You found "ንጉሥ" in 220 entries!
... 4,12; ምንትኒ፡ ሐሰት፡ እምልሳነ፡ ንጉሥ፡ ኢይትበሀል፡ Prov. 24,...
...2; እለ፡ ይሴሰዩ፡ እማእደ፡ ንጉሥ፡ Dan. 1,13; ኵሉ፡ እ...
... , c. በበይናት፡ vel ምስለ፡, ut: ወእምዝ፡ ተናጸሩ፡ ንጉሥ፡ ወመገብቱ፡ በበይናቲሆሙ፡ ἔβλεπον εἷς τὸν ἕτε...
... ህየ፡ ለአኩ፡ ኀበ፡ ሊቀ፡ ማኅበር፡ አኃው፡ እለ፡ አግዓዞሙ፡ ንጉሥ፡ ውስተ፡ ምስኳዐ፡ ምሕያከ፡ መላእክት ‘ While they...
...ቀ፡ በእንተ፡ መልእክተ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 302; ...
...ድኅረ፡ ተስዕሮቱ፡ ለሽከና፡ አምባ፡ አስተሓመመ፡ ጥቀ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መሲሓዊ፡ በእንተ፡ ሥዒሮቱ፡ ለወርቅ፡ አምባ፡ ‘ ...
...mposuit Jsp. p. 325; ወገብሩ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ ጌራ፡ ንጉሥ፡ ወውስተ፡ እዴሁ፡ በትር፡ ዘወርቅ፡ Jsp. p. 340; ...
... domus regia , palatium , arx : ቤተ፡ ንጉሥ፡ Jer. 33,10; Jer. 40,4; 2 Reg. 11,2;...
.... 6–9 (ed.), 37 l. 5–8 (tr.); ወእምዝ፡ ቦአ፡ ንጉሥ፡ ውስተ፡ ጽርሑ፡ ወአዘዘ፡ ከመ፡ ይሰዱ፡ ኵሉ፡ ንዋየ፡ ዘ...
... ): ርእየ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ያጠውቅዎ፡ (v. አጥወቅዎ፡) ἐπείγουσιν D...
... 1,2; ኦፍቁረ፡ ክርስቶስ፡ ንጉሥ፡ ὦ φιλόχριστε βασ...
... : አንከረ፡ ንጉሥ፡ እምጣዕመ፡ ቃሉ፡ Sx. 8. gustus quatenus...
... : ለእመ፡ ተጠየቀ፡ ሞተ፡ ንጉሥ፡ ( ...
... ውእቱ፡ ዘዚአክሙ፡ ንጉሥ፡ Lud. e V.S. ...
...፡ ሰብእ፡ μὴ μικρὸν ὑμῖν Jes. 7,13; ትግርምተ፡ ንጉሥ፡ ረሰየ፡ ቀሊለ፡ ( vilipendit ) Sx. Ter 27...
... Acc. regis et c. ለ፡ vel ላዕለ፡ populi: ንጉሥ፡ ዘአንገሡ፡ Hez. 17,16; ናንግሥ፡ ሎሙ፡ ወልደ፡ ጣ...
...v. 6,13; Jud. 1,14; 3 Reg. 10,13; ጸገዋ፡ ንጉሥ፡ ለአስቴር፡ ኵሎ፡ ዘቦ፡ ለሐማ፡ Esth. 8,1; ጸገወኒ...
... 2,3; ኢትትዐበይ፡ በቅድመ፡ ንጉሥ፡ μὴ ἀλαζονεύου ...
... (vid. እግዚእ፡): ንጉሥ፡ ዘኢይሠይምዎ፤...
... ህየ፡ ለአኩ፡ ኀበ፡ ሊቀ፡ መኅበር፡ አኃው፡ እለ፡ አግዓዞሙ፡ ንጉሥ፡ ውስተ፡ ምስኳዐ፡ ምሕያከ፡ መላእክት ‘ ...
...ማእከሌሁ፡ Chrys. ho. 3; ዐረቀ፡ ማእከሌነ፡ ወማእከለ፡ ንጉሥ፡ Chrys. ho. 3; abs. : ይመጽእ፡ ዘየዐርቅ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
be found guiltyen ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ብሂሎ፡ በሐሰት፡ ይክስሶ፡ ጸላእቱ፡ ወእመ፡ ተረትዓ፡ ይኩን፡ እዳሁ፡ እዳ፡ ወንጀለኛ፡ ‘mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte!fr’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ፡ ሶበ፡ ተረትአ፡ ነጸዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ። ‘Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context}fr’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | v.III,1 |
transcription | taratʿa taratǝʿa taratǝʿa ʾartǝʿa |
translations | be found guilty en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr Lorsqui’il fut certain de la culpabilité de ce Ṣâserguê {the person is inferred from the context} fr être dressé, redressé, corrigé, justifiéfr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) 152 152 476a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new word, please pay attention to Perruchon's transation on 13.8.2019