You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...tur“ Lud. auct. Greg.; at vid. scholion ad መልሕቅ፡
... conjecturam proponere licet, ኀደገ፡ mihi ad עָתַק dimoveri , arab. عَتَقَ manu...
...s est, ut in argumentationibus a majori ad minus vel a minori ad majus Imperat....
...tionibus a majori ad minus vel a minori ad majus Imperat. pers. II sing. vel Pl...
... a naturae norma prorsus abstracta est Gad. T.H. ; እንበይነ፡ ሕግ፡ ob morem i.e. qu...
...τὰς πανηγύρεις αὐτῆς ( conciones populi ad festos peragendos ) Hos. 2,13; ሕገ፡ ና...
...t F.M. 2,11 al. አፈ፡ በአፍ፡ os ( ore ) ad os (i.e. coram, nemine intercessore...
...2,27; vasis Joh. 2,7; cophinorum, አፈዋት፡ Gad. T.H. ; uteri Hen. 62,4; orificium v...
... II,1 ad epulas invitare , convivio excipere...
...randium ( coenam ) apponere alicui, ad prandium ( coenam ) invitare , c. ...
... patera , vasculum rotundum late patens ad usum bibendi“), κόνδυ Gen. 44,5; Gen...
...,10; Gen. 44,16 (aliâs ኮራ፡). „ situla ad hauriendam e puteo aquam“ (Lud.): ኦገ...
... excitare ad vigilantiam , ...
... አትግሀነ፡ ለስብሐቲከ፡ (ad laudem tuam) Sx. Masc. 25 Enc. ...
...ዙኃን፡ διάφοροι Cyr. ad Theod. f. 7; Lit. 171,3; ዘከመ፡ ተፈልጦ፡ ...
... παμποίκιλον κάλλος Cyr. ad Reg. f. 25. ...
...αίων αἰτιαμάτων Cyr. ad Theod. f. 21. [An ab amharico verbi ...
...unire? ]. At Voc. Ae. ad Cyr. exhibet: ጐሪፋነ፡ ዘ፡ ጌጋይነ፡; eodemq...
...invitare , ad epulas, Matth. 22,4; Matth. 22,8; Lu...
...: ዐሠረ፡ ብ፡ ዐደመ፡ አቀጸረሂ፡ ይ፡ (vid. scholion ad ዓሥራት፡). ...
...ternuntius , θεσπέσιος: ሠራዒ፡ ጳውሎስ፡ Cyr. ad Theod. f. 14; Cyr. ad Theod. f. 21 ...
...: ሠራዒ፡ ጳውሎስ፡ Cyr. ad Theod. f. 14; Cyr. ad Theod. f. 21 (vid. ሥሩዕ፡). ...
... , λογικός: ነፍስ፡ ተናጋሪት፡ Cyr. ad Theod. f. 12; Cyr. ad Reg. f. 31; ኵሉ...
... ነፍስ፡ ተናጋሪት፡ Cyr. ad Theod. f. 12; Cyr. ad Reg. f. 31; ኵሉ፡ ክርስቲያናዊ፡ ነባቢ፡ ወተናጋሪ፡...
... , Th. Petr. ad Jon. 1,5. – ...
...Voc. Ae. (ad Sir.): ምንኀር፡ ዘ፡ ፋፋታ፡ (v. ፈፍሐት፡) ምንጭይ...
... quadril. I [ad familiam radicum, quibus ...
... זָכַךְ נָצַח), referendum videtur, non ad סָחָה ...
... vi adigere ad peragendum ...
... aliquid, ad angarias v...
...on magis placet, quam si quis ሐራውያ፡ vel ad خَرِئَ, amh. ሐራ፡, hebr. חֲרָאִים (qu...
...cus effodit et in coeno se volutat) vel ad خَرَّ, خَرْخَرَ نَخَرَ ንሕረ፡ (ob grun...
... ἀρχαιοτάτης πίστεως παράδοσις Cyr. ad Theod. f. 12. ...
... passiva significatione ad eum cui traditur relata: ...
...ius ሥጋይ፡ (ut M.M. f. 73), adj. rel. , ad corpus pertinens , corporeus , cor...
...አት፡ ሥጋውያት፡ peccata carnalia (sc. quae ad res corporales et carnales pertinent...
... Mi recherò ad insegnar loro la fede ...
...§ 141 (tr.) (‘«ad insegnar loro»: አስተምሀሮሙ፡ è ...
...ተክል፡ ‘ benediceva ad oriente e ad ...
... benediceva ad oriente e ad occidente, a...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህዱእ፡ hǝduʾ , pluralisPl. ህዱኣን፡ hǝduʾān «tranquillefr, tranquilliséfr » ― ጸጥተኛ፡ Ms. BNFabb217, fol. 11r. Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2.
ህድእት፡ hǝdʾǝt fem. , pluralisPl. ህዱኣት፡ hǝduʾāt «tranquillefr» ― ጸጥተኛ፡ Ms. BNFabb217, fol. 11r.
በህዱእ፡ ወፅምው፡ bahǝduʾ waḍǝmǝw dans le calme et la tranquillitéfr (langue mystique). ሀብ፡ ምክረ፡ ለመኳንንተ፡ አሕዛብ፡ አግዋርነ፡ በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀብ፡ ከመ፡ በህዱእ፡ ወፅምው፡ ሕይወተ፡ እንዘ፡ ነሐዩ፡ በኵሉ፡ አምልኮ፡ ሠናይ፡ በፈሪሀ፡ እግዚአብሔር፡ ወበኂሩት፡ ንትረከብ፡ በክርስቶስ፡ ዘቦቱ፡ ለከ፡ ምስሌሁ፡ ወምስለ፡ ቅዱስ፡ መንፈስ፡ ስብሐት፡ ወእኂዝ፡ ይእዜኒ፡ ወዘልፈኒ፡ ወለዓለመ፡ ዓለም። 12b, videasvid. ፅምው፡
13–14
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝduʾ hǝdʾǝt hǝduʾān hǝduʾāt hǝduʾ hǝduʾān hǝdʾǝt hǝduʾāt bahǝduʾ waḍǝmǝw hǝduʾ |
translations | tranquille fr tranquillisé fr tranquille fr dans le calme et la tranquillité fr calm en quiet en tranquil en placid en peaceful en relieved en calmed down en |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 12b 13–14 214b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 23.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 27.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added page on 27.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.9.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing lemma as per notification by Andreas Ellwardt of 20.8.2018 on 21.8.2018