You found "Ex." in 1770 entries!
...ἀνομεῖν, ἀδικεῖν, plerumque ἁμαρτάνειν, Ex. 32,33; Lev. 4,2; Lev. 4,22; Lev. 4,...
...25; Gen. 11,29; Gen. 25,13; Gen. 26,20; Ex. 1,1; Dan. 1,7; Matth. 1,21; Matth. ...
...f. 35; Job 11,5; Sap. 11,26; Sap. 13,9; Ex. 2,18; Job 7,45; እፎኑመ፡ Rom. 3,6; Ro...
... 43,1 seq.; Ex. 37,11...
... Judae 5; ἐφάπαξ Rom. 6,10; ምዕረ፡ ለለዓመት፡ Ex. 30,10; Kuf. 5; Kuf. 49; ምዕረ፡–ወዳግመሰ፡...
...bo , uterque , ክልኤ፡ አጥባትኪ፡ Cant. 7,4; Ex. 29,13; ምስለ፡ ክልኤ፡ አዋልዲሃ፡ Dan. apocr....
... Esr. 2,20. facere ut aliquid redundet ex aliqua re i.e. ...
...modo? Ex. 4,10 (si non: ...
...ብረ፡ ምሕረተ፡ c. ለ፡ vel ምስለ፡ vel ላዕለ፡ pers. Ex. 20,6; Ruth 1,8; 2 Reg. 10,2; Luc. 1...
...halamus , κοιτών Jud. 15,1; 2 Reg. 4,7; Ex. 7,28; 1 Esr. 3,3; Judith 13,4; Judi...
...1,7; ዘአርባዕቱ፡ እግሩ፡ vel እገሪሁ፡ quadrupes Ex. 9,9; Lev. 11,23; ዘብዙኅ፡ እገሪሁ፡ multi...
...; ጸንሐ፡ ህየ፡ እስከ፡ የኀልፍ፡ ኤርምያስ፡ Rel. Bar.; Ex. 19,11; Hen. 3; ጽናሕ፡ ንስቲተ፡ Hen. 52,5...
...,19; ባሕርይ፡ ዘያንጸበርቅ፡ vel እንተ፡ ታበርህ፡ Lud. ex Org. ...
...ከማሁ፡ ይፈደፍድ፡ ጽንዖሙ፡ ወይነውኁ፡ Chrys. Ta. 19; Ex. 1,12; 4 Esr. 14,16 var.; vel አምጣነ፡–...
...dith 14,2; ኩን፡ ኀያለ፡ በቅድመ፡ ሰብእ፡ Kuf. 22; Ex. 18,21; ኀያል፡ ውእቱ፡ በኵሉ፡ ኅቡኣት፡ ጽድቅ፡ He...
...ዕለ፡ ንጹሕ፡ Ps. 14,6; Ex. 16,2; Num. ...
...37; Marc. 12,6; Hebr. 12,9; ተአቢ፡ ኀፊሮትየ፡ Ex. 10,3; ኅፈሩ፡ እንከ፡ ቃልየ፡ Sir. 41,16; Jo...
... ነኪር፡ Ex. 2,22; ሕዝብ፡ ...
...47,9; Jes. 47,11; Sir. 41,1; Apoc. 3,3; Ex. 30,12; contra Kuf. 37; c. Acc. ...
...ς 2 Reg. 9,7; 2 Reg. 19,28; አሕቁል፡ ἀγροί Ex. 8,9 et አሕቅልት፡ Jos. 21,12; በሐቅል፡ ἐν ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019