. 14,16; Ex. 14,21; Ex. 14,22; Kuf. 2; Ps. 65,5;...
... amnis , Ex. 1,22; Ex. 2,3; Ex. 2,5; Ex. 7,17; E...
... , Ex. 1,22; Ex. 2,3; Ex. 2,5; Ex. 7,17; Ex. 7,18; J...
... , Ex. 1,22; Ex. 2,3; Ex. 2,5; Ex. 7,17; Ex. 7,18; Jos. 4,7; ...
... ; ኅብስት፡ ናእት፡ (per apposit.) Ex. 29,2; ዳፍንት፡ ናእ...
... 8,26; ጸራይቀ፡ ናእት፡ Ex. 29,2; Jud. 6,1...
... : ናእት፡ ትበልዑ፡ Ex. 12,8; Ex. 13,6...
...ospes peregrinus , γειώρας, προσήλυτος, Ex. 12,19; Ex. 12,48; Ex. 22,20; Ex. 23...
...rinus , γειώρας, προσήλυτος, Ex. 12,19; Ex. 12,48; Ex. 22,20; Ex. 23,9; Ex. 23...
...ώρας, προσήλυτος, Ex. 12,19; Ex. 12,48; Ex. 22,20; Ex. 23,9; Ex. 23,12; Lev. 1...
... , regio ex adverso sita , ...
...tum significat ex adverso situs ,...
... ex adverso , ...
...ሕብረ፡ መረግድ፡ λίθος σμαραγδίτης Esth. 1,6; Ex. 28,9; Ex. 28,17; ዘመረግድ፡ Ex. 36,17; ...
... λίθος σμαραγδίτης Esth. 1,6; Ex. 28,9; Ex. 28,17; ዘመረግድ፡ Ex. 36,17; dubium utr...
... Esth. 1,6; Ex. 28,9; Ex. 28,17; ዘመረግድ፡ Ex. 36,17; dubium utrum መመረግድ፡ an ዘመረግድ...
... plerumque m. , mel μέλι Gen. 43,11; Ex. 16,31 (ἐγκρίς Num. 11,8); Jud. 14,8...
...,20; Sir. 39,26; Sir. 49,1; Apoc. 10,9; Ex. 3,8; Ex. 3,17; Ex. 13,5 al.; መዓረ፡ ገ...
... 39,26; Sir. 49,1; Apoc. 10,9; Ex. 3,8; Ex. 3,17; Ex. 13,5 al.; መዓረ፡ ገዳም፡ μέλι ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom.I,2 |
transcription | |
translations | animo percipere la comprehendere la intelligere la cognovisse la perspexisse la compertum habere ex la a la intelligentem factum esse ex la sensibus et animo percipere la observare la animum attendere ad la providere la prospicere la cavere la cavete vitae! la |
morphology | denom. Acc. |
references | Ps. 5,1 Ps. 49,23 Job 15,9 Jer. 9,12 Dan. 9,23 Dan. 9,25 Dan. 1,4 Prov. 28,5 Rom. 15,21 Luc. 2,50 Hen. 2,2 Hen. 5,1 Ps. 40,1 Sap. 4,17 Asc. Jes. 7,4 Koh. 9,11 Jes. 41,20 Jes. 52,13 Jes. 7,9 Ps. 2,10 Marc. 7,18 Jes. 6,9 Gen. 41,39 Prov. 2,6 Hen. 93,2 Ps. 118,104 Num. 23,9 Asc. Jes. 11,24 Asc. Jes. 11,26 Jsp. p. 356 Did. 30. |
labels | c.c.seq.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.12.2022
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016