You found "1 Sam." in 4030 entries!
... I,1 [نَدَهَ ...
...Acc. , ut: gregem, jumenta, Gen. 32,20; 1 Reg. 10,3; Jes. 11,6 (var. pro የሐስሎሙ...
.... 18,21; ማህረኩ፡ ወነድኡ፡ ምህርካሆሙ፡ ገመለ፡ caet. 1 Par. 5,21; ወይነድእ፡ እንስሳሆሙ፡ Dan. 11,24...
... I,1 [יָבֵשׁ ܝܺܒܶܫ يَبِسَ] Subj. ይይበስ፡,...
...፡ Rel. Bar.; Matth. 13,6; Matth. 21,20; 1 Petr. 1,24; የብሰ፡ ማእረረ፡ ምድር፡ Apoc. 14...
...culso et moribundo: ወውእቱ፡ የብሰ፡ ከመ፡ እብን፡ 1 Reg. 25,37. ...
... et ስሕጠ፡ I,1 Subj. ይስሕጥ፡ [ܫܰܚܶܛ, שִׁחֵת, سَحَتَ...
...υμήνατο Dan. 6,22; ἅπτεσθαι Gen. 26,11; 1 Joh. 5,18; ἀδικεῖν Ps. 104,13; Apoc....
...oc. 11,5; δυναστεῦσαι ኢኀደገ፡ ይስሐጦሙ፡ ሰብእ፡ 1 Par. 16,21; ኢትስሐጥዎሙ፡ ἐάσατε αὐτούς A...
... , τελείωσις (vid. ፈጸመ፡ n. 1 et ተፈጸመ፡ n. 3,g), Ex. 29,27; Lev. 7,...
...5; ከመ፡ ለፍጻሜ፡ ያብጽሕ፡ ወይግበር፡ ኵሎ፡ ሰርጐ፡ ቤትከ፡ 1 Par. 29,19. ...
...itus : 1 Petr. 1,9; ፍጻሜ፡ ነፍስነ፡ Lit. 168,2. ...
...(4 Reg. 25,7 var.) II,1 Subj. ...
...jus ): Gen. 19,11; 1 Joh. 2,11; አዑሮሙ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ...
...ዖሮ፡ ሰይጣን፡ Macc. f. 1; ሕልያን፡ ያዔውር፡ ...
...ጠምቀ III,1 ...
... Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ፡ በማየ፡ ...
...; Matth. 23,15; Marc. 16,16; Luc. 3,21; 1 Cor. 1,13; እ...
...mhāw glass ፫ ዐይግ፡ ዘማህው፡ ፪ ወጽዋዕ፡ ዘማህው፡ ‘1 2 recipienti ʿayg di vetro, 5 calici...
...ማህው፡ ፫። ፩ኵስኵስት፡ ዘማህው። ፬ንዋየ፡ ማህው፡ ካልኣን፡ ‘1 recipiente ‘ayg di vetro, 3 calici d...
...iente ‘ayg di vetro, 3 calici di vetro, 1 recipiente kʷeskʷest di vetro, 4 alt...
...rsa , φυλή 1 Reg. 10,21; Gen. 24,38; Kuf. 41; Num...
...h 3,11; Ruth 4,10; Jos. 15,1; በትረ፡ ነገድ፡ 1 Reg. 9,21; Org. 2; Sir. 45,25; በበአን...
...g. 9,21; Org. 2; Sir. 45,25; በበአንጋዲክሙ፡ 1 Esr. 1,4; Ex. 36,21; Act. 26,7 rom.;...
... et ዐረቀ፡ I,1 [vicina sunt עָרָה עוּר עָרַר, quibu...
... , Matth. 25,36; Did. 25; 1 Cor. 4,11 rom.; ዕረቃ፡ (v. ዕርቃ፡) γυμνα...
...c. Christi) በጽርሐ፡ አርያም፡ M.M. f. 3; Org. 1.
...; Deut. 31,21; Deut. 31,22; 2 Par. 7,6; 1 Par. 15,22 (...
... ἐν κυμβάλοις 1 Reg. 18,6; νάβλα ...
...1 Reg. 18,6; νάβλα 1 Reg. 10,5; κιθάρα (vel ψαλτήριον) Ge...
... Thren. 1,6; ἀσθενής Job 4,3; Job 5,15; 1 Reg. 2,4; Prov. 24,73; Matth. 26,41;...
...; Matth. 26,41; Rom. 6,19; 4 Esr. 7,11; 1 Petr. 2,11 (gloss.); ላእከ፡ ዚአሁ፡ ድኩም፡ ...
... Enc.; ልደትኪ፡ እማሕፀነ፡ ድክምት፡ ሥጋ፡ Sx. Genb. 1 Enc.; መንግሥት፡ ድኩም፡ Hez. 17,14; de fi...
... 33,11; ኵነኔ፡ ሞት፡ Kuf. 33; ወልደ፡ ሞት፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 20,31; 1 Reg. 26,16; 2 Reg. 19,...
...ት፡ Kuf. 33; ወልደ፡ ሞት፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 20,31; 1 Reg. 26,16; 2 Reg. 19,28; አበሳ፡ ዘኢኮነ፡...
