You found "Did." in 516 entries!
...ተ፡ ሕግ፡ ውእቱ፡ ዝግብር፡ Did. 15; Lit. 15...
...ውእቱ፡ κατ’ ἐμοῦ Matth. 12,30; Luc. 9,50; Did. 12; ἀντίδικος Prov. 18,17; Matth. ...
...ዘይትዐቈር፡ ውስተ፡ ማሕፀን፡ Did. 38; Jsp. p. ...
... sese excipiunt Christiani, Lit. 164,1; Did. 12, al. ...
...ሰ፡ ዖፈ፡ ፊንኪስ፡ ወልሂቆ፡ ይገብእ፡ ውስተ፡ ብሔረ፡ ዐረብ፡ Did. 25 (vid. Const. Ap. V,7). – Voc. Ae...
...11; Asc. Jes. 11,41; Hebr. 11,37 Platt; Did. 29; ይውሥርዎ፡ በሞሠርት፡ Sx. Mij. 23; ይውሥሩ...
...ግበር፡ ሕዝባዊ፡ ግብረ፡ ክህነት፡ Did. 16; ኢይሠየም፡ ለክህ...
... 44,20; ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፡ አላ፡ ዳእሙ፡ ቅርፅ፡ Did. 1; Jud. 16,19; በግዕ፡ ቅድመ፡ ዘይቀርፆ፡ Je...
...ν, quo baptizati ungebantur: ቅብአ፡ በለሳን፡ Did. 17; Clem. f. 227; በለሳን፡ Clem. f. 22...
...8; Tit. 2,9 Platt; Act. 5,2; Act. 5,3; Did. 35; Clem. f. 243; ዘይቀሥጥ፡ እምቤተ፡ እግዚአ...
...ectatio : በሰብሳብ፡ ዘበሕግ፡ አልቦ፡ ነውር፡ ወኢሕጸት፡ Did. 33; ኢኮነ፡ ሎሙ፡ ሕጸት፡ በዝ፡ (quod regibus...
...፡ ገብአ፡ ዲበ፡ ቅያኡ፡ 2 Petr. 2,22; ከልብ፡ እቡድ፡ Did. 6; ከለባተ፡ መራዕይየ፡ Job 30,1; Jes. 56,1...
...nimâ , Org. ; ኢናፅርዕ፡ ቅኔ፡ እደዊነ፡ ወኢንትሀከይ፡ Did. 13. C.c. ለ rei: Ps. 35,4; Rom. 12,...
... Jer. 27,14; ( episcopus ) ኢይትሀከይ፡ ጸዊመ፡ Did. 4. cunctari , haesitare , ὀκν...
...Kid. f. 16; መፍትው፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ይፍታሕ፡ በርትዕ፡ Did. 4; መፍትው፡ ለኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ ይንበሩ፡ … Did. 4...
...በርትዕ፡ Did. 4; መፍትው፡ ለኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ ይንበሩ፡ … Did. 4; creberrime in Chrys., F.M., F.N....
... : አጽነነ፡ ርእሶ፡ Joh. 19,30; Did. 29; መኑ፡ አጽነኖ፡ ለሰማይ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Job 38...
...40; ሕልያን፡ ያዔውር፡ አዕይንተ፡ ወያጸንን፡ ነገረ፡ ርትዕ፡ Did. 4; እምፍቅረ፡ ክርስቶስ፡ ኢክህለ፡ መኑሂ፡ ያጽንኖ፡ S...
...ስቲያን፡ እለ፡ አልቦሙ፡ ውሉድ፡ ይሕፅንዎሙ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ Did. 18. senes: የሐፅኖ፡ ለሢበትኪ፡ Ruth 4,...
...ሐቅፍ፡ አንቆቅሆ፡ ወተሐፅን፡ እጐሊሃ፡ እስከ፡ ሶበ፡ ይሰርራ፡ Did. 6. de inanimatis: ማይ፡ የሐፅኖ፡ (ለዕ...
... : ብላዕ፡ በዐቅም፡ Prov. 25,16; Did. 4; Fal. f. 43; በዐቅሙ፡ (v. በዐቅም፡) ብላዕ...
...ዩ፡ (sc. episcopi) ይኩን፡ በዐቅም፡ መጠነ፡ የአክሎ፡ Did. 7. ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ ...
... አኅለፎሙ፡ (ለእስራኤል፡) እንተ፡ ማእከለ፡ ባሕር፡ Did. 33; አኅለፍኮሙ፡ ባሕር፡ Did. 38; Hez. 27,2...
...) እንተ፡ ማእከለ፡ ባሕር፡ Did. 33; አኅለፍኮሙ፡ ባሕር፡ Did. 38; Hez. 27,26; አኅለፈ፡ ደቂቆ፡ እንተ፡ ማእከ...
... እምቅድመ፡ ኵሉ፡ ፍጥረት፡ Did. 33; Hen. 98...
...ይኩን፡ በባዕዳን፡ መዋዕል፡ Did. 10. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019