You found "2 Sam." in 2746 entries!
... 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 ...
...l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 (tr.); ወሰመየ፡ አስ...
... ’ 170 l. 2–10 (ed.), 170 l. 2–10 (tr.); እንዘ፡ ቃለ...
... (?)»’ 55 n. 2 ); ዳኝነትሂ፡ በዋሕድ፡ በበቤቶሙ፡ ምስለ፡ ...
... viam celerare , volare ): Prov. 4,12; 2 Reg. 18,19-25; Num. 11,27; ሩጽ፡ Kuf. ...
...Esr. 4,34; Hen. 72,37; verbo Ps. 147,4; 2 Thess. 3,1; de navigantibus Act. 21,...
... praecurrere c. ቅድመ፡, ut: 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 15,1. cursu tedenre aliquo...
...ኀየለ III,2 reflex. ...
... ἀνδρίζεσθε 2 Par. 32,7; ተኀየለ፡ ወነበረ፡ ...
...τοῦ Sap. 10,14; 2 Par. 21,17; Job ...
...ev. 14,31; አልህምት፡ ለቍርባናት፡ 1 Par. 21,23; 2 Par. 1, 6; 2 Par. 2,4; 2 Par. 7,1; P...
...ህምት፡ ለቍርባናት፡ 1 Par. 21,23; 2 Par. 1, 6; 2 Par. 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. ...
... 1 Par. 21,23; 2 Par. 1, 6; 2 Par. 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. 50,20; Ps. 4...
... et ተደኀረ፡ (Jud. 5,28 III,2 tardare ( tardum esse ), morari ...
...fin.: ተደኀረ፡ መጺአ፡ Jud. 5,28; seq. ከመ፡ ኢ፡ 2 Reg. 19,11. sero venire : እለ፡ ይዴኀሩ...
...anere , Lit. Greg.; ተድኅረ፡ እምኔሁ፡ ፪ ዕለተ፡ (2 Tagereisen) Jsp. p. 299; ὑστερεῖν Ps...
...iae Did.; διδαχή Joh. 7,16; Hebr. 6,2; 2 Joh. 9,10; Asc. Jes. 3,13; Asc. Jes....
...studium : በትምህርተ፡ ዳዊት፡ ἐπὶ χεῖρας Δαβίδ 2 Esr. 3,10; διδασκαλία prov. 2,17; 2 ...
...βίδ 2 Esr. 3,10; διδασκαλία prov. 2,17; 2 Tim. 3,16; Rom. 12,7; παιδεία Prov. ...
...ደለወ III,2 ...
... ንስር፡ Prov. 23,5; ወተደለወ፡ ወተፈጸመ፡ ኵሉ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 8,16; Hen. 54,4; Hen. 54,5; 4 ...
... Sir. 29,22; τρυφᾶν, σπαταλᾶν Jac. 5,5; 2 Petr. 2,13; ἡδοναί Luc. 8,14 rom.; ἀ...
...5; Ex. 23,7; 2 Reg. 4,11; 3 Reg. 8,32; Job 34,5; ...
...,11; Sir. 27,29; Jes. 24,16; Jes. 32,8; 2 Tim. 3,5;...
.... 3,33; Joh. 7,18; Joh. 8,26; Rom. 3,4; 2 Cor. 6,8;...
...370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ Job 24,17...
... , ሶበ፡ ጸብሐክሙ፡ 1 Reg. 29,10; 2 Reg. 2,32. እንተ፡ ጸብሐት፡ quaequae (di...
... : Gen. 39,10; 4 Reg. 25,30; 2 Esr. 18,18; Prov. 8,21 var.; Prov. 8...
...7,4; 4 Reg. 6,2; ዕፀው፡ ለጠፈረ፡ ቤት፡ ወለሠራዊት፡ 2 Par. 34,11; 3 Reg. 6,15; ሠርዌ፡ ተንከተም፡...
...ον διαβάθρας trabs pontis vel ratis 2 Reg. 23,21; collective: ታሕተ፡ ሠርዌ፡ ቤት...
...ἱστός): ἀντίον ሠርዌ፡ አነምት፡ 1 Par. 11,23; 2 Reg. 21,19. ut videtur, malus n...
... , μέτωπον, Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,20; Jes. 48,4;...
...Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,20; Jes. 48,4; ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡...
... : አዐቅብ፡ ፍጽመ፡ ወከዋላ፡ 2 Esr. 14,16; 1 Par. 26,10; Joel 2,3; ...
...: ሮዱ፡ ወቀተሉ፡ በይሁዳ፡ ἐπέθεντο καὶ ἐπάταξαν 2 Par. 28,17; ይረውጹ፡ ላዕሌኪ፡ እንዘ፡ ይረውዱ፡ J...
... Zach. 10,5; c. Acc. : ኢሎፍሊ፡ ሮዱ፡ አህጉረ፡ 2 Par. 28,18; ይሩዶሙ፡ προκαταλαβέσθαι αὐ...
