You found "De Jes." in 3160 entries!
... quod . De constructione hujus pronominis (vid....
...ግዕ፡ ዘአልቦ፡ ኖላዌ፡ Num. 27,17; Hen. 18,6. (De እንተ፡ ...
...፡ አውፅኦሙ፡ Act. 7,45; አምላክነ፡ ዘኪያሁ፡ ተወከልነ፡ Jes. 25,9. Genitivus pronomine ei nomini...
...dae 7; ይከውኑ፡ አርአያ፡ ለኵሉ፡ ዘሥጋ፡ εἰς ὅρασιν Jes. 66,24. libri (transcriptum), a...
...verbe) comme, semblablement, à l’instar de» ― አምሳያ፡, አብነት፡ Ms. BNFabb217, fol. ...
...νεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes. 11,2; Prov. 8,9; ጥበብ፡ ወአእምሮ፡ ወልቡና፡ ...
... ተወልጦተ፡ ልቡና፡ tawallǝṭota lǝbbunā «perte de la raison», vid. ተወልጦት፡ ዐቀበ፡ ልቡና፡ ...
... መብርሄ፡ ልቡና፡ mabrǝhe lǝbbunā «flambeau de l’intelligence», vid. መብርሂ፡ ልቡና፡ l...
...30,11; ዘያወጽእ፡ አሕጻሁ፡ እምጕንጳሁ፡ Sir. 26,12; Jes. 49,2; ነሥኡ፡ ምጕንጳ፡ φαρέτρας Jes. 22,6...
.... 26,12; Jes. 49,2; ነሥኡ፡ ምጕንጳ፡ φαρέτρας Jes. 22,6; ምልኡ፡ ምጕንጳክሙ፡ φαρέτρας Jer. 28...
...ምጕንጳት፡ mǝgʷǝnp̣āt «carquois, fourreau de la lance» ― ጐረንጐሬ፡, ሽፋፍ፡ Ms. BNFabb2...
...ከመ፡ ሞተ፡ ሕፃን፡ 2 Reg. 12,19; 1 Reg. 3,20; Jes. 45,6; Jer. 16,21; Hez. 2,5; 4 Esr. ...
... mulierem vel virum, euphemistice de consuetudine et familiaritate sexuum...
...4; c. Acc. pers.: Gen. 29,5; Ex. 1,8; Jes. 1,3; Jes. 45,5; Jes. 63,16; እለ፡ ያአም...
... capi , de hominibus Matth. 4,12; እመ፡ ተእኅዞ፡ ተእኅ...
...ት፡ Job 36,8; ተእኅዘ፡ በመሥገርት፡ Jer. 31,44; de avibus Koh. 9,12; piscibus Luc. 5,6...
...e avibus Koh. 9,12; piscibus Luc. 5,6; de urbibus: ሶበ፡ ተእኅዘት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jer. 46,...
... virtus . Usurpatur de variis corporis et animi qualitatibu...
... virtus : de Deo ἀγαθότης Sa...
... 118,68; 4 Esr. 8,42; de homine: በኂሩተ...
...ት፡ Lit. 168,3; ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ („de tunica monachali“, Lud. e Vit. Dan.;...
...de tunica monachali“, Lud. e Vit. Dan.; de veste in genere: በርሶማ፡ ትርሲተ፡ ዓለም፡ ዘገ...
...ገደፈ፤ እስከ፡ ኢያጥረየ፡ ዐጽፈ፡ Sx. Pag. 5 Enc. (De ዐጽፍ፡ Ex. 28,16 vid. ዕጹፍ፡). ...
... et coll., Pl. አግዋር፡ [جَارٌ, vic. ግዩር፡; de etymo vid. Ges. thes. p. 273] ...
...vicinus , de hominibus: γείτων ጎር፡ Jer. 6,21; ጎርየ...
...ዊከ፡ Fal. f. 22; αἱ γείτονες Ruth 4,17. de locis, domiciliis: ወቤቱ፡ ጎረ፡ ምኵራብ፡ Ac...
...che sémantiquement et morphologiquement de ራማ፡, manque dans le . Texte et référ...
...ur du ‘Le Livre des Mystères du ciel et de la terre’ n’hésite pas à rapprocher ...
...e’ n’hésite pas à rapprocher le mot ራማ፡ de አርያም፡. Il donne à ዕፀ፡ ርሞን፡ et à ዕፀ፡ ...
...Ms. BNFabb217, fol. 56v. Le ‘Sawāsew’ de Moncullo {e.g. } traduit ረመየ፡ par ወጋ...
...a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». ...
... au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». 146 ረመየ ...
... et ማእከላይ፡ adj. rel. medius de spatio; Hez. 42,5; 3 Reg. 6,10; 4 Re...
...ia i.e. mediocritas Chrys. ho. 2. de tempore et aetate: ወልዱ፡ ማእከላዊ፡ (opp....
...እከላውያን፡ ወአበው፡ ደኃራውያን፡ Fid. Jac. Bar. de gradu: mediocris , Phlx. 4; እግዚአብሔር...
...ረ፡ ወጅ። ‘ E no terceiro anno levantou-se de Xamé, para se encontrar com seu filh...
...para se encontrar com seu filho , amigo de sua mãe , como Ptolemeu , porque ent...
...eu , porque então assistia na provincia de Vaĵ ’ 25 l. 12–15 (ed.), 44 l. 3–5 ...
...n lingua aeth. et amh. usitata, proprie de teneritate et virore primorum germi...
...bus virescere , gemmas agere ; dicitur de plantis: እምከመ፡ ለምለመ፡ አዕጹቂሃ፡ ὅον ὁ κλ...
...ሙ፡ (ዕፀው፡) Rel. Bar. recentem esse , de pane (Lud. sine auct.) tenerum ,...
... J’ai donné un amolē sur la douane de Sānʾafē, un amolē sur la ...
... douane d’Aṣbi, un amolē sur la douane de Wanbartā; un amolē sur la ...
... douane de l’Endartā : ce sont en tout 4 amolē ...
...rent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châ...
...ጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘ Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the p...
...orsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred ...
...da Mikâʾêl Malkañâ sur toute la contrée de Faṭagâr ...
... composaient de nombreux cavaliers et de nombreux fa...
... composaient de nombreux cavaliers et de nombreux fantassins, ...
... thes. p. 616, at vid. quae opposuit P. de Lagarde Anmerkungen zur griech. Uebe...
... Ex. 8,10; cadaver ወድአ፡ ጼአ፡ Joh. 11,39; de ossibus Ps. 37,5; ulceribus: ጼአ፡ ቍሰሊ...
... Ex. 16,24; fici ኢማሰኑ፡ ወኢጼኡ፡ Rel. Bar.; de cadaveribus: Gad. T.H. ; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ...
... : ግሔ፡ ብ፡ ሽኮኮ፡ v. አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris...
...us recte አሽቆቆ፡ scribit); praeterea vid. de שׇׁפׇן Ges. thes. p. 1467 et libros ...
...udatos; etiam supra col. 605 sub ኀንገረ፡ [De etymo nihil constat, quare nomen sub...
...ωπος ἰδικῶς καὶ ἀνὰ μέρος κείμενος Cyr. de r. fid. f. 33; Cyr. de r. fid. f. 5...
...ς κείμενος Cyr. de r. fid. f. 33; Cyr. de r. fid. f. 54; εἰ μόνον ἄνθρωπος ὁ Χ...
...f. 54; εἰ μόνον ἄνθρωπος ὁ Χριστός Cyr. de r. fid. f. 55. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019