Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Perf. Job" in 1426 entries!

...έφη, νεφέλαι ደመና፡ Koh. 11,3; Koh. 11,4; Job 20,6; እስከ፡ ደመነ፡ (v. ደመናት፡) Sir. 13,2...

... Hen. 2,3; 1 Thess. 4,17; νέφος, νεφέλη Job 7,9; Job 22,14; Job 26,8; ይዘርዎ፡ ለደመና...

...; 1 Thess. 4,17; νέφος, νεφέλη Job 7,9; Job 22,14; Job 26,8; ይዘርዎ፡ ለደመና፡ በብርሃኑ፡ ...

... ያአምር፡ Job 26,14; Job 37,1...

... ያአምር፡ Job 26,14; Job 37,1; በዐቢይ፡ ፀዓዕ...

...antium, murmurantium, al., ut exactoris Job 3,19; ኢይሰምዕ፡ ድምፀ፡ ዘይትጌረም፡ ...

...mperat.: እስኩ፡ ኩን፡ እኩየ፡ γενοῦ δὴ σκληρός Job 22,21; እስኩ፡ በሎሙ፡ Hez. 28,9; እስኩ፡ ፍታሕ...

...ቱ፡ Clem. f. 268; ንግርኒ፡ እስኩ፡ Gen. 24,23; Job 5,1; Job 13,8; Job 35,14; ስደኒ፡ እስኩ፡ ...

...f. 268; ንግርኒ፡ እስኩ፡ Gen. 24,23; Job 5,1; Job 13,8; Job 35,14; ስደኒ፡ እስኩ፡ ውስተ፡ ደወሎሙ...

...oh. 4,17; Joh. 7,52; ኢያውሥእዎ፡ እንከ፡ ለኢዮብ፡ Job 32,1; ጸዋዕኩክሙ፡ ወኢያውሣእክሙኒ፡ Jer. 7,13; ...

... c. ለ፡ pers., ut አወሥአከ፡ ለከ፡ ወለ፫ አዕርክቲከ፡ Job 35,4; c. Acc. rei: ምንት፡ ዘኣወሥእ፡ አነ፡...

...ob 35,4; c. Acc. rei: ምንት፡ ዘኣወሥእ፡ አነ፡ Job 39,34; ኢያአምር፡ ዘያወሥእ፡ Sir. 20,6; Marc...

... aufugere , se auferre ἀποδιδράσκειν Job 9,25; ἀπορρηγνύναι Job 39,4; φεύγειν...

...e ἀποδιδράσκειν Job 9,25; ἀπορρηγνύναι Job 39,4; φεύγειν Jes. 21,14; ወይጠል፡ ዘያመ...

...evadere ; c.c. እምነ፡, ut: ኢያመሥጥ፡ እምጽልመት፡ Job 15,30; Job 20,24; ያመሥጥ፡ ድኩም፡ እምእደ፡ ኀ...

...visitare : ኢትትሀከይ፡ ሐውጾ፡ ድዉይ፡ Sir. 7,35; Job 2,11; Jud. 15,1; Matth. 25,36; ወአኀዊከ...

...9; 1 Reg. 2,21; Prov. 29,13; Ps. 64,9; Job 31,14; አመ፡ ይሔውጾሙ፡ Jer. 6,15; Jer. 1...

...ospicere , providere : ሓውጾትከ፡ ἐπισκοπή Job 10,12; Job 7,17; Ps. 8,5; Job 6,14; ...

...Reg. 7,2; 4 Reg. 7,19; ይጥዕም፡ ጕርዔ፡ እክለ፡ Job 12,11; Job 34,3; ኢይክል፡ ጥዒመ፡ መብልዐ፡ Jo...

... Reg. 7,19; ይጥዕም፡ ጕርዔ፡ እክለ፡ Job 12,11; Job 34,3; ኢይክል፡ ጥዒመ፡ መብልዐ፡ Job 33,20; 4 ...

...፡ Job 12,11; Job 34,3; ኢይክል፡ ጥዒመ፡ መብልዐ፡ Job 33,20; 4 Esr. 3,25; ኢጥዕምዎ፡ ለሞት፡ 4 Es...

...አንተ፡ መሬት፡ 4 Esr. 5,15; ታገብአኒ፡ ውስተ፡ መሬት፡ Job 10,9; Job 34,15; ከመ፡ እኩን፡ መሬተ፡ Tob. ...

