You found "9 Nr." in 624 entries!
...ሳይ፡ ወኢጸፈነ፡ ማይ፡ M.M: f. 187; Ae. p. 498 Nr. 19. ...
... hist. aeth. I,14 Nr. 38. ...
...n amharica (vid. Isenberg gramm. p. 54, Nr. XIV) satis frequentata in libris ae...
...ሩ፡ ጸሊም፡ ዘቦ፡ ነጥበ፡ ከመ፡ ብሩር፡ ጽሩይ፡ . p. 209 Nr. 7; Voc . Ae . in mathematica: ነጥብ...
...oannes ወልደ፡ ነጐድጓድ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, Nr. 7; ነጐድጓዳት፡ ...
...parmi les dabtarā ’ 9 l. 21–22 (ed...
... l. 21–22 (ed.), 9 l. 30–31 (tr...
... l. 2 (ed.), 33 l. 9–10 (tr.); እመ...
...ቀታት፡ Marc. 7,8; Hebr. 9,10; Chrys. ho. 9; አይሁድ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ጥምቀታት፡ ዘዘዚአሆሙ፡ Chrys....
...አይሁድ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ጥምቀታት፡ ዘዘዚአሆሙ፡ Chrys. ho. 9. baptismus Matth. 3,7; Matth. 2...
... 116 (196) l. 8-9 (ed.); 117 (197) l. 8-9 (tr.) ...
... 116 (196) l. 8-9 (ed.); 117 (197) l. 8-9 (tr.) (‘ ...
... pour la commémoraison du ḥaṣē Dāwit.’ 9 l. 22, 10 l. 1 (ed.), 9 l. 31–32 (t...
... ḥaṣē Dāwit.’ 9 l. 22, 10 l. 1 (ed.), 9 l. 31–32 (tr.); አቶ፡ ተክለ፡ ጊዮርጊስ፡ ያአፄ፡...
...s de fruits purs ’ 19 l. 17–19 (ed.), 9 (tr.) (‘Le sens de «grappe» pour ሕንባ...
...«grappe» pour ሕንባብ፡ est indiqué par .’ 9 n 50) ሕንባብ፡ ḥǝnbāb, Pl. ሕንባባት፡ ḥǝnb...
...6; ኀይለ፡ ሃይማኖት፡ ዘኢይጸንን፡ ወኢይትመየጥ፡ Kid. f. 9; ኅሊና፡ ንጹሐ፡ ዘኢይጸንን፡ ጸግወነ፡ Kid. f. 10;...
...፡ ለኪዳኑ፡ (ad promissiones ejus) Sx. Sen. 9. – Voc. Ae.: ጸነ፡ ዘ፡ ዘነበለ። ...
... (ed.), 38 l. 9–10 (tr.); ወገንተና፡ ጰንጠሌዎን፡ ‘ ...
... l. 25–26 (ed.), 56 l. 9–10 (tr.); ወገ...
...tra Clem. f. 85 (vid. sub የማናይ፡); F.N. 9 (vid. sub ተዐየረ፡). ...
...፡ በበ፡ መታልው፡ Abush. 9 (vid. etiam መትል...
...erire Or. Az. 9. Sic quidem in Cod. Francof.; sed al...
...ου βουλῆς ἀποζεάσματα Cyr. ad Theod. f. 9; ፍልሐት፡ ውስተ፡ አፍቅ...
..., 73–80 notatur, ut: በመዝሙር፡ ዮድ፡ M.M. f. 9. – Deinde ዮዳ፡ i.q. የውጣ፡ – Voc. Ae. (...
... 31 n. 9; 32 n. 26; 51 n. 20; 51 n. 37; 63 n....
...67b l. 23; 87b l. 23; 88a l. 2; 115b l. 9 (ed.) ርሡእ፡...
... insideat : Sx. Teq. 9 (vid. sub ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019