...g. 26,16; 2 Reg. 19,28; አበሳ፡ ዘኢኮነ፡ ለሞት፡ 1 Joh. 5,16; ዝንቱ፡ ውእቱ፡ ዳግም፡ ሞት፡ Apoc. ...
... I,1 [שׁמץ] Subj. ይድምፅ፡ et ይድመፅ፡, ...
..., ፍሥሓ፡ Ps. 29,6; hymnus ደምፀ፡ እምአፍ፡ Org. 1; etiam de hominibus: ዘኢይደምፅ፡ strepit...
...ኢይደምፅ፡ strepitum non edens i.e. ἡσύχιος 1 Petr. 3,4; መጽአ፡ እንዘ፡ ኢይደምፅ፡ Lit. Ep...
...mque δέρρις, ቍሰሊሆሙ፡ መዝመዙ፡ በሠቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. 1 Enc.; ...
... Sx. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. 1 Enc.; tegumentum hirtum vel cili...
...: Ex. 26,7-12; Num. 4,25; Ex. 35,10 C; 1 Par. 17,1; Ps. 103,3; 3 Reg. 20,12 (...
...ሴሰየ III,1 refl. ...
...ኢይሴሰይ፡ 2 Thess. 3,10; 1 Tim. 4,3; እለ፡ ይሴሰዩ፡ ውስተ፡ ማእድየ፡ ...
.... 43,2; Gen. 6,21; 1 Tim. 4,6; c. በ፡ ...
... salus , 1 Reg. 11,9 (σωτηρία); Jes. 33,2; Jes...
...69; Joh. 4,22; Act. 7,25; መድኀኒተ፡ ነፍስክሙ፡ 1 Petr. 1,9; ተጋደል፡ በእንተ፡ መድኀኒተ፡ ነፍስከ፡ ...
...5,22; Kuf. 16; Kuf. 22, nec non መድኀኒት፡ 1 Par. 21,26; 2 Par. 7,7; ይሠውዕ፡ ለመድኀኒቱ...
... τις γάμον μέμφεται habet) Can. Gangr. 1. III,1 et III,2: sacra colere , ...
... μέμφεται habet) Can. Gangr. 1. III,1 et III,2: sacra colere , religione...
...c. 1,26; ዘከመ፡ መሀርኩክሙ፡ ትትሐረሙ፡ ከማሁ፡ ተዐቀቡ፡ 1 Cor. 11,2; Christiani ሶበ፡ ይትሐረሙ፡ እ...
...nt.; Hen. 41,4; እምቅድመ፡ ዓለም፡ ወእስከ፡ ለዓለም፡ 1 Par. 29,10; እምቅድም፡ ἀπ᾽ ἀρχῆς 1 Joh. ...
...ከ፡ ለዓለም፡ 1 Par. 29,10; እምቅድም፡ ἀπ᾽ ἀρχῆς 1 Joh. 1,1 Platt; እምቅድም፡ ወእስከ፡ ለዓለም፡ H...
... olim 1 Par. 9,2; እከያቲሁ፡ ዘቅድም፡ ...
...2,21; Num. 14,4; Jud. 6,29; Jud. 10,18; 1 Reg. 10,11; 1 Esr. 3,4; Jon. 1,7; Ju...
...4; Jud. 6,29; Jud. 10,18; 1 Reg. 10,11; 1 Esr. 3,4; Jon. 1,7; Judith 7,4; Judi...
... : ወተባሀሉ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ ἐφώνησε 1 Esr. 4,41. ...
... I,1 [in libris melioris notae per ሀ exsc...
.... 49,24; እነሥእ፡ ወአሀይደከ፡ λήψομαι κραταιῶς 1 Reg. 2,16; c. dupl. Acc. : Gen. 21...
.... dupl. Acc. : Gen. 21,25; Gen. 31,31; 1 Reg. 8,14; Kuf. 11; Kuf. 13; Kuf. 35...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | instrumentum la utensile la instrumentum ferreum la dens la telum la jaculum la sagitta la fluctus la instrumentum ferreum acuminatum la cuspis lata et longa la sagitta lata cuspide praedita la instrumentum quo perditur la cuspis longa la ensis tenuis la catenae la tormenta la |
morphology | subst. m. |
references | Hen. 54,3 Deut. 24,6 4 Reg. 16,17 Sir. 38,28 Sir. 38,28 1 Reg. 13,21 3 Reg. 6,11 Jes. 5,28 Jer. 9,8 Ps. 54,24 Zach. 9,14 Hen. 53,3 Hen. 54,3 |
labels | Pl.var.cfr.seq.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 984 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምብዓል፡ məbʿāl materialen አልብየ፡ ምብዓል፡ በዘ፡ እትጌበር፡ ቀለመ፡ ወርቅ። ‘Non ho materiali con cui preparare il color d’oroit’ 87, 89 (ed., tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mabʿal mabʿal mabʿǝl māʿǝbalt maʿābǝl maʿābǝlt māʿǝbalāt məbʿāl |
translations | materialen Non ho materiali con cui preparare il color d’oro it |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 87, 89 (ed., tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 19.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning and a new form on 20.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016