You found "Sir." in 1688 entries!
... 3,15; ዕንቍ፡ ዘዕጹብ፡ ሤጡ፡ Sir. 45,11; ዕንቍ፡ ሠና...
... ክቡር፡ Sir. 35,5; Sir. 50,...
... ክቡር፡ Sir. 35,5; Sir. 50,9; Tob. 13,...
... : ቅንአት፡ ወመዐት፡ ζῆλος καὶ θυμός Sir. 30,24; Prov. 6,34; ζῆλος Koh. 9,6; ...
...4; Prov. 6,34; ζῆλος Koh. 9,6; Job 5,2; Sir. 40,5; Jes. 11,13; Rom. 13,13; φθόνο...
... Cant. 8,6; Sir. 48,2; ቅንአተ፡ እግዚአብሔር፡ ይገብር፡ ዘንተ፡ Jes...
...licui: ኢታሕዝኖ፡ ለአቡከ፡ በሕይወቱ፡ (μὴ λυπήσῃς) Sir. 3,12; ከመ፡ ኢያሕዝንከ፡ 30,10; Prov. 10,1...
... ψυχὴ αὐτοῦ (cujus animus non pungitur) Sir. 14,1; አሕዘነ፡ ልቦ፡ ዳዊት፡ ἐπάταξε καρδία...
...curae esse alicui: ኢያሐዝኖ፡ ተሞቅሖ፡ ወመንሱት፡ Sir. 13,12; አልቦ፡ ዘያሐዝነከ፡ οὐ μέλει σοι πε...
...,9; Tob. 12,12; Sir. 31,30; ዘአንሥአ፡ በድነ፡ እምነ፡ ሙታን፡ ...
...ሥአ፡ በድነ፡ እምነ፡ ሙታን፡ Sir. 48,5; Matth. 8,22; Apoc. 1,17; θνησ...
... መዊቶሂ፡ ተነበየ፡ በድኑ፡ Sir. 48,13; Judith 13,9; Matth. 27,52; M...
...0; Job 8,7; ጥሪትከ፡ እመኒ፡ ውኁድ፡ ወእመኒ፡ ብዙኅ፡ Sir. 42,4; ውኁድ፡ ዳእሙ፡ ዘርኢነ፡ ግብሩ፡ Sir. 43,...
...ኒ፡ ብዙኅ፡ Sir. 42,4; ውኁድ፡ ዳእሙ፡ ዘርኢነ፡ ግብሩ፡ Sir. 43,32; Apoc. 3,8; Luc. 12,48; ὀλιγο...
... , ውኁደ፡ ጻመውኩ፡ Sir. 51,27; አካአብ፡ ውኁደ፡ ተቀንየ፡ ለበዓል፡ ወኢዩሰ፡...
...34,10; Job 35,6; Koh. 2,25; Koh. 7,20; Sir. 38,15; Prov. 13,21; Jes. 21,3; Jes....
... Petr. 2,4; ኢአበሰ፡ ወኢጌገየ፡ ግሙራ፡ Job 34,8; Sir. 49,4 (πλημμελίαν ἐπλημμέλησαν); Thr...
... 16,51; c. በ፡ instrumenti: ኢተአብስ፡ በቃልከ፡ Sir. 35,12; እመ፡ አበስነ፡ እመሂ፡ በቃል፡ አው፡ በምግባ...
...1; 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 8,14; Ps. 17,47; Sir. 22,27 (vid. አቀመ፡, አንበረ፡, ረሰየ፡, ወደየ፡...
...; እሠይም፡ ኖላዌ፡ አሐደ፡ Hez. 34,23; በኀበ፡ ሤሙከ፡ Sir. 30,31; ሤመ፡ የዋሃነ፡ ህየንቴሆሙ፡ Sir. 10,14...
...በኀበ፡ ሤሙከ፡ Sir. 30,31; ሤመ፡ የዋሃነ፡ ህየንቴሆሙ፡ Sir. 10,14; Kuf. 32; c. dupl. Acc. : 1 ...
...tum: እመ፡ ተሐበይኮ፡ ኀሊ፡ እንከ፡ ዘከመ፡ ትፈዲ፡ ለሊከ፡ Sir. 8,13; c. Acc. debiti: ፍድዪ፡ ዕዳኪ፡ 4...
...tuum Ps. 36,22; እምዕጹብ፡ መንፈቆ፡ ለእመ፡ ፈደየከ፡ Sir. 29,6; ፈድየ፡ (Infin.) ልቃሕ፡ F.N. 27; r...
... benefacta praemiis: ዘይፈዲ፡ ዕሴተ፡ Sir. 3,31; 1 Reg. 24,20; 2 Reg. 19,36; P...
..., δισσός, ut: በክልኤ፡ ልብ፡ ἐν καρδίᾳ δισσῇ Sir. 1,28; መላፄ፡ በሊኅ፡ ዘክልኤ፡ አፉሁ፡ (cujus o...
...ክልኤ፡ አፉሁ፡ (cujus ora duo i.e.) δίστομος Sir. 21,3; ዘክልኤ፡ ልቡ፡ δίψυχος Jac. 1,8; e...
...3,18; de rebus; ክልኤሆሙ፡ እምውስተ፡ አፍ፡ ይወጽኡ፡ Sir. 28,12; Sir. 20,25; Sir. 20,30; Sir....
...16; Job 14,19; Zach. 12,3; Ps. 117,21; Sir. 6,21; Sir. 27,25; Matth. 4,6; Matth...
...19; Zach. 12,3; Ps. 117,21; Sir. 6,21; Sir. 27,25; Matth. 4,6; Matth. 7,9; 1 Pe...
...tth. 4,6; Matth. 7,9; 1 Petr. 2,4; እበን፡ Sir. 21,10; Lev. 14,42; Deut. 27,5; Deut...
