You found "Gal." in 151 entries!
... Jes. 65,23; Job 39,16; Koh. 5,15 var.; Gal. 4,11; vel c. በ፡ Jos. 24,13; Sir. 6,...
... Reg. 27,9; Lev. 27,3 seq.; Marc. 10,6; Gal. 3,28; ብእሲት፡ ኀራስ፡ ለእመ፡ ኮነት፡ እመ፡ (mat...
...c. 19,18; F.N. 31; አግዓዚት፡ Macc. f. 19; Gal. 4,22 seq.; 1 Cor. 7,39 rom.; ኢየሩሳሌም...
...፡ ቋዓት፡ እምግቦን፡ Prov. 24,52; Matth. 5,29; Gal. 4,15; sagittam, tela e vulnere: Sir...
...ovitioli : Gal. 6,6; Const. Ap. 52 al. (Vid. etiam ...
...omissi confirmandi causa) 4 Reg. 10,15; Gal. 2,9; መጠውኩ፡ ዘባንየ፡ ለመቅሠፍት፡ Jes. 50,6;...
...4,13; Rom. 4,14; Rom. 4,15; Rom. 5,13; Gal. 2,16; ሕገጊሁ፡ Kuf. 50; Num. 9,23; Pr...
...a , ratio , mos , consuetudo : κανών Gal. 6,16; ማእረረ፡ ዘበሕጉ፡ ዐቀበ፡ ለነ፡ Jer. 5,2...
...8; Ruth 1,9; Matth. 11,29; Luc. 18,18; Gal. 3,22; Hebr. 9,12; ረኪበ፡ ዘርእ፡ ፈቀደ፡ p...
...ere et possidere , habere Act. 22,18; Gal. 2,4; Marc. 9,50; Marc. 11,22; Marc....
...Matth. 3,8; lucis Eph. 5,9; Spiritus S. Gal. 5,22; legis 4 Esr. 9,31; al. ዘእንበለ...
... quamdiu , donec አምጣነ፡ Matth. 9,15; Gal. 4,1; Rom. 7,1; Sir. 23,15; 4 Esr. ...
...atth. 11,27; Matth. 16,17; 1 Cor. 2,10; Gal. 1,16. ...
...ክሙ፡ (v. በእንቲአክሙ፡) Jes. 51,2; አሐምም፡ ብክሙ፡ Gal. 4,19; Cant. 8,5; ተሐምም፡ ለወሊድ፡ Apoc. ...
...οιήματα Koh. 1,14, κτίσις Marc. 16,15; Gal. 6,15; κτίσματα Jac. 1,18; ለቀደምት፡ ፍጥ...
...ንክር፡ በምግባር፡ Koh. 5,7; vel seq. እፎ፡, ut: Gal. 1,6; አንከሩ፡ እፎ፡ ገብአት፡ Judith 13,13; ...
...9; Matth. 12,8; Gal. 4,1. in specie d...
...rrores : ስሒተዝ፡ ዓለም፡ στοιχεῖα τοῦ κόσμου Gal. 4,3; Col. 2,8. in errorem ind...
... Rom. 7,23; 1 Cor. 15,40; 1 Cor. 15,41; Gal. 1,6; ካልኣን፡ ዐቀብት፡ Matth. 21,41; Matt...
...hil. 3,12; ወዳእሙ፡ Jos. 6,15; Job 36,10; Gal. 1,23; 4 Esr. 10,49; ante Imperativu...
... 5,2; Rom. 11,36; 1 Cor. 8,6; Gal. 1,1; Heb...
.... 59,15; ይፈቅዱ፡ ይዕልዉ፡ ትምህርቶ፡ μεταστρέψαι Gal. 1,7; ዕልዋ፡ እግዚኦ፡ ለምክሩ፡ διασκέδασον 2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | instrumentum la utensile la instrumentum ferreum la dens la telum la jaculum la sagitta la fluctus la instrumentum ferreum acuminatum la cuspis lata et longa la sagitta lata cuspide praedita la instrumentum quo perditur la cuspis longa la ensis tenuis la catenae la tormenta la |
morphology | subst. m. |
references | Hen. 54,3 Deut. 24,6 4 Reg. 16,17 Sir. 38,28 Sir. 38,28 1 Reg. 13,21 3 Reg. 6,11 Jes. 5,28 Jer. 9,8 Ps. 54,24 Zach. 9,14 Hen. 53,3 Hen. 54,3 |
labels | Pl.var.cfr.seq.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 984 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምብዓል፡ məbʿāl materialen አልብየ፡ ምብዓል፡ በዘ፡ እትጌበር፡ ቀለመ፡ ወርቅ። ‘Non ho materiali con cui preparare il color d’oroit’ 87, 89 (ed., tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mabʿal mabʿal mabʿǝl māʿǝbalt maʿābǝl maʿābǝlt māʿǝbalāt məbʿāl |
translations | materialen Non ho materiali con cui preparare il color d’oro it |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 87, 89 (ed., tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 19.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning and a new form on 20.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016