You found "Sir." in 1688 entries!
... 4,6; Jos. 8,28; Sir. 24,9 var.; Did...
...3,1; Job 20,28; Sir. 23,26; Sir. 28,16; Hebr. 7,3 ...
... 20,28; Sir. 23,26; Sir. 28,16; Hebr. 7,3 ...
...ዚአብሔር፡ ወበኀበ፡ ሰብእ፡ Sir. 45,1 (Sir. ...
...፡ ሰብእ፡ Sir. 45,1 (Sir. 44,23); 1 P...
...φιλῆ σεαυτὸν ποίει Sir. 4,7; ፈቀደ፡ ይግበር፡ ...
... ባዕድ፡ Sir. 9,8; ኢያፍቱከ፡ ተድላሆሙ፡ ...
... μὴ εὐδοκήσῃς Sir. 9,12; ኢያፍቱከ፡ ግብሮሙ፡ ...
...ኃጥኣን፡ μὴ θαύμαζε ἐν … Sir. 11,21; ኵሉ፡ ዘያፈትዋ፡ ለዐይንየ፡ ...
... 7,7; Koh. 9,18; ንጉሥ፡ አብድ፡ ያሀጕል፡ አሕዛቢሁ፡ Sir. 10,3; Jer. 34,12; Matth. 10,28; ለምን...
...፡ ጻማሆን፡ ἐστέρησεν αὐτὰς τῶν πόνων αὐτῶν Sir. 28,15; ኢታህጕሎ፡ ዕሴቶ፡ ከመ፡ ታግዕዞ፡ Sir. 7...
...αὐτῶν Sir. 28,15; ኢታህጕሎ፡ ዕሴቶ፡ ከመ፡ ታግዕዞ፡ Sir. 7,21. ...
...,24; ውስተ፡ ስሒት፡ Prov. 14,8; ዘእንበለ፡ እስሐት፡ Sir. 51,13; Ps. 57,3; Ps. 94,10; ይሀይጱ፡ ...
...14,9; Hez. 14,11; Tit. 3,3; σφάλλεσθαι Sir. 13,21; in arithmeticis Abush. 11 s...
...ነ፡ እምፍኖተ፡ ጽድቅ፡ Sap. 5,6; እመ፡ ስሕተ፡ እምኔሃ፡ Sir. 4,19; ኢይስሕቱ፡ (astra) ወኢይፈልሱ፡ እምነ፡ ...
...ῃς δόσιν προςδεομένου Sir. 4,3.
... በቈጽለ፡ አሥርቆ፡ v. በቈጽልዐ፡ ሠርቆ፡ ἔν καρτάλλῳ Sir. 11,30. (vid. supra sub ሠረቀ፡ col. 24...
...: ነፍስ፡ መዐትም፡ ዘይነድድ፡ ከመ፡ እሳት፡ ψυχὴ θερμή Sir. 23,16; θυμώδης Sir. 8,16; Sir. 28,8...
...ከመ፡ እሳት፡ ψυχὴ θερμή Sir. 23,16; θυμώδης Sir. 8,16; Sir. 28,8; Sir. 1,22; Prov. 1...
...χὴ θερμή Sir. 23,16; θυμώδης Sir. 8,16; Sir. 28,8; Sir. 1,22; Prov. 11,25; Prov....
... ἐν σπατάλῃ ἁμαρτίας Sir. 27,13; Jes. 57...
...ረትሙ፡ (v. የሐረትሙ፡) ውሉዱ፡ Sir. 41,7.
... ) Job 17,13; Job 17,16; Sir. 14,16; S...
... Sir. 14,16; Sir. 17,27; Sir. 48,5; Sir. ...
... 14,16; Sir. 17,27; Sir. 48,5; Sir. ...
...7,23 var.; ጠበብኩ፡ Koh. 2,15; ዘጠበበ፡ በሕዝቡ፡ Sir. 37,26; ይጠቡ፡ Ps. 93,8; ይጥበቡ፡ Rom. 1,...
... : ትጥበብ፡ vel ትጥብብ፡ παιδεύεσθαι Sir. 6,32; Sir. 19,24; ኢይጠብብ፡ አምጣነ፡ ሕያው፡...
... ትጥበብ፡ vel ትጥብብ፡ παιδεύεσθαι Sir. 6,32; Sir. 19,24; ኢይጠብብ፡ አምጣነ፡ ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. ...
...μα ἔσονται Jer. 16,4; Sir. 25,18 ...
..., scitus , peritus : συνετός ኵሉ፡ ለባዊ፡ Sir. 18,28; መኰንን፡ ለባዊ፡ Sir. 10,1; Jes. 3...
...συνετός ኵሉ፡ ለባዊ፡ Sir. 18,28; መኰንን፡ ለባዊ፡ Sir. 10,1; Jes. 3,3; ኢለባውያን፡ ἀσύνετοι Ma...
...ለባውያን፡ ἀσύνετοι Matth. 15,16; φρόνιμος Sir. 21,21; ልብ፡ ጠቢብ፡ ወለባዊ፡ 3 Reg. 3b,12;...
...ር፡ ἐν σείσματι κοσκίνου διαμένει κοπρία Sir. 27,4. – Rad. Abb.: ጥሕለ፡ ዘ፡ አተላ፡ ሆነ።...
...υντέλειαν καυχήματος Sir. 45,8; አንስት፡ ኢይልበሳ፡ ...
... , Ps. 131,4; Prov. 6,4; Prov. 24,48; Sir. 34,1; Gen. 2,2...
...ιδορίας ἔστι διαλλαγή Sir. 27,21. – Voc. Ae.: ያስተማውጽዎ፡ ዘ፡ ያስተዓ...
... : ጻሕብ፡ ስቁር፡ Sir. 21,14; ጽዕድ፡ ስቍ...
... πλανώμενος Sir. 16,23; πλάνος ( ...
... : ἁμαρτωλός Sir. 11,9; Jes. 65,20 ...
... ውእቱ፡ Sir. 19,2; ἀσεβής ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | instrumentum la utensile la instrumentum ferreum la dens la telum la jaculum la sagitta la fluctus la instrumentum ferreum acuminatum la cuspis lata et longa la sagitta lata cuspide praedita la instrumentum quo perditur la cuspis longa la ensis tenuis la catenae la tormenta la |
morphology | subst. m. |
references | Hen. 54,3 Deut. 24,6 4 Reg. 16,17 Sir. 38,28 Sir. 38,28 1 Reg. 13,21 3 Reg. 6,11 Jes. 5,28 Jer. 9,8 Ps. 54,24 Zach. 9,14 Hen. 53,3 Hen. 54,3 |
labels | Pl.var.cfr.seq.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 984 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምብዓል፡ məbʿāl materialen አልብየ፡ ምብዓል፡ በዘ፡ እትጌበር፡ ቀለመ፡ ወርቅ። ‘Non ho materiali con cui preparare il color d’oroit’ 87, 89 (ed., tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mabʿal mabʿal mabʿǝl māʿǝbalt maʿābǝl maʿābǝlt māʿǝbalāt məbʿāl |
translations | materialen Non ho materiali con cui preparare il color d’oro it |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 87, 89 (ed., tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 19.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning and a new form on 20.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016