...et ሐይዎት፡, vivere Gen. 5,3 seq.; ሐዮክ፡ Sir. 41,4; ንሕነኪ፡ ሕይወተ፡ ነሐዩ፡ Sir. 48,11; ...
... seq.; ሐዮክ፡ Sir. 41,4; ንሕነኪ፡ ሕይወተ፡ ነሐዩ፡ Sir. 48,11; ሐይውኒ፡ ወመዊትኒ፡ Sir. 11,14; Sir...
...ነኪ፡ ሕይወተ፡ ነሐዩ፡ Sir. 48,11; ሐይውኒ፡ ወመዊትኒ፡ Sir. 11,14; Sir. 22,11; Ps. 20,4; ሐይው፡ ለ...
...atiabilis Sir. 34,17; አሶር፡ በልዐነ፡ ለጸጊብ፡ Thren. 5,6;...
...gnominia Thren. 3,29; Ps. 122,4; gaudio Sir. 4,12; bonis Jer. 38,14; Sir. 37,24...
...4; gaudio Sir. 4,12; bonis Jer. 38,14; Sir. 37,24; Prov. 5,10; aspectu pulchrit...
...፡ አብድ፡ ዘየኀብእ፡ እበዲሁ፡ እምጠቢብ፡ ዘይከብት፡ ጥበቢሁ፡ Sir. 20,31; Sir. 41,15; ኢትክብቱ፡ Jes. 44,8...
...፡ እበዲሁ፡ እምጠቢብ፡ ዘይከብት፡ ጥበቢሁ፡ Sir. 20,31; Sir. 41,15; ኢትክብቱ፡ Jes. 44,8; Jer. 27,2;...
...re amat: ቀዳሚሁ፡ እምላዕለ፡ ብእሲት፡ ወጽአት፡ ኀጢአት፡ Sir. 25,24; Joh. 1,1; ቀዳሚሁ፡ አበዊክሙ፡ Jes. ...
...μέραις Judith 8,18; ቀደምተ፡ ዓለም፡ Job 8,8; Sir. 2,10; Kuf. 23; Hen. 37,2; ቀደምት፡ እለ፡...
...10; Kuf. 23; Hen. 37,2; ቀደምት፡ እለ፡ ይርባሕ፡ Sir. 16,7; አበው፡ ቀደምት፡ ( ...
... πανουργία ἀκριβής Sir. 19,25; seq. ...
... Infin.: Lev. 23,22; F.N. 45; Sir. 43,30 var. (vid. ...
... pers.: አሥመሮ፡ ሄኖክ፡ ለእግዚአብሔር፡ Gen. 5,24; Sir. 44,16; Tit. 2,9; Hebr. 12,28; Ps. 1...
...πνότητα αὐτοῦ); ርእዮሙ፡ እግዚአብሔር፡ ወኢያሥመርዎ፡ Sir. 45,19; ርእየ፡ እግዚአብሔር፡ ወኢያሥመሮ፡ ሰብእ፡ እ...
... ዘነበብከ፡ Sir. 7,14; ኢታጐንዲ፡ ...
... ውሂበ፡ ብፅዓትከ፡ Sir. 18,22; Ps. ...
...Ps. 118,70; Thren. 10,10; Thren. 29,6; Sir. 39,26; Jes. 7,22; Jes. 60,16; Thren...
...እንተ፡ ትውሕዝ፡ ሐሊበ፡ ወመዓረ፡ Ex., Num., Deut., Sir. 46,8; ማየ፡ ሐሊብ፡ serum lactis Lud. ...
...bus; abs. : ዐርክ፡ ወማኅፈር፡ ይበቍዑ፡ በመዋዕሊሆሙ፡ Sir. 40,23; Jer. 15,10; ኢይበቍዕ፡ ንዋይ፡ Prov...
...odest Sir. 20,28; Sir. 37,7; Chrys. Ta. 7; ኢይበ...
... Sir. 20,28; Sir. 37,7; Chrys. Ta. 7; ኢይበቍዕ፡ መዛግብት፡ ለ...
...፡ Apoc. 3,4; ለሊሁ፡ ነፍሶ፡ ይጌምን፡ (v. ያጌምን፡) Sir. 21,28; Num. 5,19; ገመንከ፡ ዘርአከ፡ Sir. ...
...ምን፡) Sir. 21,28; Num. 5,19; ገመንከ፡ ዘርአከ፡ Sir. 47,20; ስምየ፡ Tob. 3,15. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | instrumentum la utensile la instrumentum ferreum la dens la telum la jaculum la sagitta la fluctus la instrumentum ferreum acuminatum la cuspis lata et longa la sagitta lata cuspide praedita la instrumentum quo perditur la cuspis longa la ensis tenuis la catenae la tormenta la |
morphology | subst. m. |
references | Hen. 54,3 Deut. 24,6 4 Reg. 16,17 Sir. 38,28 Sir. 38,28 1 Reg. 13,21 3 Reg. 6,11 Jes. 5,28 Jer. 9,8 Ps. 54,24 Zach. 9,14 Hen. 53,3 Hen. 54,3 |
labels | Pl.var.cfr.seq.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 984 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምብዓል፡ məbʿāl materialen አልብየ፡ ምብዓል፡ በዘ፡ እትጌበር፡ ቀለመ፡ ወርቅ። ‘Non ho materiali con cui preparare il color d’oroit’ 87, 89 (ed., tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mabʿal mabʿal mabʿǝl māʿǝbalt maʿābǝl maʿābǝlt māʿǝbalāt məbʿāl |
translations | materialen Non ho materiali con cui preparare il color d’oro it |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 87, 89 (ed., tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 19.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning and a new form on 20.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016