...4 Esr. 5,15; ታገብአኒ፡ ውስተ፡ መሬት፡ Job 10,9; Job 34,15; ከመ፡ እኩን፡ መሬተ፡ Tob. 3,6; መሬት፡ ...

...,15; ከመ፡ እኩን፡ መሬተ፡ Tob. 3,6; መሬት፡ ወሐመድ፡ Job 42,6; Sir. 10,9; ኰኵሕ፡ ኀበ፡ አልቦ፡ መሬተ፡...

6

... Curz. ; etiam ሐቋ፡ quod librarius libri Job in codice Curz. exarare solebat) s...

... , ὀσφύς ቅንት፡ ሐቌከ፡ ከመ፡ ብእሲ፡ Job 38,3; Job 40,2; Sir. 32,22; Jes. 5,...

... , ὀσφύς ቅንት፡ ሐቌከ፡ ከመ፡ ብእሲ፡ Job 38,3; Job 40,2; Sir. 32,22; Jes. 5,27; Jes. 1...

...1,8; c.c. Acc. pers. vel rei: ኣፅምእክሙ፡ Job 13,5; Job 6,24; እንዘ፡ ታፀምኡኒ፡ Job 13,1...

... Acc. pers. vel rei: ኣፅምእክሙ፡ Job 13,5; Job 6,24; እንዘ፡ ታፀምኡኒ፡ Job 13,17; Sir. 30...

...ኣፅምእክሙ፡ Job 13,5; Job 6,24; እንዘ፡ ታፀምኡኒ፡ Job 13,17; Sir. 30,27; Marc. 12,37; Luc....

...br. 11,12; ከዋክብት፡ Gen. 1,16; Gen. 15,5; Job 3,9; Job 9,7; Jes. 13,10; Jes. 45,12...

...; ከዋክብት፡ Gen. 1,16; Gen. 15,5; Job 3,9; Job 9,7; Jes. 13,10; Jes. 45,12; ከዋክብት፡ ...

...s. 13,10; Jes. 45,12; ከዋክብት፡ ኢኮኑ፡ ንጹሓነ፡ Job 25,5; ከዋክብተ፡ ሰማይ፡ στρατιὰ τοῦ οὐρανο...

... θυμὸν ἔῤῥηξας Job 15,13; Job 16,3...

...ὸν ἔῤῥηξας Job 15,13; Job 16,3; Jes. 50,5...

... pers.: Job 16,3; ዘይትዋሥአኒ፡ ...

...መ፡ ክረምት፡ Hez. 34,26; Job 37,5; ይትከዐው፡ ዝና...

...ዐው፡ ዝናም፡ እምውስተ፡ ደመና፡ Job 36,27; ደመና፡ ዝናም...

... : ኀያል፡ ዝናም፡ Job 38,25; Job 3...

...n ), abs. Job 2,13; Job 6,4; Job 7,11 (opp. tacere...

... ), abs. Job 2,13; Job 6,4; Job 7,11 (opp. tacere); Job 13,...

... ), abs. Job 2,13; Job 6,4; Job 7,11 (opp. tacere); Job 13,13; እንበለ፡...

...l : ልበ፡ አርዌ፡ ተውህቦ፡ Dan. 5,21; ቦኡ፡ አራዊት፡ Job 37,7; Marc. 1,13. bestiae terrestr...

...5,15; Hez. 34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23,29; Job 39,15; Sir. 39,30; አራዊተ፡ ሐቅል፡ et ገዳም...

...b 39,15; Sir. 39,30; አራዊተ፡ ሐቅል፡ et ገዳም፡ Job 5,22; Job 5,23; vel ሕለት፡ Ps. 67,33; ...

11

... : c.c. Perf., sive actio praeterita significatur...

...io praeterita significatur: Sir. 22,21; Job 8,4; Job 31,9; Dan. apocr. 1,54; Co...

...rita significatur: Sir. 22,21; Job 8,4; Job 31,9; Dan. apocr. 1,54; Col. 2,20; ...

... subst. , m. et fem. (ut Job 32,10), Pl. ፍትሓት፡ et አፍታሕ፡, judici...

... Dat. comm.: እግዚአብሔር፡ ይሁብ፡ ፍትሐ፡ ለነዳያን፡ Job 36,6; ይገብር፡ ፍትሐ፡ ለግዩር፡ Deut. 10,18;...

... ቅሥት፡); ፍትሐ፡ ከናፍርየ፡ κρίσις ( litigium ) Job 13,6. „ praemium ex sententia ...

