You found "Ex." in 1770 entries!
...e Gen. 37,31; Ex. 12,6; Ex. 29,11; ሕርድ፡ ወብላዕ፡ Act. 10...
... Gen. 37,31; Ex. 12,6; Ex. 29,11; ሕርድ፡ ወብላዕ፡ Act. 10,13; ወሐረደ፡...
...c. 5,9; παρὰ τὴν θύραν Jud. 19,26; πύλη Ex. 27,16; σταθμός Ex. 21,6; Deut. 15,1...
...ραν Jud. 19,26; πύλη Ex. 27,16; σταθμός Ex. 21,6; Deut. 15,17; ኀበ፡ መድረከ፡ ኆኅት፡ ἐ...
... Ex. 15,1 (ᾠδή); Ex. 15,20 (χοροί). ...
... Ex. 15,1 (ᾠδή); Ex. 15,20 (χοροί). ...
... inveni formam ዳፍናት፡ Ex. 12,39 var.), sing...
.... 18,6; Gen. 19,3; Ex. 12,39; Num. 11,8; Jud. 6,19; Kuf. 2...
... , etiam ዐርቅ፡ (Ex. 21,22) subst....
... : እመ፡ ዐርቀ፡ (v. ዕርቀ፡) ተዓረቀ፡ Ex.21,22; φιλία ዕር...
... አስካል፡ Sir. 50,15; Ex. 25,29; pler...
... rei: Gen. 35,14; Ex. 30,9. ...
...3 e Sx. Ter 1 Enc. affert እምኔታቲሁ፡ non „ ex sodalibus ejus “ sed ex monasteriis...
... እምኔታቲሁ፡ non „ ex sodalibus ejus “ sed ex monasteriis ejus significat). ...
... ካዕበ፡ እመት፡ Ex. 25,10; Ex. ...
...በ፡ እመት፡ Ex. 25,10; Ex. 25,17; ካዕበ፡...
...1,10; Gen. 1,26; Gen. 1,28; Gen. 32,13; Ex. 15,8; Ex. 15,10; Job 11,9; Job 14,...
...1,26; Gen. 1,28; Gen. 32,13; Ex. 15,8; Ex. 15,10; Job 11,9; Job 14,11; Job 28,...
...uf. 8; Num. 34,6; Num. 34,7; ባሕረ፡ ኤርትራ፡ Ex. 10,19; Ex. 23,31; Ps. 135,13; Ps. 1...
... , εἰς τέλος Gen. 46,4; διὰ παντός Ex. 25,30; Ps. 15,8; Sir. 23,10; Sir. 2...
... αἰῶνα Ps. 102,9; Judae 25; ዘልፈ፡ ለለዕለቱ፡ Ex. 16,5; ኢ፡ – ዘልፈ፡ ...
... , ዘኢይጸመሂ፡ ዘልፈ፡ Lud. ex Sx. Teq. 14. Enc. ...
...indigenae Ex. 12,48; ኵሉ፡ ትውልድ፡ ዘሥጋ፡ ወደም፡ Sir. 14,...
... αὐτῶν 1 Par. 7,2; Ruth 4,18; συγγένεια Ex. 6,14; Ex. 6,15. ...
...ar. 7,2; Ruth 4,18; συγγένεια Ex. 6,14; Ex. 6,15. ...
...43,29; Gen. 44,20; Ex. 2,8; Ex. 20,12; Ex. 21,15; Ex. 21,1...
...n. 44,20; Ex. 2,8; Ex. 20,12; Ex. 21,15; Ex. 21,17; Lev. ...
... 44,20; Ex. 2,8; Ex. 20,12; Ex. 21,15; Ex. 21,17; Lev. ...
...enb. 8 Enc.; c. dupl. Acc. Gen. 6,14; Ex. 2,3: ኢቀብእዎ፡ ሥራየ፡ Hez. 30,21; transl...
...nctione rerum hominumve consecrandorum: Ex. 28,37; Ex. 30,26; Ex. 31,11; Ex. 3...
