You found "9 Nr." in 624 entries!
...12 rom.; ይስሐቅ፡ ይበቍዕ፡ ለዛቲ፡ ሢመት፡ Sx. Hed. 9; ይበቍዕ፡ ለምግበ፡ ንዋዩ፡ F.N. 32; c. Acc. ...
...a Marʿāwi’ 37 l. 19–20 (ed.), 44 l. 8–9 (tr.); ወመምህር፡ ዘለጋሳ፡ አባ፡ አርጋኖን፡ ‘ le ...
...ጹ፡ ተስፋ፡ Chrys. Ta. 9. ...
...eople of omens ’ 18 l. 28 (ed.), 15 l. 9-10 (tr.), vid. ፋል፡ ሰብአ፡ ሃይማኖት፡ sab...
...ወ፡ እሳት፡ ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ (martyris) Sx. Jac. 9; Sx. Jac. 25; ረሰይዎ፡ (martyrem) ውስተ፡ ...
...110, fol. 36ra. vid. መሲሓዊ፡, ኦርቶዶክሳዊ፡ 9 for for መሃሬ፡ ሃይማኖት፡ vid. መሃሪ፡ (G...
... : ትእምርተ፡ መስቀል፡ Sx. Mij. 9 Enc.; ትእምርተ፡ መጻሕፍት፡ (characteres sup...
... ዘግምዛ፡ ፱። ‘ 9 stole di filo di ...
...፡ Kuf. p. 9; c. ...
...cadaver Deut. 21,23; Joh. 19,31; Judae 9; ግድፍ፡ ሥጋየ፡ ላዕለ፡ ሥጋቲሆሙ፡ Jsp. p. 367; ...
... l. 20–21 (ed.), 43 l. 9–10 (tr.); ወአ...
... 50 l. 28–29 (ed.), 61 l. 8–9 (tr.), vi...
... 41 l. 18 (ed.), 49 l. 8–9 (tr.), vi...
...ፋለስ፡ ሀገር፡ እምሀገር፡ Sir. 36,31 (vid. infra Nr. 5, a): sed etiam እመካን፡ መካነ፡ ...
...Kuf. 49; ዓም፡ እምዓም፡ Kuf. 32 (vid. supra Nr. 1, b; et ...
...41,13; ይቀውም፡ ስሙ፡ ለትውልደ፡ ትውልድ፡ Sir. 39, 9; Hen. 50,4; Hen. 41,2; Matth. 12,25;...
...oh. 20,25; ወደዩ፡ እብነ፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p. 9; ይወዲ፡ እዴሁ፡ ውስተ፡ ግበ፡ አርዌ፡ ምድር፡ Jes. 1...
... 49 l. 8–10, 50 l. 1–2 (ed.), p. 49 l. 9–12, 50 l. 1 (tr.); ዘኢይበውእ፡ ዓቃቤ፡ ጸንጸን...
... Kedr f. 82; በሥምረቱ፡ ለሥጋ፡ ኢወድቀ፡ Sx. Mag. 9 Enc. ...
...ድው፡ Ps. 104,39, terminis Kuf. 8; Kuf. 9. metaph. ambulare i.e. vitae...
... ’ 32 l. 6–7 (ed.), p. 32 l. 7–9 (tr....
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019