...e legatus Dei i.e. angelus Luc. 2,13; Job 1,6; Hebr. 1,4-7; al. saepissime; መል...

...4; መላእክት፡ ዘመቅሠፍት፡ Hen. 56,1; መላእክት፡ ሞት፡ Job 33,23; Asc. Jes. 9,16; Genz. f. 119;...

...c. Jes. 9,16; Genz. f. 119; መላእክት፡ መዐት፡ Job 40,6; መላእክት፡ አየር፡ Asc. Jes. 10,30; መ...

..., 2; Jes. 60, 3; Jer. 28,16; Koh. 11,7; Job 3,4; Job 17,12; Job 38,19; Joh. 11,1...

... 60, 3; Jer. 28,16; Koh. 11,7; Job 3,4; Job 17,12; Job 38,19; Joh. 11,10; Matth....

.... 28,16; Koh. 11,7; Job 3,4; Job 17,12; Job 38,19; Joh. 11,10; Matth. 10,27, al....

...,22; Ps. 103,32; Ps. 144,9; Ps. 144,10; Job 37,14; 4 Esr. 7,43; 4 Esr. 8,28; 4 E...

...3; 4 Esr. 8,56; Prov. 8,22; ተግባረ፡ እደዊሁ፡ Job 10,3; Jes. 64,8; κτίσμα 1 Tim. 4,4; ...

