You found "Sx. Teq." in 2305 entries!
... et ሮቆስ፡ Rochus (Sx. Mij. 23; Sx. Tachs. 4). ...
... Rochus (Sx. Mij. 23; Sx. Tachs. 4). ...
... Euphemia (Sx. Genb. 11; Sx. ...
...mia (Sx. Genb. 11; Sx. Sen. 12); ኤፎምያ፡ (Lud.). ...
... n. viri Aeg. (Sx. Hed. 13; Sx. Mag. 19). ...
... viri Aeg. (Sx. Hed. 13; Sx. Mag. 19). ...
... ቀልሞን፡ Sx. Tachs. 8; Sx. Tachs. 13. ...
... ቀልሞን፡ Sx. Tachs. 8; Sx. Tachs. 13. ...
... Jacobitae seu Monophysitae (Sx. Mij. 15; Sx. S...
...acobitae seu Monophysitae (Sx. Mij. 15; Sx. Sen. 28; Abush...
... et አላጲስ፡ Elpis (Sx. Masc. 5; Sx. Ter 30). ...
...፡ Elpis (Sx. Masc. 5; Sx. Ter 30). ...
... n. viri (Sx. Masc. 22; Sx. Genb. 25). ...
... viri (Sx. Masc. 22; Sx. Genb. 25). ...
... n. monasterii (Sx. Mij. 13; Sx. Mij. 28). ...
... monasterii (Sx. Mij. 13; Sx. Mij. 28). ...
... fem. (Sx. Masc. 28; Sx. Hed. 3). ...
... fem. (Sx. Masc. 28; Sx. Hed. 3). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Hed. 17; Sx. Haml. 13). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Hed. 17; Sx. Haml. 13). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 11). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 11). ...
... n. viri (Sx. Mij. 24; Sx. Mag. 18). ...
.... viri (Sx. Mij. 24; Sx. Mag. 18). ...
... sedes episcop. Aeg. (Sx. Masc. 4; Sx. Hed. 13 ...
... sedes episcop. Aeg. (Sx. Masc. 4; Sx. Hed. 13 al.). ...
... አቦሊ (Sx. Masc. 26; Sx. ...
... (Sx. Masc. 26; Sx. Nah. ...
... n. viri Aeg. (Sx. Masc. 18; Sx. Tachs. 14). ...
... viri Aeg. (Sx. Masc. 18; Sx. Tachs. 14). ...
... monachus et martyr Aeg. (Sx. Jac. 6; Sx. Ha...
... monachus et martyr Aeg. (Sx. Jac. 6; Sx. Haml. 4). ...
... regio Aeth. (Sx. Hed. 17; Sx. Tachs. 12). ...
... regio Aeth. (Sx. Hed. 17; Sx. Tachs. 12). ...
..., ሰለፍኮን፡ Sulpicius (? Sx. Mag. 15). ...
... ገሪዛን፡ Sx. Jac. 6. ...
... oppidum Aeg. (Sx. Ter 27). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act. |
transcription | |
translations | aedificatio la exstructio la Hierosolyma coelestia la lumine exstructa la |
morphology | n. act. |
references | Clem. f. 36 Jsp. p. 312 Sx. Teq. 16 Sx. Masc. 16 Clem. f. 50 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕንጸተ፡ ቤታ፡ ḥǝnṣata betā et ሕንጸተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ḥǝnṣata beta krǝstiyān sont les deux désignations liturgiques courantes «de la construction et de la dédicace des églises consacrées à Mariefr».
La désignation complète est ሕንጸተ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ በስማ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም። «construction des églises de son vocable (Marie) dans tout le mondefr» 645; አመ፡ ፳፡ ሕንፀተ፡ ቤታ። «Le 20 : Construction des églises (dédiées à Marie)fr» 20, 22.
Le Synaxaire ne fait pas de distinction entre la ‘construction’ des églises consacrées à Marie et leur ‘dédicace’. Plusieurs Ménologes font la distinction et assignent la ‘construction’ au 20 Sanē et la ‘dédicace’ au 21.
53–54
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝnṣat ḥǝnṣata betā ḥǝnṣata beta krǝstiyān ḥǝnṣat |
translations | de la construction et de la dédicace des églises consacrées à Mariefr construction des églises de son vocable (Marie) dans tout le mondefr Le 20 : Construction des églises (dédiées à Marie)fr constructionen structureen process of buildingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 645 20, 22 53–54 238a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 24.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 24.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 24.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016