You found "Did. ed. Platt p." in 3862 entries!
...ino alle profondità infinite ’ 1 l. 8 (ed.), 1, l. 6 (tr.) አልቦ፡ ወሰን፡ ወኢዐቅመ፡ እ...
...fondità più estreme ’ 80 (160) l. 5-6 (ed.); 81 (161) l. 8-9 (tr.) (ʻLa voce «...
...Sirē et du chef du Tanbēn ’ 31 l. 7–9 (ed.), 36 l. 11–13 (tr.) ራእስ፡ ምፄኒ፡ rā...
...i n’entrent [dans ce fief].’ 33 l. 17 (ed.), 39 l. 1–2 (tr.), vid. ምፄኒ፡ ራእ...
... 4 § 8 (ed.) , ...
... 80 (376) l. 26-27 (ed.); 81 (377) l. 28-29 (tr.) ...
...ng place of officersʼ cud ’ 78 l. 6–7 (ed.), 67 l. 24–25 (tr.); ወእንዘ፡ ይነብሩ፡ ህ...
...sage to the head of the Community ’ 78 (ed.), 56 (tr.) (‘Most likely a narrow ...
... 42 (ed.) , ...
... 44 (124) l. 10 (ed.); 45 (125) l. 10-11 (tr.) ...
... mon serment avec le bacha ’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ...
...toi d’oublier ta parole» ’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , vid. በልዐ፡ መሐላ...
...it ’ 83 § 167 (ed.), 49 § ...
... ’ 128 l. 23-24 (ed.), ...
...e châtiment du traîte! ’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡...
...om the context} ’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) ተረትዐ፡ ...
... 89 l. 33-35 (ed.) , ...
... 99 l. 25-26 (ed.) , ...
... 164 § 419 (ed.) , ...
... 130 l. 33-35 (ed.) , ...
... 130 l. 5-8 (ed.) , ...
... 136 l. 20-23 (ed.) , ...
... 133 l. 32-33 (ed.) , ...
... 136 l. 20-22, 25-27 (ed.) , ...
... 78 l. 6-7 (ed.) , ...
... 78 (ed.) , ...
... ’ 19b l. 33–34 (ed.), 76 l. 14–15 ...
... ’ 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.), ...
...’ 76 l. 27–29 (ed.), 92 l. 10–13 ...
... ’ 78 l. 3–5 (ed.), 94 l. 6–8 ...
... sarcina constringenda , nisi malueris ed rebus (ad iter, victum) necessari...
... 54 (350) l. 17-18 (ed.); 55 (351) l. 18-19 (tr.) ...
... 8 l. 8-9 (ed.) , ...
... 36 (116) l. 10-11 (ed.); 37 (117) l. 10-11 (tr.) ...
... 157 § 400 (ed.) , ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019