...h 16,14; ቀዳሜ፡ ተግባሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ πλάσματος Job 40,14; ποίημα Eph. 2,10; Koh. 7,14; ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
III,1et ተወከፈ፡ III,2
I)Reflex. susciperela, acciperela, al.
1)homines:
b)susciperelaaliquem Lucae evangelium.Luc. 2,58 ; benigne Matthaei Evangelium.Matth. 18,5 .
α)sustentandi et opitulandi causa: ἀναλήψομαι Jesaiae prophetia.Jes. 46,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 63,9 ; ἀντιλαμβάνεσθαι Jesaiae prophetia.Jes. 49,26 ; Jesaiae prophetia.Jes. 63,5 ; ተወከፍ፡ ቢጸከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,20 ; ἐπιλαμβάνεσθαι Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,11 ; προσλαμβάνεσθαι ad Romanos epistola Pauli.Rom. 15,7 .
β)in specie: suscipere in baptismolaaliquem, (quod sponsoris est): ዕድ፡ ኢይትወከፍ፡ ወለተ፡ በጥምቀት፡ not able to find explanation in abbreviation listII Can. Nic. 24 ; F.M. 5,2 al.
c)acciperelai.e. gratum haberela, adsentirela, cumc.Acc.: ተወክፈቶ፡ ነፍስየ፡ προσεδέξατο αὐτόν Jesaiae prophetia.Jes. 42,1 ; እትዌከፈከ፡ (v. እትወከፈከ፡ ) Jesaiae prophetia.Jes. 45,4 ; Matthaei Evangelium.Matth. 11,14 ; እለ፡ ይትዌከፍዎ፡ ለአርጌንስ፡ οἱ φρονοῦντες τὰ Ὠριγένους , Cyr. ad Regum libri biblici I, II, III, IV.Reg. f. 28.
2)res,
a)acciperela,
α)praecepta, consilia, i.e. aurem praeberela, obtemperarela, assentirela, cumc.Acc.: ኢተወከፍክሙ፡ ተግሣጽየ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 2,30 ; Jeremiae prophetia.Jer. 39,33 ; ይትወከፍ፡ እዝንክሙ፡ ቃለ፡ አፉሁ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 9,20 ; ተወከፉ፡ ቃልየ፡ ወሕግየ፡ Zachariae prophetia.Zach. 1,6 ; ለተወክፎ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,3 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 2,1 ; ዘይትዌከፍ፡ ትምህርተ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 16,17 ; Lucae evangelium.Luc. 8,13 ; Actus apostolorum.Act. 8,14 ; Actus apostolorum.Act. 11,1 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 2,14 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 4,9 ; ተወከፍ፡ ቃለ፡ አመትከ፡ Judith liber apocryphus.Judith 11,5 ; ኢተወክፈ፡ ነገሮሙ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 325 ; Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 382 ; omisso Acc., cumc. እምነ፡ pers.: obtemperare alicuila, ut: አይሁድ፡ ይትኤዘዝዎ፡ ወይትዌከፉ፡ እምኔሁ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 309 ; ኢተወክፈ፡ እምኔሆሙ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 313.
β)admittere, acceptarela: episcopi ይትወከፉ፡ ንስሓሆሙ፡ ለእለ፡ ይትመየጡ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 12 ; ጳጳስ፡ ኢይትወከፍ፡ ውዴተ፡ ላዕለ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ F.N. 4.
γ)benigne exciperelapreces, dona, sacrificia alicujus: ዘጸለየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ይትዌከፎ፡ liber Jobi.Job 33,26 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; ተወከፍነ፡ እምእዴሁ፡ ቍርባነ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 4 ; cumc.Acc.personapers.et rei: ኢይትዌከፎሙ፡ መባኦሙ፡ ለረሲዓን፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 31,23 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 140,2 .
b)susciperelai.e. subirela, tolerarela: Jesaiae prophetia.Jes. 28,10 ; እኪተ፡ ኢንትዌከፍ፡ ὑποίσομεν liber Jobi.Job 2,10 ; ተወከፍ፡ ኵሎ፡ ዘመጽአከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 2,4 ; ዘይትዌከፍ፡ ርትዐ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 26,3 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 10,34 ; cruciatus, Synaxaria; sequuntur nomina mensium HamlêSx. Haml. 2 Enc.; convicia, Synaxaria; sequuntur nomina mensium HamlêSx. Haml. 12 Enc.
c)reciperela: በእንተ፡ ኊልቄ፡ መጻሕፍት፡ አምላካውያት፡ ዘእዙዝ፡ ተወክፎቶን፡ ኀበ፡ (v. ውስተ፡ ) ቤተ፡ ክርስቲያን፡ F.N. 2; ይትዌከፎሙ፡ εἰσδέξεται πρὸς αὐτόν (recipit in se) Habacuci prophetia.Hab. 2,5 .
II)Pass. excipila, accipila, suscipila, recipila: ከመ፡ ኢይትወከፍ፡ ካህን፡ ነኪር፡ ዘእንበለ፡ መጽሐፈ፡ መባሕት፡ Lud. comm. hist. p. 311; መዐዛ፡ ሠናይ፡ ዘይትዌከፍ፡ ቅድሜሁ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 9 ; cumc.Acc.vel Dat.ejus, a quo quid benevole accipitur: ኢይትወከፎ፡ ለዘ፡ አብአ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 7,18 ; ኢታብእ፡ ሎቱ፡ ሕልያነ፡ እስመ፡ ኢይትወከፍ፡ (v. ኢይትወከፎ፡ ) ፡ ለከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,14 ; ለዘይጸመዶ፡ በጽድቅ፡ ይትወከፍ፡ (v. ይትወከፎ፡ ) ሎቱ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 .
information type values
PoS III,1III,2
transcription
translations suscipere la accipere la excipere la suscipere la suscipere in baptismo la accipere la gratum habere la adsentire la accipere la aurem praebere la obtemperare la assentire la obtemperare alicui la acceptare la benigne excipere la suscipere la subire la tolerare la recipere la excipi la accipi la suscipi la recipi la
morphology Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. Dat.
references Hebr. 11,31 Matth. 10,40 Matth. 10,41 Matth. 25,35 1 Tim. 5,10 Luc. 2,58 Matth. 18,5 Jes. 46,4 Jes. 63,9 Jes. 49,26 Jes. 63,5 Sir. 29,20 Sir. 4,11 Rom. 15,7 II Can. Nic. 24 Jes. 42,1 Jes. 45,4 Matth. 11,14 Reg. f. 28. Jer. 2,30 Jer. 39,33 Jer. 9,20 Zach. 1,6 Prov. 1,3 Prov. 2,1 Prov. 16,17 Luc. 8,13 Act. 8,14 Act. 11,1 1 Cor. 2,14 1 Tim. 4,9 Judith 11,5 Jsp. p. 325 Jsp. p. 382 Jsp. p. 309 Jsp. p. 313. Did. 12 Job 33,26 Ps. 6,9 Kuf. 4 Sir. 31,23 Ps. 140,2 Jes. 28,10 Job 2,10 Sir. 2,4 Jes. 26,3 Hebr. 10,34 Sx. Haml. 2 Sx. Haml. 12 Hab. 2,5 Kuf. p. 9 Lev. 7,18 Sir. 32,14 Sir. 32,20
labels c.c.c.c.pers.c.
gender
case Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Dat.
bibliography Lud. comm.
column
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ተወክፈ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Ld5b68717af8a43da911c8656333b3733 , accessed on 2024-11-03

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.