You found "De Jes." in 3160 entries!
... Chrys. ho. 3; ubi de psalmis agitur, siglo ካፍ፡ ...
...αυγής Apoc. 21,21; de argento M.M. f. 68; ...
...rans, grand oiseau blanc se nourrissant de sauterelles ― የበዳ፡ ዶሮ፡ Ms. Roma, Bib...
...13; አሥጋሬ፡ ቆቃህ፡ Lud. e Lib. Myst. – Vid. de ቆቅ፡ Harris II Anh....
...akālǝy «talent (poids des Juifs), poids de 800 onces selon les Abyssins» ― ፰፻ወቄ...
...plus ni le blé ni le sel, par la bouche de notre métropolite abbā Iyosāb,’ 43 ...
...ግብጽ፡ ይሰመዩ፡ ጳጳሳተ፡ አክሱም። ‘C’était à cause de sa grandeur et de son immense glorie...
...ክሱም። ‘C’était à cause de sa grandeur et de son immense glorie que tous les rois...
... menologium ; de quo vid. Catalogum Cod. Aeth. Mus. B...
...nginquum produci , de rebus: ደዌ፡ ተጐናዲዮ፡ ...
...v. 14,10; Gad. Ad. f. 119; Gad. Ad. 125 de progenie Sethi et ...
...eds et le bec très long, qui se nourrit de poisson. Ichthyophage». ― አሣ፡ ለቃሚ፡ B...
...ሰ፡ ʾalḥosasa quinquel. ^II^ (ortographe de J. d’Urbin : አልኆሰሰ፡). አልሖሰሰ፡ ʾalḥo...
... condemnare ), de conscientia: ይቀልየከ፡ ልብከ፡ (v. ልበከ፡ et...
... ምሙዕ፡ mǝmmuʿ, Pl. መሙዓን፡ mǝmmuʿān «pris de panique» ― የተሸበረ፡ Ms. BNFabb217, fol...
...31; 4 Reg. 12,13. „Aethiopes vero ፍያል፡ de porcellaneis seu Chinensibus poculis...
...ቍለዝ፡ maqʷǝlaz securis, bipennis, hache (de bûcheron) à deux tranchants ― መቈረጫ፡ ...
...i flavo ferruminandis; vid. etiam A. P. de Lagarde reliquiae juris ecclesiast. ...
... coctus , de pane: Christus est አምላክ፡ ዘእንበለ፡ ዐመፃ፤...
... vocabulum onomatopoëticum; conjecturam de etymo minus probabilem vid. in ...
... Job 39,25; in specie interj. ejus, qui de casu inimici exsultat Job 31,29; Hez...
...ḍaw «printemps abyssin, première partie de l’année abyssine; commence le 25 መስከ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019