...ar. 28,18; ይሩዶሙ፡ προκαταλαβέσθαι αὐτούς 2 Par. 32,1; Jud. 9,33; Kuf. 37; ሮዱኒ፡ ...
...ulpam, ἐξαγορεύειν 2 Esr. 10,1; በእንተ፡ ኀጢአት፡ ...
... 10,1; በእንተ፡ ኀጢአት፡ 2 Esr. 11,6; 2 Esr. 19,2; Trinitatem, ...
...ኀጢአት፡ 2 Esr. 11,6; 2 Esr. 19,2; Trinitatem, c. ...
...; Dan. 3,24; Judith 12,14; 1 Esr. 4,34; 2 Esr. 4,23; Luc. 14,21; Luc. 16,6; Lu...
...,8; Joh. 11,31; Act. 17,15; Rom. 16,20; 2 Tim. 4,9; 2 Thess. 2,2 al. ...
...31; Act. 17,15; Rom. 16,20; 2 Tim. 4,9; 2 Thess. 2,2 al. ...
... , etiam ወድዐ፡ I,2 [arab. وَدَعَ (ودأ) ...
.... apocr. 1,55; Num. 17,12; Num. 22,29; 2 Tim. 2,18; Matth. 5,28; Luc. 11,7; L...
...እኩ፡ 1 Reg. 25,34; Marc. 6,35. Imperf.: 2 Thess. 2,7 Platt; Matth. 3,10. rari...
... አመረ I,2 m...
...ζειν Ps. 24,4; ይኤምረከ፡ ፍኖቶ፡ Prov. 22,19; 2 Petr. 1,16 (ubi Platt አእመርነ፡ habet);...
...ubi Platt አእመርነ፡ habet); Hen. 7,1; Kuf. 2; c. Acc. pers.: አምሮ፡ ለጻድቅ፡ Prov. 9...
...ተ፡ እዴሁ፡ Gen. 38,28; Gen. 38,30; κόκκινα 2 Reg. 1,24; ፐፒራለይ፡ ἐρίου κοκκίνου Heb...
...r. 9,19; ፈትሉ፡ ዘለይ፡ Sir. 45,11; ሕብረ፡ ለይ፡ 2 Par. 2,7; 2 Par. 3,14; praeterea cr...
...፡ ዘለይ፡ Sir. 45,11; ሕብረ፡ ለይ፡ 2 Par. 2,7; 2 Par. 3,14; praeterea creberrime in ...
... τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ Rom. 8,18; 2 Tim. 3,11; Hebr. 4,15; ሕማሙ፡ ለክርስቶስ፡ ...
...; 2 Tim. 3,11; Hebr. 4,15; ሕማሙ፡ ለክርስቶስ፡ 2 Cor. 1,5; ሕማማት፡ Christi Hebr. 2,1...
...νος Sir. 43,24; conditio mola πονηρία 2 Esr. 12,17; በሕማሙ፡ διὰ τὸ κεκακῶσθαι ...
...፡ እሰድዶሙ፡ እምኔሃ፡ Jer. 29,20; Thren. 3,42; 2 Esr. 23,3; Deut. 6,19. In specie ...
...መ፡ ሰደዳ፡ ብእሲ፡ ለብእሲቱ፡ Jer. 3,1; Jer. 3,8; 2 Esr. 10,19; F.M. 6,7. ...
... 1; Kuf. 35; ሰደደ፡ ዓሣ፡ ድኅሬሆሙ፡ እስከ፡ ጌዶር፡ 2 Par. 14,13; Kuf. p. 136; christianos...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act. |
transcription | |
translations | aedificatio la exstructio la Hierosolyma coelestia la lumine exstructa la |
morphology | n. act. |
references | Clem. f. 36 Jsp. p. 312 Sx. Teq. 16 Sx. Masc. 16 Clem. f. 50 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕንጸተ፡ ቤታ፡ ḥǝnṣata betā et ሕንጸተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ḥǝnṣata beta krǝstiyān sont les deux désignations liturgiques courantes «de la construction et de la dédicace des églises consacrées à Mariefr».
La désignation complète est ሕንጸተ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ በስማ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም። «construction des églises de son vocable (Marie) dans tout le mondefr» 645; አመ፡ ፳፡ ሕንፀተ፡ ቤታ። «Le 20 : Construction des églises (dédiées à Marie)fr» 20, 22.
Le Synaxaire ne fait pas de distinction entre la ‘construction’ des églises consacrées à Marie et leur ‘dédicace’. Plusieurs Ménologes font la distinction et assignent la ‘construction’ au 20 Sanē et la ‘dédicace’ au 21.
53–54
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝnṣat ḥǝnṣata betā ḥǝnṣata beta krǝstiyān ḥǝnṣat |
translations | de la construction et de la dédicace des églises consacrées à Mariefr construction des églises de son vocable (Marie) dans tout le mondefr Le 20 : Construction des églises (dédiées à Marie)fr constructionen structureen process of buildingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 645 20, 22 53–54 238a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 24.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 24.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 24.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016