You found "Sir." in 1688 entries!
... ዕሴቶ፡ ከመ፡ ታግዕዞ፡ Sir. 7,21; ያግዕዝ፡ ...
...፡ በከ፡ ዘይትዓረክ፡ φίλος ὀνόματι μόνον φίλος Sir. 37,1. gratis Gen. 29,15; ነሀብከ፡...
...6; Ex. 23,17; Kuf. 2; Kuf. 3; Job 3,2; Sir. 36,26; ወለደት፡ ተባዕተ፡ Jes. 66,7; ተባዕት፡...
... እመኑ፡ አገበሩከ፡ ትብላዕ፡ Sir. 34,21; አገበሩነ፡ ...
.... 22; Ps. 128,6; Ps. 73,12; ብእሲተ፡ ሕፅንከ፡ Sir. 9,1; ውስተ፡ ሕፅነ፡ አብርሃም፡ ወይስሐቅ፡ ወያዕቆብ፡...
... ፈድፋደ፡ Jes. 47,6; አክብዶ፡ (ei) ገንዶራቲሁ፡ Sir. 30,38. c. Acc. rei et ላዕለ፡ vel ዲ...
... ἐκ παγίδος Sir. 27,20; Sx. Ter 12 Enc.; ማዕገተ፡ ዕቅፍት...
... animum sive mores suos, ut: አእከዩ፡ ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 1...
... ሥብሐ፡ … ከማሁ፡ ዳዊት፡ ፍሉጥ፡ እምነ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ Sir. 47,2; ኩኑ፡ ርሑቃነ፡ ወፍሉጣነ፡ እምእለ፡ ይገብሩ፡ ...
...ይሐ፡ አልባስ፡ Jes. 63,1; ወርቅ፡ ቀዪሕ፡ vel ቀይሕ፡ Sir. 7,18; Bar. 3,30; Kebr. Nag. 22; Or...
...que c. Acc. : እንዘ፡ ኢታስተምሕር፡ ሰብአ፡ ዘከማከ፡ Sir. 28,4; ኢያስተምሕር፡ (v. ይምሕር፡) ብእሲ፡ { እኁ...
... ጽላሎተ፡ Sir. 31,2; divinatio e ጽላሎት፡ vetatur Cle...
... : ተፀርዐት፡ ፀሓይ፡ ἀνεπόδισεν Sir. 48,23. ...
...,6; Ps. 6,5; Sap. 2,1; ትቀልል፡ ሲኦል፡ እምኔሃ፡ Sir. 28,21; Jes. 14,15; Jes. 14,19; Jes....
...፡ አፍአ፡ Jud. 12,9; foris, ut: አፍአ፡ ይቀውም፡ Sir. 21,23; Deut. 24,11; Kuf. 7; Gen. 24...
...ecus : Sir. 21,24; Jer. 10,17; Gen. 7,16; አንስተ...
...fficitur aliqua re: ፍሬሃ፡ ለንህብ፡ i.e. mel Sir. 11,3; ፍሬ፡ ምግባሮሙ፡ Jer. 6,19; Jer. 1...
...13,2; Jac. 3,18; Phil. 4,17; sapientiae Sir. 6,19; Prov. 8,19; ቦኑ፡ ፍሬ፡ ለጻድቅ፡ Ps....
...s hominibus: ኀደረ፡ ኀበ፡ አዶላማዊ፡ Gen. 38,1; Sir. 24,7; c. ውስተ፡ loci Kuf. C. 3; ኀደሩ፡...
...έλυον Jer. 5,7; κατασκηνοῦν Zach. 2,10; Sir. 24,8; αὐλίζεσθαι Ruth 1,16; በአፍአ፡ ኢ...
...፡ ἔμποροι 3 Reg. 10,15; ἀγοράζων ዘይነግድ፡ Sir. 37,11; c. በ፡ mercis, ut: ነገደ፡ በመክሊት...
...; vel c. Acc. aquae: እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; Jes. 42,10; ዘይነግድ፡ በሐመር፡ ባሕረ...
.... ነብያት፡); 4 Reg. 10,19; Hez. 13,4 seq.; Sir. 36,20; 4 Esr. 7,34; Hebr. 11,32; al...
...; ዐሠርቱ፡ ወክልኤቱ፡ ነቢያት፡ οἱ δώδεκα προφῆται Sir. 49,10; ፲ወ፪ ደቂቀ፡ ነቢያት፡ ...
...ant.; ኵሉ፡ ፍጡን፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ለእንተ፡ ምዕር፡ Sir. 18,26. ኵሉ፡ ለምዕር፡ ወግብተ፡ (διὰ τάχο...
...τάχους καὶ ἐξάπινα) subito , repente Sir. 11,21; 4 Esr. 6,78; ለምዕር፡ πρὸς ὀλίγ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016