You found "Jes." in 2005 entries!
...us: βοᾶν, ይግዕሩ፡ እመዝራዕተ፡ ብዙኃን፡ Job 35,9; Jes. 15,4; Marc. 15,34; Marc. 15,37; ግዒ...
...ሮ፡ Marc. 15,39; κράζειν ገዐሩ፡ (Imperat.) Jes. 65,14; ἀλαλαζειν የዐወይዉ፡ ወይግዕሩ፡ Jer....
...destinus , arcanus : መዛግብት፡ ኅቡእ፡ ወክቡት፡ Jes. 45,3; መሳክው፡ ኅቡእ፡ Hez. 40,16; በእድ፡ ኅ...
... 4,6; Matth. 13,35; 1 Cor. 13,2; ዘበኅቡእ፡ Jes. 29,10; Matth. 6,18, vel Pl. fem. ...
... 103,28; Am. 9,3; Hez. 29,3; Hez. 32,2; Jes. 27,1; Jes. 28,34; Job 26,13; Job 40...
.... 9,3; Hez. 29,3; Hez. 32,2; Jes. 27,1; Jes. 28,34; Job 26,13; Job 40,20 seq.; D...
...7; 4 Reg. 25,10; Koh. 10,8; እነሥት፡ ጸቈኖ፡ Jes. 5,5; ነሠተ፡ አህጉረ፡ Jes. 14,17; Judith ...
... 10,8; እነሥት፡ ጸቈኖ፡ Jes. 5,5; ነሠተ፡ አህጉረ፡ Jes. 14,17; Judith 2,24; Joh. 2,19; tent...
... 6,11; Lev. 6,20; Hagg. 2,12; Jes. 10,17; ውእቱ፡...
... οἱ ἀγνιζόμενοι Jes. 66,17 vers. al...
..., custodire , c. Acc. , 4 Reg. 9,14; Jes. 21,12; 1 Reg. 25,21; Luc. 11,21; Ac...
...ortam Judith 13,11; 3 Reg. 14,27; Asc. Jes. 10,24; hortum Gen. 2,15; c. እምነ፡ a...
...p. 47; Kuf. p. 157; homines: እለ፡ የዐቅቡኪ፡ Jes. 52,8; እመ፡ ብከ፡ አዋልደ፡ ዕቀቦን፡ Sir. 7,2...
... : ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ Jes. 19,15; አልቦ፡ ...
... ማኅለቅተ፡ ለሰላሙ፡ Jes. 9,7; ማኅለቅት፡ ዓለም፡ ...
...; 2 Reg. 16,2; Sir. 30,33; Judith 2,17; Jes. 21,7; πῶλοι Jud. 10,4; Jud. 12,14;...
...l sylvestris (vid. ሐለስትዮ፡): Job 24,5; Jes. 32,14; Hen. 89,11. አድገ፡ መረብ፡ pel...
... ἐδόξασε Jes. 55,5; Rom. ...
... 8,30; ὕψωσε Jes. 63,9; ἐμεγάλυνε ...
... ጠዋየ፡ Jes. 58,6; Koh. 1,1...
...15; ጠዋይ፡ ፍኖቶሙ፡ ዘየሐውሩ፡ Jes. 59,8; ለሐዊር፡ ፍኖተ፡ ...
... Genb. 8; ርእይዋ፡ ለኰኵሕ፡ ጽንዕት፡ እንተ፡ ወቀርክሙ፡ Jes. 51,1; መካን፡ ዘወቀረ፡ ሎቱ፡ Sap. 13,15; l...
...rm. p. 81; ውቅሮን፡ Herm. p. 84; ንቀር፡ እብነ፡ Jes. 9,10 var.; ወቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ (v. ው...
...6,29; ዐመፁ፡ በፍናዊሆሙ፡ Jer. 3,21; Jer. 9,5; Jes. 31,6; Hez. 18,18; ኢተዐምፁ፡ μὴ ἀσεβεῖτ...
