You found "Ex." in 1770 entries!
... (στρεπτόν) Ex. 25,11; Ex. 25,25. ...
... (στρεπτόν) Ex. 25,11; Ex. 25,25. ...
...a : κρίκος Ex. 26,6. (vid. ann. ad hunc locum) Ex....
... ; Voc. Ae.: ክበበ፡ ጥውዮ፡ ዘ፡ የቀሚስ፡ ቍልፍ፡) Ex. 36,23; Ex. ...
...e.: ክበበ፡ ጥውዮ፡ ዘ፡ የቀሚስ፡ ቍልፍ፡) Ex. 36,23; Ex. 36,26. ...
... σφαιρωτῆρες Ex. 25,31; Ex. ...
... , angelorum species, Ex. 25,19; Num. 7,89; 3 Reg. 6,22; Hez...
... Cherubim Ex. 25,18; Ex. 25,20; Ex. 25,22; Ex. 2...
...im Ex. 25,18; Ex. 25,20; Ex. 25,22; Ex. 26,1; Ex. 26...
...crificator , sacrificulus , sacerdos Ex. 18,1; Ex. 19,22; Ex. 19,24; 1 Cor....
... , sacrificulus , sacerdos Ex. 18,1; Ex. 19,22; Ex. 19,24; 1 Cor. 9,13; አብር...
...culus , sacerdos Ex. 18,1; Ex. 19,22; Ex. 19,24; 1 Cor. 9,13; አብርሃም፡ አቅረበ፡ ወ...
... ἠρυθροδανωμένα Ex. 25,5; Ex. 26,1...
...θροδανωμένα Ex. 25,5; Ex. 26,14; item in...
... 26,14; item in hebr. Ex. 36,19 in C; Kebr....
...quam; سَأْبٌ uter ] haurire , aquam ex puteo, ἀντλεῖν Ex. 2,16; Ex. 2,19. –...
... ] haurire , aquam ex puteo, ἀντλεῖν Ex. 2,16; Ex. 2,19. – Voc. Ae.: ሔበ፡ ዘ፡ ...
...e , aquam ex puteo, ἀντλεῖν Ex. 2,16; Ex. 2,19. – Voc. Ae.: ሔበ፡ ዘ፡ ቀድሐ፡ ...
... , ἄνθραξ Hez. 28,13; Ex. 36,18. ያክንት፡ ጸሊም፡ ...
... , σάπφειρος Hez. 28,13; Ex. 36,18. – Voc. Ae.: ሰርድዮን፡ በኦሪት፡ ወበቀ...
...anni, vestes, fila hac purpura tincta): Ex. 25,4; Ex. 26,1; Ex. 26,31; Ex. 26,3...
...us (dies): Kuf. 1,2; Ex. 13,6; Ex. 23,12; Ex. 35,2; ነበረ፡ ህየ፡...
... (dies): Kuf. 1,2; Ex. 13,6; Ex. 23,12; Ex. 35,2; ነበረ፡ ህየ፡ ሰዱሰ፡ ...
... (dies): Kuf. 1,2; Ex. 13,6; Ex. 23,12; Ex. 35,2; ነበረ፡ ህየ፡ ሰዱሰ፡ ...
... tortile , Ex. 28,14; Ex. 28,22; Ex. 36,25; Num. ...
...e , Ex. 28,14; Ex. 28,22; Ex. 36,25; Num. 31,50; ፅፍሮ፡ ...
... , Ex. 28,14; Ex. 28,22; Ex. 36,25; Num. 31,50; ፅፍሮ፡ ርእስኪ፡ πλόκι...
... , συμβολή Ex. 36,25; Ex. 36,...
... , συμβολή Ex. 36,25; Ex. 36,28; hebr. E...
...; Ex. 36,28; hebr. Ex. 28,27 C; muri, st...
... ἐργαλεῖα Ex. 27,19; Ex. 39,...
... ἐργαλεῖα Ex. 27,19; Ex. 39,10; Ex. 39,...
... 27,19; Ex. 39,10; Ex. 39,21; ለመጋብርት፡ εἰ...
...atillus , πυρεῖον (מַחְתָּה) መስወደ፡ እሳት፡ Ex. 27,3; Ex. 38,22; Ex. 38,23; Jes. 52...
...πυρεῖον (מַחְתָּה) መስወደ፡ እሳት፡ Ex. 27,3; Ex. 38,22; Ex. 38,23; Jes. 52,19 vers. ...
...חְתָּה) መስወደ፡ እሳት፡ Ex. 27,3; Ex. 38,22; Ex. 38,23; Jes. 52,19 vers. nov. – Voc....
...ሐሱ፡) እምግብጽ፡ ንዋየ፡ ብሩር፡ Ex. 12,35; Ex. 3,2...
... ንዋየ፡ ብሩር፡ Ex. 12,35; Ex. 3,22; Ex. 11,2...
.... 12,35; Ex. 3,22; Ex. 11,2.
...onalis (coeli regio obscura, nubilosa): Ex. 26,18; Ex. 26,35; Ex. 27,11. – At ለ...
...li regio obscura, nubilosa): Ex. 26,18; Ex. 26,35; Ex. 27,11. – At ለዕውኒ፡ Asc. J...
...scura, nubilosa): Ex. 26,18; Ex. 26,35; Ex. 27,11. – At ለዕውኒ፡ Asc. Jes. 4,18 le...
...ον መርፈቀ፡ (v. ምርፋቀ፡) ኆኅት፡ Jes. 6,4; φλιά Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,23; φλιαί D...
...v. ምርፋቀ፡) ኆኅት፡ Jes. 6,4; φλιά Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,23; φλιαί Deut. 6,9; ...
...ኅት፡ Jes. 6,4; φλιά Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,23; φλιαί Deut. 6,9; Deut. 11,20...
...ca testimonii (alias: arca foederis ) Ex. 25,22; Ex. 26,33; ደብተራ፡ ዘመርጡር፡ ta...
...ii (alias: arca foederis ) Ex. 25,22; Ex. 26,33; ደብተራ፡ ዘመርጡር፡ tabernaculum ...
... ደብተራ፡ ዘመርጡር፡ tabernaculum testimonii Ex. 29,4; Ex. 29,10; Ex. 30,18; Ex. 30,...
... confornicari , Lud. ex Org. 1. ...
... n. act. fusio , conflatura Ex. 39,4; 2 Par. 4,2 var. ...
... : ወወደዩ፡ ሎቱ፡ ነጽፈ፡ ዘደረከኖ፡ (λῶμα) Ex. 36,40. ...
... vel ኤጴሞስ፡ Ex. 28,7; ኤጶሚዳ፡ (Acc.) Ex. 25,7; ኤጴሞሳት፡...
... vel ኤጴሞስ፡ Ex. 28,7; ኤጶሚዳ፡ (Acc.) Ex. 25,7; ኤጴሞሳት፡ (Pl.) Ex. 36,11; Ex. 3...
...,7; ኤጶሚዳ፡ (Acc.) Ex. 25,7; ኤጴሞሳት፡ (Pl.) Ex. 36,11; Ex. 36,14 in C, n. peregr. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019