You found "Jsp. p." in 2423 entries!
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptu...
... Kuf. p. 15; 1 Reg. 25,17; ተገመንኩ፡ እምኔከ፡ ...
... (interdicta) Kuf. p. 119 seq.; vid. etiam ሐሰ፡; ኀደረ፡ ህየ፡...
... Kuf. p. 107; Hen. 72,5; Gen. 8,2; { Genz. 1...
...L’uso di porre strani nomi biblici (cf. p. es. 30 n. 3) mi pare che renderebb...
...[quod cum פצם فصم componere (Ges. thes. p. 1119) et ...
... Acc. እኅወ፡ vel እኈ፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p. 35; Gen. 24,29; Gen. 43,6; Gen. 44,...
...er. 7,23; እስከ፡ ዛ፡ ዕለት፡ Jer. 3,25; Kuf. p. 100; plerumque verbo aut antecedent...
...፡ ኣእምር፡ 4 Esr. 13,8; ኢትኅሥሥ፡ ታእምር፡ Herm. p. 76; 1 Reg. 19,2; 1 Reg. 23,10; Mar...
... proventum in horrea: Deut. 28,38; Kuf. p. 48 (aliâs አእተወ፡) ...
...; ሞገድ፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ Job 11,16; aquis Kuf. p. 7; umbra ኀለፈ፡ ጽላሎተ፡ ማዓልት፡ Jer. 6,4;...
...i aliquem (ἐπιτίθεσθαι) Did. ed. Platt p. 53. attribuere : ዘክብረ፡ ያነብር፡ ሎቱ፡...
...፡ ፈድፋዶሙ፡ Herm. p. 8. ...
... ms. Éthiopien d’Abbadie 225 p. 147–148} እምነ፡ አምባ፡ ቍንጭ፡ ‘ ...
...ፍኖት፡ Clem. f. 248; Jsp. 354; Jes. 5...
... Cor. 10,5; 1 Cor. 15,6; 4 Esr. 13,50; Jsp. creberrime; መብዝኅተ፡ መዋዕሊሆሙ፡ ...
... radicis significatione vid. Ges. thes. p. 261] Subj. ይግበር፡ ...
... ከመ፡ ይፍርህዎሙ፡) ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ Sir. 17,4; Kuf. p. 4; Apoc. 13,15; vel seq. በዘ፡ Joh. ...
... , ubi , ut: በኵሉ፡ መካናት፡ በእደ፡ ገብሩ፡ Kuf. p. 62. እምእደ፡ e loco ubi , ut: መጽአ፡...
... et ውእደ፡). — Locus Asc. Jes. ed. Laur. p. 80, ubi Laurentius እድ፡ longitudo ...
...raro fem. (Ex. 1,17; ዝኩ፡ አንስት፡ Herm. p. 84 b); Acc. ዝኰ፡ (Apoc. 1,12 Platt...
... p. 484. ...
... c. Acc. et ለ፡ pers., Gen. 22,8; Kuf. p. 68; Num. 10,33; Num. 27,16; 1 Reg....
...t Ewald Lehrbuch der hebr. Sprache|1855 p. 692], vi gravior est quam ኢ፡, et ad...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | nitor la forma la venustas la |
morphology | subst. m. |
references | Sir. 11,2 Sir. 25,21 Sir. 26,16 Sir. 26,17 Sir. 36,27 Sir. 40,22 Hez. 16,14 Hez. 28,17 Ps. 44,3 Prov. 11,22 Prov. 29,44 Prov. 29,48 Jer. 4,30 Jes. 53,2 Judith 10,23 Judith 16,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 24.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 27.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-reviewed on 27.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016