Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Sx. Enc." in 2361 entries!

...id. 2; Ps. 44,7; Ps. 119,4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. ...

...,7; Ps. 119,4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. ...

...4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. sǝḥul...

..., spretor : pec. hujus mundi መናኔ፡ ዓለም፡ Sx. Hed. 19 Enc.; ልብሰ፡ መናንያን፡ (i.e. mon...

... pec. hujus mundi መናኔ፡ ዓለም፡ Sx. Hed. 19 Enc.; ልብሰ፡ መናንያን፡ (i.e. monachorum) F.N....

...rum) F.N. 10,6; መናኒተ፡ ዓለም፡ (ወለተ፡ ጴጥሮስ፡) Sx. Hed. 17. ...

... 172,1; መልአክ፡ ኪሩባዊ፡ Sx. Mag. 13; ሰላም፡ ለክሙ፡ ...

... (፬እንስሳ፡) ኪሩባውያን፡ አፍራሱ፡ (ለእግዚአብሔር፡) Sx. Hed. 8 Enc. ...

...፡) ኪሩባውያን፡ አፍራሱ፡ (ለእግዚአብሔር፡) Sx. Hed. 8 Enc.

...ጻዕ፡ Fal. f. 14; በኀበ፡ ኵሉ፡ ይትዌደስ፡ ወይትበፃዕ፡ Sx. Haml. 25 Enc.; እምካልኣኒሁ፡ ዘተበጽዐ፡ Sx. ...

...4; በኀበ፡ ኵሉ፡ ይትዌደስ፡ ወይትበፃዕ፡ Sx. Haml. 25 Enc.; እምካልኣኒሁ፡ ዘተበጽዐ፡ Sx. Ter 5 Enc. ...

...በፃዕ፡ Sx. Haml. 25 Enc.; እምካልኣኒሁ፡ ዘተበጽዐ፡ Sx. Ter 5 Enc. ...

...ለልደትከ፡ (Christi) መድምም፤ እምድንጋሌ፡ ሥጋ፡ ኅቱም፤ Sx. Jac. 29 Enc.; ኀይለ፡ ድንጋሌሁ፡ Sx. Mag. ...

...sti) መድምም፤ እምድንጋሌ፡ ሥጋ፡ ኅቱም፤ Sx. Jac. 29 Enc.; ኀይለ፡ ድንጋሌሁ፡ Sx. Mag. 12 Enc. — For...

... ሥጋ፡ ኅቱም፤ Sx. Jac. 29 Enc.; ኀይለ፡ ድንጋሌሁ፡ Sx. Mag. 12 Enc. — Forma ደናግሌ፡ occurrit...

...erumnas tolerans : Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mag. 17 Enc. ...

...erans : Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mag. 17 Enc. ...

... : Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mag. 17 Enc. ...

... : ኦሪታዊት፡ ጠረጴዛ፡ Sx. Tachs. 3 Enc. ...

...ረጴዛ፡ Sx. Tachs. 3 Enc. ...

... ድኅረ፡ Sx. Nah. 10 Enc. ...

...regatione (non: in unum templum, Lud.) Sx. Tachs. 12 Enc.; Sx. Hed. 11 Enc. ...

...n: in unum templum, Lud.) Sx. Tachs. 12 Enc.; Sx. Hed. 11 Enc. ...

...unum templum, Lud.) Sx. Tachs. 12 Enc.; Sx. Hed. 11 Enc. ...

...us Sx. Hed. 27 Enc.; ሰላም፡ ለከ፡ ነቃዌ መጽሐፍ፡ ማዕ...

... Sx. Hed. 27 Enc.; ሰላም፡ ለከ፡ ነቃዌ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ፤ ፊቅጦረ፡ ( ...

... turtur ) Sx. Hed. 15 Enc. ...

... ውስተ፡ አሐተኔ፡ ኀበ፡ ተአለዱ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; እንዘ፡ ትትኤለዱ፡ Sx. Mij....

...በ፡ ተአለዱ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; እንዘ፡ ትትኤለዱ፡ Sx. Mij. 1 Enc.; ...

... Sx. Genb. 18 Enc.; እንዘ፡ ትትኤለዱ፡ Sx. Mij. 1 Enc.; ይ...

... suffocatus , Sx. Teq. 5 Enc.; ምቱረ፡ ልሳን፡ በመጥባሕት፡ ወኅኑቀ...

...ffocatus , Sx. Teq. 5 Enc.; ምቱረ፡ ልሳን፡ በመጥባሕት፡ ወኅኑቀ፡ ጕርዔ፡ በእድ፡ ...

...ጥባሕት፡ ወኅኑቀ፡ ጕርዔ፡ በእድ፡ Sx. Teq. 18 Enc.; ኅኑቅ፡ ...

... patibulum : Sx. Hed. 8 Enc.; ሰላም፡ ለስቅለትከ፡ መልዕልተ፡ ቅዱ...

...atibulum : Sx. Hed. 8 Enc.; ሰላም፡ ለስቅለትከ፡ መልዕልተ፡ ቅዱስ፡ ጸልቦ፡ ...

...ለትከ፡ መልዕልተ፡ ቅዱስ፡ ጸልቦ፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Vis. Bar. ; ሶበ፡ ተረክበ፡...

...ያት፡ ላቲ፡ ይዔሲ፡ እግዚአብሔር፡ Sx. Haml. 25 Enc.; ...

