You found "1 Nr." in 4079 entries!
...አጽሐበ II,1 ...
... ትትዋሥኡኒ፡ Job 16,3; 1 Reg. 28,15; ...
... : παρεβιάζοντο 1 Reg. 28,23; ἐβιάσατο ...
... : ተኣምኁ፡ ወተሓቀፉ፡ 1 Esr. 4,47; Ex. 18,7; Tob. 5,19; Hen....
...ε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ Rom. 16,16; 1 Petr. 5,14; inde de osculo pacis quo...
... Luc. 7,45; Herm. p. 86; ተቀበሎሙ፡ ወተኣምኆሙ፡ 1 Par. 12,17; ἀσπάζεσθαι Matth. 5,47; ...
... I,1 et 2 [נָשַׂר נְסַר نَشَرَ وَشَرَ أَش...
...it ] Subj. I,1 ይውሥር፡ et ይሥር፡ et ይሠር፡, ...
...,11; ወሠርዎን፡ በሞሠርተ፡ ኀጺን፡ ለፅኑሳት፡ Am. 1,3; 1 Par. 20,3; ወሠሮ፡ ለኢሳይያስ፡ በሞሠርተ፡ ዕፅ፡ A...
...nis vel victoriae , palma : βραβεῖον 1 Cor. 9,24; ኢይከውኖ፡ ምዝጋና፡ οὐ στεφανοῦ...
...μα 2 Reg. 23,18; 2 Reg. 23,22; καύχημα 1 Cor. 9,15; 1 Cor. 9,16; Rom. 4,2; ከመ...
...,18; 2 Reg. 23,22; καύχημα 1 Cor. 9,15; 1 Cor. 9,16; Rom. 4,2; ከመ፡ ይርከቡ፡ (mart...
...ዐልወ III,1 ...
... ὃ καὶ παρελάβετε 1 Cor. 15,1; ወተዐልዉ፡ ...
...sono (vid. ዐለወ፡ n. 1): እንተ፡ ትትዐለዉ...
... ]; passim tamquam stirps II,1 radicis ነዘረ፡ flectitur; ...
...g. 6,14; በብዕዛ፡ የዐነዝሩ፡ (v. ያነዝሩ፡) ወይገንዩ፡ 1 Par. 25,3; 1 Par. 25,5; ዐንዘርነ፡ ηὐλήσ...
...፡ የዐነዝሩ፡ (v. ያነዝሩ፡) ወይገንዩ፡ 1 Par. 25,3; 1 Par. 25,5; ዐንዘርነ፡ ηὐλήσαμεν Matth. 1...
... ረድኤተ፡ ምስለ፡ ዳዊት፡ 1 Par. 12,33; c. ...
... (συνεργός, συνεργοί) 1 Thess. 3,2 Platt; ...
...att; Col. 4,11; 1 Cor. 3,9 ...
... subst. , m. et fem. (ut: Org. 1; Ex. 20,24) Pl. ምሥዋዓት፡, Pl. Pl. ምሥዋዓ...
...1; etiam ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ Ex. 27,1; Ex. 30,27; 1 Par. 21,22; 1 Par. 21,26. De altarib...
...ሥዋዕ፡ Ex. 27,1; Ex. 30,27; 1 Par. 21,22; 1 Par. 21,26. De altaribus ecclesiarum...
...ሆሙ፡ ዝሙት፡ ወኀጢአት፡ 2 Petr. 2,14 (vid. መልአ፡ Nr. completus , integer : አኮ፡ በምልእ...
... subst. (a rad. Nr. II) acinus ruber vel bacca rubr...
... subst. (a rad. Nr. I), fem. (rarius m. , ut 2 Par. ...
... IV,3 i.q. II,1, ut: ያስተናጕዕ፡ ሥብሖሙ፡ ...
...በፅግም፡ (jaculando et dextra et sinistra) 1 Par. 12,2. ...
... n. peregr. i.e. قوس 1) arcus ...
... I,1 [fortasse primitus ...
...0,30; Sir. 27,23; ይንእድዎ፡ ቦቱ፡ Sir. 30,2; 1 Cor. 11,22; 1 Tim. 5,10; Deg.; vel c...
...23; ይንእድዎ፡ ቦቱ፡ Sir. 30,2; 1 Cor. 11,22; 1 Tim. 5,10; Deg.; vel c. እንበይነ፡ Sir. ...
... (አስተብጽሐ፡?) IV,1 proprie: sibi ...
...d.) Chron. Am. 1 vid. ገብር፡, መስቀል፡
... I,2 i.q. I,1, sed intensive: Deut. 21,4; Lev. 1,1...
... 89,51; Gen. 27,17 var; Hez. 23,32 var; 1 Reg. 9,24; Zach. 11,13; Tob. 9,5 var...
...,1; Ex. 7,12; Matth. 25,7; Matth. 25,8; 1 Thess. 5,6; 1 Cor. 14,28). Sing....
...Matth. 25,7; Matth. 25,8; 1 Thess. 5,6; 1 Cor. 14,28). Sing. ዝኵቱ፡ et pleru...
...አቅምሐ II,1 pabulum praebere vel objicere (i...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019