You found "Ex." in 1770 entries!
... a sprechen), Ps. 39,8; Hen. 84,1; Lud. ex Hom. Joh.; እለ፡ ይነግሩ፡ እምአፉሆሙ፡ ድንቀተ፡ ...
...) Ps. 49,17; Deut. 6,7; c. dupl. Acc. Ex. 4,30; Deut. 1,1; Deut. 6,6; Jer. 45...
...(ተፈሥሑ፡ ትፍሥሕተ፡); Jer. 38,13; Gen. 45,16; Ex. 4,14; Lev. 23,40; Deut. 14,26; 1 Re...
...ipere ex aliquo, seq. በ፡, ut: Sir. 3,5; Hen....
...h. 10,21; Marc. 13,12; Hebr. 8,11; እኋከ፡ Ex. 28,1; እኅዋክሙ፡ Gen. 42,20 c. ann.; እኋ...
..., ut Gen. 13,8; Gen. 14,16; Gen. 29,15; Ex. 32,27; Lev. 10,4; Jes. 9,19; Tob. 7...
...6,5; Gen. 19,15; Gen. 20,5; Gen. 38,10; Ex. 5,14; Deut. 28,65; 1 Reg. 16,8; 1 R...
...se quodam vinculo jungendae vel junctae ex ordine enumerantur, ut Num. 1,22 seq...
...ልፍ፡ Ruth 4,1; ኀለፈ፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Job 28,8; Ex. 33,19; Ex. 33,21; Jes. 28,15. (de ...
...,1; ኀለፈ፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Job 28,8; Ex. 33,19; Ex. 33,21; Jes. 28,15. (de vento); Ps....
...fin.: Gen. 19,30; Gen. 26,7; Gen. 46,3; Ex. 3,6; Ex. 34,30; Num. 12,8; 1 Reg....
.... 19,30; Gen. 26,7; Gen. 46,3; Ex. 3,6; Ex. 34,30; Num. 12,8; 1 Reg. 3,15; Ku...
.... መዓልተ፡ interdiu , die , per diem : Ex. 13,21; Ex. 13,22; Ps. 1,2; Jes. 21,...
...nterdiu , die , per diem : Ex. 13,21; Ex. 13,22; Ps. 1,2; Jes. 21,12; Jes. 34...
...ttere licet እስመ፡ cum sua sententia, ut: Ex. 1,21; Ex. 2,3; Deut. 7,7; Jud. 15,...
...t እስመ፡ cum sua sententia, ut: Ex. 1,21; Ex. 2,3; Deut. 7,7; Jud. 15,2; Job 4,5...
... , Gen. 41,35; Ex. 16,34; Num. 17,25; ይከውን፡ ለተዐቅቦ፡ Nu...
...Sir. 22,13; vel seq. ኢ፡ c. Subj. , ut: Ex. 19,12; ተዐቀብ፡ ኢያስሕትከ፡ Sir. 13,8; Sir...
...), 63 l. 36–37 (tr.); in the following ex. the verb takes the indirect object ...
...27; coll. ማእሰ፡ ጠሊ፡ Num. 31,20; ጸጕረ፡ ጠሊ፡ Ex. 25,4; ማሕስዐ፡ ጠሊ፡ Gen. 37,30; Gen. 38...
... loco : Ex. 21,36; ሢም፡ ህየንቴሆሙ፡ ተክሎሙ፡ 3 Reg. 20...
... mihi debitum (i.e. exigatur a me) Lud. ex Org. passim...
...ከመ፡ ይረውጽ፡ መብረቅ፡ ቅድመ፡ ነጐድጓድ፡ Sir. 35,10; Ex. 9,23; Nah. 2,5; sole: ፍጡነ፡ ይረውጽ፡ ፀሓ...
...er: tollere , capere , apprehendere Ex. 30,4; Enc. (Ludolfi). in bonam p...
...secus , intra , Gen. 39,11; ወደዮን፡ውስጠ፡ Ex. 40,18; ይኔጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ...
...፡ ቀዳማውያን፡ ብዝኁ፡ ወተባዝኁ፡ F.N. 24,1; አማሑቶሙ፡ Ex. 10,6. ...
... (perantiquum enim videtur nomen et ex antiquis Geez populi sedibus traditu...
...tringere : Ex. 14,25; ተአስሮን፡ Hez. 37,17; ኢትፀምር፡ አ...
...2,12; Job 36,3; Koh. 1,17; Koh. 12,11; Ex. 35,31; Kuf. 4; Kuf. 7; Hen. 10,8; μ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019