...um hominumve consecrandorum: Ex. 28,37; Ex. 30,26; Ex. 31,11; Ex. 35,16; Ex. 4...
...,1; Lev. 3,6; Lev. 3,9; Lev. 7,11 seq.; Ex. 24,5; መሥዋዕተ፡ ስብሐት፡ αἰνέσεως Ps. 115...
...σία εἰρηνική 1 Reg. 11,15; መሥዋዕተ፡ ፋሲካሁ፡ Ex. 12,27; ኅብስተ፡ መሥዋዕት፡ Marc. 2,26; de ...
...Lit., Syn., al. altare : ቤተ፡ መሥዋዕት፡ Ex. 27,5; መሥዋዕት፡ Ex. 27,2; Ex. 27,3; Ex...
...iquid, c. Acc. : አንበጣ፡ ይከድን፡ ገጻ፡ ለምድር፡ Ex. 10,5; ከደኖሙ፡ ባሕር፡ Ex. 14,27; Ex. 21...
...ጣ፡ ይከድን፡ ገጻ፡ ለምድር፡ Ex. 10,5; ከደኖሙ፡ ባሕር፡ Ex. 14,27; Ex. 21,33; Ps. 103,10; Num....
...፡ ለምድር፡ Ex. 10,5; ከደኖሙ፡ ባሕር፡ Ex. 14,27; Ex. 21,33; Ps. 103,10; Num. 9,15; Num....
... constituere : Luc. 19,21; Luc. 19,22; ex. gr. sellam Ps. 121,5; Job 29,7; Jes...
...tatuam Jes. 46,7; signum Kuf. 2; altare Ex. 40,26; arcam Ex. 40,3; mensam Ex. 4...
... signum Kuf. 2; altare Ex. 40,26; arcam Ex. 40,3; mensam Ex. 40,20; candelabrum...
... : ዐውደ፡ ዐጸድ፡ ἱστία τῆς αὐλῆς Ex. 35,12 (cfr. Ex. 40,6); ልብሰ፡ ዐውደ፡ ዐጸ...
...ደ፡ ዐጸድ፡ ἱστία τῆς αὐλῆς Ex. 35,12 (cfr. Ex. 40,6); ልብሰ፡ ዐውደ፡ ዐጸድ፡ Ex. 37,7; Ex....
.... 35,12 (cfr. Ex. 40,6); ልብሰ፡ ዐውደ፡ ዐጸድ፡ Ex. 37,7; Ex. 37,16; ዐውደ፡ ደብተራ፡ παραρύμ...
... , Ruth 2,19; Ruth 3,2; Ex. 31,5. ...
... ex ...
...f. 11; flagellum Joh. 2,15; varias res Ex. 25-30; Hen. 8,1; septum Gen. 33,17...
...፡ Judith 4,11; መንጸፈ፡ Deut. 22,17; አዕጻደ፡ Ex. 40,17; አልባሰ፡ Ex. 19,10 var.; ፀምረ፡ J...
...ጸፈ፡ Deut. 22,17; አዕጻደ፡ Ex. 40,17; አልባሰ፡ Ex. 19,10 var.; ፀምረ፡ Jud. 6,37; እሰፍሕ፡ ላ...
... Gen. 49,33; Kuf. 23. in specie: manus Ex. 3,20; Ex. 4,4; Ex. 4,26; Ex. 4,27; ...
... Matth. 25,15; 4 Esr. 6,49; ምዕረ፡ ለለዓመት፡ Ex. 30,10 (vid. ለ፡ Nr. 6); Zach. 14,16;...
...Ex. 30,10 (vid. ለ፡ Nr. 6); Zach. 14,16; Ex. 5,19; Ex. 16,4; Tob. 5,15; Jes. 6,2...
...(vid. ለ፡ Nr. 6); Zach. 14,16; Ex. 5,19; Ex. 16,4; Tob. 5,15; Jes. 6,2; Esth. 3,...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019