You found "Sir." in 1688 entries!
... κάλλος οὐρανοῦ Sir. 43,9. – Voc. Ae.: ስርጋዌ፡ ትርሲት፡ ብ፡ ሽል...
... Dan. 2,34; Judith 7,30; Job 20,7; Sir. 10,13; καθόλου ...
...th 11,3; ἐνδελεχῶς Sir. 20,26; εἰς τὸν ...
...ῶνα vel ἕως αἰῶνος Sir. 11,33; Sir. ...
...መድሎት፡) ἀντάλλαγμα Sir. 26,14. ...
...,16; ምረተ፡ ሕምዝየ፡ Thren. 3,20; በምረተ፡ ነፍሱ፡ Sir. 4,6; contumacia Kuf. 1. ...
...προσκολληθήσεται ἀνήρ Sir. 13,16. ...
...hendere : μέμφεσθαι: ኢትሒስ፡ ዘእንበለ፡ ትሕትት፡ Sir. 11,7; ሶቤሃ፡ የሐይስ፡ ርእሶ፡ Job 33,27; R...
...4; ኵሉ፡ ዘስሕተ፡ ለከ፡ ቢጽከ፡ ኢትሒሶ፡ μὴ μηνιάσῃς Sir. 10,6; ይኄይስ፡ ትገሥጾ፡ እምትሒስ፡ θυμοῦσθαι ...
...Sir. 10,6; ይኄይስ፡ ትገሥጾ፡ እምትሒስ፡ θυμοῦσθαι Sir. 20,2; γογγύζειν Sir. 10,25. ...
...ይትፈለጽ፡, v. ይትፈለጥ፡) ከመ፡ ስብራተ፡ ማህው፡ በላኅት፡ Sir. 43,19 (vid. ተባለጸ፡). ...
...ράγματος οὗ οὐκ ἔστι σοι χρεία μὴ ἔριζε Sir. 11,9. ...
...rtere , desolare : አህጉረ፡ ጽኑዓተ፡ አመዝበረት፡ Sir. 28,14; ያማስኖ፡ ወያመዘብሮ፡ ነኪር፡ Jes. 1,7;...
... Am. 7,2; ይክል፡ ተሣህሎ፡ δυνάστης ἐξιλασμῶν Sir. 16,11; οἰκτειρήσει Thren. 3,31; Job...
...-32 (ἐλεεῖν); Rom. 5,10 (κατηλλάγημεν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. ...
...; Rom. 5,10 (κατηλλάγημεν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. 50,1; Ps. 84...
...Ps. 21,6; እምከመ፡ ሞተ፡ ሰብእ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11...
...ከመ፡ ሞተ፡ ሰብእ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11,27; Sir. 27...
...እ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11,27; Sir. 27,5; Sir. 2...
....; ደኃሪሃ፡ ለፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ ጥበብ፡ συντέλεια Sir. 21,11; ወዘሂ፡ ይከውን፡ በደኃሪ፡ Jes. 46,10;...
...; 4 Esr. 1,30; Job 23,8; ደኃሪታ፡ (ለሐሰት፡) Sir. 7,13; ደኃሪቱ፡ ለስም፡ እኩይ፡ ኀሳር፡ Sir. 6,1...
...(ለሐሰት፡) Sir. 7,13; ደኃሪቱ፡ ለስም፡ እኩይ፡ ኀሳር፡ Sir. 6,1; sermonis Koh. 10,13; in specie...
...): ንብብዋ፡ ውስተ፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. 35,4; ደይ፡ ቃሎ፡ ውስተ፡ { ል...
...ሎ፡ ውስተ፡ { ልብከ፡}; ለአብዳን፡ ውስተ፡ አፉሆሙ፡ ልቦሙ፡ Sir. 21,26; ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20...
...5; በኵሉ፡ ልብ፡ toto animo saepissime (ut Sir. 7,27); በክልኤቱ፡ ልብ፡ ἐν καρδίᾳ δισσῇ S...
... መኑ፡ ይጌሥጾ፡ ሊተ፡ ለልብየ፡ ἐπιστήσει μάστιγας Sir. 23,2; ገሠጸ፡ ሥጋሁ፡ Lud. e Vit. S. ...
.... 37,10; Ps. 9,5; ቅድመ፡ ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir. 11,7; Matth. 9,30; Matth. 16,22; M...
...σῃ αὐτοῦ Hez. 3,17; ἐλέγχειν Job 32,12; Sir. 21,6; Matth. 18,15; Luc. 3,19; Eph....
... ἀπαιδευσία ἀσυρής Sir. 23,13; ὀνειδισμός ...
... 23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρον 1 Cor. 4,9. – Voc. A...
... 5,22; Job 24,20; Ps. 9,24; Sir. 1,22; 1 Esr. 4,37; Matth. 5,45; Luc...
... Jer. 5,26; ὑβριστής Sir. 32,23; δόλιος Ps....
...ኅበሮሙ፡ πάντες Sap. 17,17; ማኅበሮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 16,6; Sir. 21,9; Ps. 25,5; Ps. 85,1...
...ς Sap. 17,17; ማኅበሮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 16,6; Sir. 21,9; Ps. 25,5; Ps. 85,13; Hen. 69,...
...Reg. 19,20; ማኅበረ፡ ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰακώβ Sir. 24,23; etiam de agmine , turba , ...
...,12; Jer. 14,12; Jer. 15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth....
...4,12; Jer. 15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth. 24,7; Luc. ...
...ciborum , heluatio : ያበዝኆ፡ ለገብጥ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 37,30; ብዙኃን፡ እለ፡ ቀተሎሙ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 3...
...ሥሥዕት፡ Sir. 37,30; ብዙኃን፡ እለ፡ ቀተሎሙ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 37,31; ምርዓት፡ ወዝሙት፡ ወሥሥዕት፡ Clem. f. ...
... : ተዐቀብ፡ ከመ፡ ኢያብእከ፡ ውስተ፡ ጻሕብ፡ Sir. 22,13; በኢፈቂደ፡ ጻሕብ፡ ({um nicht in V...
... ({um nicht in Verlegenheit zu kommen}) Sir. 29,7; በዕለተ፡ ጻዕቆሙ፡ ወጻሕቦሙ፡ Hen. 48,8;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | pectus la animo la thorax la lorica la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Wortforschung p. 168 Gen. 3,14 Job 39,20 Hen. 100,3 Deut. 32,11 Ex. 28,23 Prov. 6,10 Prov. 24,48 Jes. 40,11 4 Esr. 14,42 Dan. 2,32 Luc. 18,13 Chrys. Ta. 27 Luc. 23,48 Phlx. 110 Sal. Mar. 21 Genz. f. 75 Fal. f. 56 Chrys. Ta. 19 Fal. f. 58. 3 Reg. 22,34 2 Par. 18,33 Job 41,4 |
labels | Pl.vers. alt.vid. subtransl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1204 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾǝngǝdʾā ʾǝngǝdʿā |
translations | minden intellecten He revealed his internal thought to a learned man, chief of learned men of his court whom he loved more than any other of his learned men because of his pleasing congregation, the wisdom of his speech, his broad understanding and the elevation of his spiriten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 54 § 99 (ed.) 30–31 § 99 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference on 22.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr reference on 22.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 21.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added corrections on 21.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.11.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016