... , Gen. 21,23; Lev. 5,21; ይዔምፅዎ፡ ለጻድቅ፡ Jes. 5,23; በእንተ፡ ጌጋዩ፡ ዘዐመፀኒ፡ Hez. 17,20....
...፡ Sir. 21,16; Sir. 21,20; 4 Reg. 19,28; Jes. 6,5; Jes. 59,3; ንሥኢ፡ ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ ...
...16; Sir. 21,20; 4 Reg. 19,28; Jes. 6,5; Jes. 59,3; ንሥኢ፡ ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,29;...
...,11; 2 Esr. 19,21; ኵልክሙ፡ ከመ፡ ልብስ፡ ትበልዩ፡ Jes. 50,9; Jes. 51,6; Ps. 101,27; ኵሉ፡ ዘነ...
... 19,21; ኵልክሙ፡ ከመ፡ ልብስ፡ ትበልዩ፡ Jes. 50,9; Jes. 51,6; Ps. 101,27; ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ ይበሊ፡ ከመ...
...fructus Kuf. 7; Deut. 24,21; Lev. 25,5; Jes. 37,30 var.; Matth. 7,16; Luc. 6,44...
...ቀሥምዎ፡ ለዘይት፡ ከማሁ፡ ይቀሥምዎሙ፡ (καλαμήσονται) Jes. 24,13; ቅሥሞሙ፡ ከመ፡ ቀሠሙኒ፡ (ἐπιφύλλισον...
... 6,25; Job 36,4; Jes. 41,26; እሙን፡ ሕልሙ፡ ...
...ሙነ፡ ኮነ፡ ምክረ፡ ትካት፡ Jes. 25,1; Deut. ...
...z. 41,8; 4 Esr. 1,12; 4 Esr. 8,11; Asc. Jes. 8,16; Act. 11,17; Apoc. ...
... ለመላእክት፡ Asc. Jes. 8,15; c. ምስለ፡ ...
...ያፍጥን፡ ወይሩጽ፡ ምግባሩ፡ Jes. 5,19 var.; Gen...
... ደም፡ Prov. 1,16; Jes. 59,7; ዘአፍጠነ...
...ልኑ፡ በኀቤክሙ፡ አስተዐብሶተ፡ ሰብእ፡ μὴ μικρὸν ὑμῖν Jes. 7,13; ትግርምተ፡ ንጉሥ፡ ረሰየ፡ ቀሊለ፡ ( vilip...
... celer : ቀሊላን፡ Koh. 9,11; ደመና፡ ቀሊል፡ Jes. 19,1; ቀላለ፡ ኮነት፡ ሕይወትየ፡ Job 7,6; ቀሊላ...
... , Ex. 30,7; ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. Laur.; Jes. 30,14 var.; ት...
... 30,7; ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. Laur.; Jes. 30,14 var.; ትገብር፡ ደቃቀ፡ λεπτὰ ποιήσῃ...
...s. 30,14 var.; ትገብር፡ ደቃቀ፡ λεπτὰ ποιήσῃς Jes. 30,22; ጼው፡ ደቃቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | pectus la animo la thorax la lorica la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Wortforschung p. 168 Gen. 3,14 Job 39,20 Hen. 100,3 Deut. 32,11 Ex. 28,23 Prov. 6,10 Prov. 24,48 Jes. 40,11 4 Esr. 14,42 Dan. 2,32 Luc. 18,13 Chrys. Ta. 27 Luc. 23,48 Phlx. 110 Sal. Mar. 21 Genz. f. 75 Fal. f. 56 Chrys. Ta. 19 Fal. f. 58. 3 Reg. 22,34 2 Par. 18,33 Job 41,4 |
labels | Pl.vers. alt.vid. subtransl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1204 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾǝngǝdʾā ʾǝngǝdʿā |
translations | minden intellecten He revealed his internal thought to a learned man, chief of learned men of his court whom he loved more than any other of his learned men because of his pleasing congregation, the wisdom of his speech, his broad understanding and the elevation of his spiriten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 54 § 99 (ed.) 30–31 § 99 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference on 22.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr reference on 22.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 21.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added corrections on 21.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.11.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016