You found "Sir." in 1688 entries!
...; Jud. 15,16; 1 Reg. 8,16; 2 Reg. 16,2; Sir. 30,33; Judith 2,17; Jes. 21,7; πῶλ...
.... 7,2; Hez. 34,21; ኢታጥቅ፡ v. ኢታጥውቅ፡ ልበከ፡ Sir. 30,21; Hen. 89,15; 1 Cor. 9,27; 2 ...
...አእዱጊሆሙ፡ Kuf. 43; ለአድግሰ፡ ጸዐኖ፡ φορτία ὄνῳ Sir. 30,33; ወነሥአት፡ ወጸዐነት፡ አብቅሊሃ፡ Judith ...
...13; δεῖπνον ዕደው፡ ጻድቃን፡ የሀልዉ፡ ውስተ፡ ምሳሕከ፡ Sir. 9,16; Joh. 12,2; በውስተ፡ ምሳሓት፡ Matth....
...ob 1,16; Job 24,2; Sir. 18,13; Jer. 28,23; ንዋየ፡ ኖሎት፡ ዘኖላዊ፡ ...
... pro ጠዋዒ፡ βάσκανος) Sir. 14,3; ልብ፡ ጠዋይ፡...
...ቦአ፡ ኀበ፡ ሀለወት፡ ሕፃን፡ Marc. 5,40; ኀበ፡ ቦአት፡ Sir. 4,13. ...
...nterjicias te, ne interrumpas sermonem) Sir. 11,8. de rebus: ...
...animos descendente: ነገሩ፡ ይበውእ፡ ውስተ፡ ልብ፡ Sir. 21,17; 2 Reg. 19,7; Gen. 50,21. ...
...እምሠሐቁ፡ ይትዐወቅ፡ ግዕዙ፡ Sir. 19,30; ጥቀ፡ አዳም፡ ...
...እል፡ ነዳይ፡ ያበቁ፡ (v. ያበቁ፡ አፉሁ፡) እስከ፡ እዘኒሁ፡ Sir. 21,5. ...
...ቢሎን፡ 1 Par. 9,1; እስከ፡ ተፄወዉ፡ እምነ፡ ብሔሮሙ፡ Sir. 48,15; ይሬስዮሙ፡ ለመካርያን፡ ይፄወዉ፡ Job 12,...
... 89,7. solvi , exsolvi , resolvi , Sir. 22,16; Job 41,8 var.; de vinculis: ...
...8,32; እመ፡ ወረቃ፡ (ለፍሕም፡ እንተ፡ ትነድድ፡) ትጠፍእ፡ Sir. 28,12. – Voc. Ae.: ቄአ፡ ወወረቀ፡ ዘ፡ ተፋ።...
... , ዘይቀሥም፡ τρυγητής Sir. 30,25; Jer. 6,9; Jer. 29,10; c. A...
...2 Esr. 20,38; 2 Par. 31,5; 2 Par. 31,6; Sir. 32,11; ቀዳሚ፡ ዓሥራት፡ et ዳግም፡ ዓሥራት፡ Tob...
...; Jer. 31,11; ጕርዔ፡ ይፈልጦ፡ ለኵሉ፡ ጣዕመ፡ እክል፡ Sir. 36,24; 4 Esr. 4,48; ፍሬያት፡ ዘበበጣዕሙ፡ C...
...s. 45,3; መዝገብ፡ ዘኢያስተርኢ፡ θησαυρὸς ἀφανής Sir. 41,14; ብዙኅ፡ ዘኢያስተርኢ፡ πολλὰ ἀπόκρυφ...
...r. 41,14; ብዙኅ፡ ዘኢያስተርኢ፡ πολλὰ ἀπόκρυφα Sir. 43,22; ያስተርኢ፡ ἐμφανὴς ἔσται Mich. 4...
...ob 13,18; በላዕለ፡ ውሉዱ፡ ያስተርኢ፡ ንብረቱ፡ ለሰብእ፡ Sir. 11,28. videri (φαίνεσθαι) c. ...
...Ex. 31,7; በእንተ፡ ሕጉ፡ ለልዑል፡ ወበእንተ፡ ሕርመትከ፡ Sir. 42,2; μυστήριον Rom. 16,25; ሕርመተ፡ ት...
...፡ οὐκ ἔστιν ἐλαττῶσαι (opp. προσθεῖναι) Sir. 18,6; ይሜህሩ፡ ካልአ፡ ወያነትጉ፡ ወይዌስኩ፡ Kid....
... πόλεως) μὴ πλανῶ Sir. 9,7; እንዘ፡ የኀልፍ፡ ጽጐጐ፡ ...
.... በኀበ፡ pers.: በኀበ፡ ጠቢባን፡ ተጠየቅ፡ በኵሉ፡ ጊዜ፡ Sir. 27,12; c. እምነ፡ pers. et Acc. rei,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016