You found "Reise II." in 1313 entries!
... አልበጠ II,1 obducendum vel circumdandum cur...
... ʾalbaṭa አልበጠ፡ ʾalbaṭa II,1 ያለብጥ፡, ያልብጥ፡ «faire enduire, faire...
... አስጥሐ II,1 expandendum ...
...dere vid. sub II ጸብሐ፡
... vid. sub II ዐደወ፡ ...
... አዕገተ II,1 circumvenire...
... inus.; قبا II VIII c...
... አብረከ II,1 in genua pro...
... አመነነ II,2 repudiare facere i.e. prohiber...
... ʾamannana አመነነ፡ ʾamannana II,2 ያሜንን፡, ያመንን፡ «faire mépriser, fair...
... አጽጐጐ II,1 i.q. ተጸጐጐ፡, Ex. 21,7. ...
... nomen mensis Ii Abyssinorum vid. sub ከረመ፡ ...
... አጥነፈ II,1 ornamento ...
... part. (II,1) i.q. ሥዑር፡ q.v. ...
... አምርሐ II,1 ut videtur monstrandam curare via...
... ʾamrǝḥa አምርሐ፡ ʾamrǝḥa II,1 ያመርሕ፡, ያምርሕ፡ «faire guider» ― አስመራ...
... አጽብሐ II,1 illuminavit ...
...mare vid. sub II ሰበከ፡
... አሕሰለ II,1 vid. sub I,1. ...
... ii, እማንቱ፡ ...
... አመዝበረ II destruere , diruere , evertere , ...
... ʾamazbara አመዝበረ፡ ʾamazbara, II, ያመዘብር፡, ያመዝብር፡ «détruire, ruiner» ―...
... አክፈለ II,1 pro አቅፈለ፡ Ex. 38...
... n. ag. (II,1) introductor...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,1 |
transcription | |
translations | se dominio la potestati la subjicere la subigi la subdi la in servitutem redigi la servire la Deo la servire la ministrare la sacra curare et administrare la ministri munere fungi la operari la laborare la opus facere la rusticum la agrum colere la deses la |
morphology | abs. Acc. |
references | Rom. 8,20 Rom. 6,18 4 Esr. 10,34 Job 36,11 Asc. Jes. 11,33 Gen. 27,29 Gen. 29,20 Kuf. 28 Jes. 19,23 Jes. 45,14 Jes. 60,12 Jer. 41,9 Job 39,9 Prov. 11,29 Prov. 26,9 4 Esr. 6,63 4 Esr. 8,31 Job 21,15 Sir. 2,1 Jes. 65,13 Mal. 3,17 Mal. 3,18 Ps. 2,11 Jer. 11,10 Hen. 5,2 Kuf. 1 Jes. 2,2 Sir. 45,14 Kuf. 13 Num. 7,5 Hen. 75,1 Hen. 75,2 Sir. 10,27 Rom. 4,4 Prov. 29,36 Prov. 13,4 Prov. 19,15 1 Cor. 4,12 1 Thess. 4,11 Sir. 38,30 Sir. 7,20 Jer. 34,8 Matth. 9,38 Matth. 20,7 Matth. 20,12 Gen. 49,15 Kuf. 3 Kuf. 50 Deut. 21,3 |
labels | c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016