...እግዚአብሔር፡ Sx. Haml. 25 Enc.; gratiose tri...

... ምጽዋተ፡ ወለምስኪናን፡ ዘይዔሲ፡ Sx. Masc. 27 Enc. ...

... F.M. 13; abitus, Lud. ex Sx. Tachs. 15 Enc....

.... ex Sx. Tachs. 15 Enc.; discessus e vita Sx. Jac. 7 ...

... Enc.; discessus e vita Sx. Jac. 7 Enc. ...

...Chrys. ho. 4; Org.; in specie: martyrum Sx. Nah. 9 Enc.; quare nonnumquam i.q....

...; Org.; in specie: martyrum Sx. Nah. 9 Enc.; quare nonnumquam i.q. ...

... , ut: ኀይለ፡ ክላሌሆሙ፡ Sx. Hed. 7 Enc. ...

... fulgens : Sx. Ter 29 Enc. (Sx. Ter 20 Enc. sec. ...

...fulgens : Sx. Ter 29 Enc. (Sx. Ter 20 Enc. sec. Lud.); ...

...s : Sx. Ter 29 Enc. (Sx. Ter 20 Enc. sec. Lud.); ...

...re : ሄሮድስ፡ ለዮሐንስ፡ ርእሶ፡ አምተረ፡ Mavâs. 68; Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mij. 18 Enc.; Deut...

...ለዮሐንስ፡ ርእሶ፡ አምተረ፡ Mavâs. 68; Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mij. 18 Enc.; Deut. 25,18. ...

... ርእሶ፡ አምተረ፡ Mavâs. 68; Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mij. 18 Enc.; Deut. 25,18. inte...

...,1; maluistis mori እምታስግዱ፡ ብርከ፡ ለአርያሬስ፡ Sx. Hed. 4 Enc.; ሰላም፡ ለአንጣዎስ፡ በሃይማኖቱ፡ ዘ...

...is mori እምታስግዱ፡ ብርከ፡ ለአርያሬስ፡ Sx. Hed. 4 Enc.; ሰላም፡ ለአንጣዎስ፡ በሃይማኖቱ፡ ዘአጽደለ፤ እምነ፡ ኦ...

...አንጣዎስ፡ በሃይማኖቱ፡ ዘአጽደለ፤ እምነ፡ ኦርያሬስ፡ ወእብላ፡ Sx. Nah. 17 Enc.; Voc. Ae. ...

... ስንኣዌ፡ Sx. Teq. 14 Enc.; ለሕይወት፡ ኅቡረ፡ በስንኣዌ፡ F....

... ስንኣዌ፡ Sx. Teq. 14 Enc.; ለሕይወት፡ ኅቡረ፡ በስንኣዌ፡ F.N. 24,4. ...

... : ዘተነጽየ፡ እምጽሕሙ፡ Sx. Masc. 7 Enc. (vid. ...

...የ፡ እምጽሕሙ፡ Sx. Masc. 7 Enc. (vid. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,1et 2 [ נָשַׂר נְסַר نَشَرَ وَشَرَ أَشَرَ serravitla, ܢܣܰܪ inciditla, dissecuitla] SubjunctivusSubj.I,1 ይውሥር፡ et ይሥር፡ et ይሠር፡ , serrarela, serra secarelavel dissecarela, ይትሌዐልኑ፡ ሞሠርት፡ ዘአልቦ፡ ዘይወሥሩ፡ (v. ዘይዌሥሩ፡ ) ቦቱ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 10,15 ; ረሰይኩከ፡ ከመ፡ መንኰራኵረ፡ ሰረገላ፡ ዘየሐርስ፡ ወይወሥር፡ (v. ወይዌሥር፡ ) Jesaiae prophetia.Jes. 41,15 ; cumc.Acc.: ወሠረ፡ ዕፀ፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 13,11 ; ወሠርዎን፡ በሞሠርተ፡ ኀጺን፡ ለፅኑሳት፡ Amosi prophetia.Am. 1,3 ; Paralipomenon liber I.1 Par. 20,3 ; ወሠሮ፡ ለኢሳይያስ፡ በሞሠርተ፡ ዕፅ፡ Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 5,1 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 5,11 ; Asc. Jesaiae prophetia.Jes. 11,41 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 11,37 Platt; Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 29 ; ይውሥርዎ፡ በሞሠርት፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 23 ; ይውሥሩ፡ Tabîba Tabîbân, carmen Aeth. 102 stropharum.Tab. Tab. 56 ; ይሥራ፡ (v. ይሠራ፡ ) ለከርሥኪ፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 5,21 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 5,22 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 5,27 (ubi interpres πεπρησμένος et πρησθήσεται tamquam πεπρισμένος et πρισθήσεται vertit). Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ወሠረ፡ ዘ፡ ከረከረ፡
information type values
PoS Subj.I,1I,1
transcription
translations serravit la incidit la dissecuit la serrare la serra secare la dissecare la
morphology Subj. Acc.
references Jes. 10,15 Jes. 41,15 Sap. 13,11 Am. 1,3 1 Par. 20,3 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 5,11 Jes. 11,41 Hebr. 11,37 Did. 29 Sx. Mij. 23 Tab. Tab. 56 Num. 5,21 Num. 5,22 Num. 5,27
labels c.Voc. Ae.
gender
case Acc.
bibliography
column
  • Leonard Bahr root on 3.4.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ወሠረ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-04-03 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Ld89e3392db5943799413f170a86d20c4 , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.