You found "Ex." in 1770 entries!
.... c. Pall. f. 77. Essentia , οὐσία est ex. gr. in formula illa tritissima: ኅቡረ...
... ; abs. : Gen. 43,33; Ex. 28,36; Ps. 47,5; Job 21,5; Sir. 43,...
... affinibus et propinquis spiritualibus) ex. gr. collactanei vel pupilli F.N. 24...
... 47,5; 1 Reg. 2,1. cornua altaris Ex. 27,2 seq.; Ps. 117,26; Joel 2,17; A...
...4,2; Gen. 39,7; Gen. 39,14; Gen. 39,17; Ex. 22,15; Lev. 15,16; Lev. 18,20; Lev....
.... 42,15; Gen. 42,16. (ማየ፡ ሕይወት፡ Kuf. 24 ex Hebraismo est aqua fluens ). vi...
... አትልዎ፡ ሰላም፡ sequi facere salutem Lud. ex Sx. Hed. 18 Enc. ...
...ህ፡ ወያርኢ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Sir. 42,16; Joh. 1,5; Ex. 25,37. ...
...ei (δόξα) Ex. 33,19 seq.; Num. 20,6; Hez. 8,4; He...
...r. ad Theod. f. 13; διάνοια Jes. 14,13; Ex. 28,3; 1 Petr. 1,13; 1 Joh. 5,20; συ...
...η Num. 12,15; ቦቱ፡ ይትገሐሥ፡ ማእድ፡ ἀρθήσεται Ex. 25,28. ...
... , ut: ይዑዱ፡ ይትቀፈሉ፡ κύκλῳ κατηργυρωμέναι Ex. 27,17. ...
...፡ ጥበብ፡ Deut. 34,9; Ex. 28,3; Jes. ...
...criptores inferioris aevi usitatum est, ex. gr. in Chrys. crebro, ut: ብህለ፡ ካልአ፡...
...,11; ለመንት፡ ትብለኒ፡ ዘንተ፡ ነገረ፡ 1 Reg. 9,21; Ex. 22,28. Sequitur plerumque oratio...
...sse, ut: እንተ፡ ይቤ፡ ይግበር፡ ἣν εἶπε ποιῆσαι Ex. 32,14; Judith 16,4, sed etiam ubi q...
...uid habet Ex. 21,10; Gen. 1,20; Gen. 39,4; እመ፡ ቦ...
... , Ex. 1,10; እመቦ፡ ከመ፡ ይገብር፡ εἰ ποιήσει Jer...
...Jes. 59,1. sive seq. ዘ፡, ut Jud. 4,20; Ex. 5,5; Ruth 1,11; ቦሁ፡ ዘሰአልኩክሙ፡ μή τι ...
...h. 3,15; seq. Subj. verbi: Gen. 20,6; Ex. 12,23; Ex. 14,12; ኢየኀድጎ፡ ይኑም፡ Koh. ...
...q. Subj. verbi: Gen. 20,6; Ex. 12,23; Ex. 14,12; ኢየኀድጎ፡ ይኑም፡ Koh. 5,11; Jes. ...
...ብድብድ፡ Num. 17,13; መቅሠፍት፡ Num. 25,8; ሀቦ፡ Ex. 16,13; ነፋስ፡ Matth. 14,32; Marc. 6,...
.... 10,11; እግዚአብሔር፡ ረዳኢየ፡ ኮነኒ፡ Jes. 50,7; Ex. 4,4; ኮነ፡ ነዳፌ፡ Gen. 21,20; Gen. 26,...
... aliquid: ኢያእመረት፡ ዘኮነ፡ ምታ፡ Act. 5,7; Ex. 32,1; እለ፡ ከመዝ፡ ኮኑ፡ Hebr. 10,33; Mar...
...ወጠኑ፡ Jsp. p. 311, al. (maxime in libris ex Arabico translatis). ይከውን፡ vel ይኩን፡...
... ጥቀ፡ ኢያስተይኮ፡ ለጽሙእ፡ Job 22,7; Gen. 44,8; Ex. 11,7; Matth. 6,29; Matth. 21,32; Lu...
...(sensu biblico; der Nächste), ὁ πλησίον Ex. 20,17; Deut. 19,14; Job 16,21; Jer...
... Kuf. 1; Kuf. 4; Ruth 4,7; Ex. 20,16; Gen. 21,30; ስምዐ፡ ሐሰት፡ καταψε...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019