You found "Joh." in 740 entries!
...11; Dan. 2,34; Matth. 13,34; Luc. 6,49; Joh. 15,5; Phil. 2,14; Hebr. 4,15; ዘእንበለ...
...quo Gen. 41,44; Jes. 36,10; Jer. 51,19; Joh. 1,3. crebro adhibetur exponendis G...
... 2,9; ሚላዕሌነ፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matth. 27,4; Joh. 21,22; Joh. 21,23. de fine, in que...
...፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matth. 27,4; Joh. 21,22; Joh. 21,23. de fine, in quem actione in...
...38,18; ዕለት፡ አመ፡ ወለደተኒ፡ እምየ፡ Jer. 20,14; Joh. 4,21; Marc. 6,21; Marc. 14,12. አመ፡...
...ት፡ Jer. 36,10; አመ፡ ሞትኩ፡ ቅብረኒ፡ Tob. 4,3; Joh. 8,28; Rom. 11,27; c. Imperf. i.e. F...
...ነኒ፡ እምነ፡ እዴሁ፡ Gen. 32,12; Matth. 17,22; Joh. 3,35; Joh. 10,28; 2 Cor. 11,33; eti...
...ሁ፡ Gen. 32,12; Matth. 17,22; Joh. 3,35; Joh. 10,28; 2 Cor. 11,33; etiam ante nom...
... , de votis, promissis, vaticiniis, Joh. 14,29; 1 Thess. 3,4; ዝኵሉ፡ ይከውን፡ ፍጡነ...
...፡ Sir. 38,27; Deut. 28,23; Ps. 103,21; Joh. 16,20; Apoc. 16,19; crebro in locut...
...ር፡ Chrys. Ta. 21; ከመ፡ ኢኮነ፡ ውእቱ፡ ክርስቶስሃ፡ Joh. 1,20; Hebr. 12,8; Gen. 42,31; Gen. ...
...እልኩ፡ Ex. 7,12; Gen. 19,9; Deut. 1,19; 1 Joh. 2,6; Matth. 21,40; Matth. 22,7; Ma...
... : እለ፡ አግብኡ፡ ነፍሶሙ፡ ለከ፡ Lit. Joh. ...
...; 4 Esr. 9,37; Matth. 27,6; Marc. 7,33; Joh. 20,25; ወደዩ፡ እብነ፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p....
.... Judith 11,7; 4 Esr. 1,21; Matth. 4,4; Joh. 5,18 (alia exempla habes sub ባሕቲት፡ ...
...ia Ps. 103,27; Apoc. 12,3; Apoc. 12,14; Joh. 21,11; እብን፡ ዐበይት፡ Deut. 27,2; Marc....
... verbi: ይደልወነ፡ ንመጡ፡ ὀφείλομεν τιθέναι 1 Joh. 3,16; Act. 27,21 rom.; Chrys. crebr...
...፡ utuntur): ለልየ፡ ሰባሕኩ፡ ርእስየ፡ me ipsum Joh. 8,54; Rom. 1,24; Rom. 2,1; Rom. 14,...
... ሕዝብ፡ et አሕዛብ፡) ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ πολὺς ὄχλος Joh. 12,12 rom.; Dan. 10,6. plebs , ...
...ሙ፡ Judith 8,19; ወድቀ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Job 1,20; Joh. 18,6; Act. 9,4; ወደቁ፡ ውስተ፡ እገሪሁ፡ Apo...
... : ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽየ፡ Jes. 62,10; Joh. 10,9; c. ማእከለ፡ ...
... እንከሰኬ፡ ኢኮኑ፡ Matth. 19,6; Matth. 21,19; Joh. 14,30; አልቦ፡ — እንከ፡ Marc. 11,14; Ap...
.... 12,50; Matth. 20,16; Matth. 21,10; 1 Joh. 3,10; sive persona prima vel secund...
...itur: ሀለወክሙ፡ ትትወለዱ፡ δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι Joh. 3,7; Prov. 22,29; 2 Petr. 3,11; Mat...
...j. verbi Imperf. praebent: ሀለዎ፡ ይትሌዐል፡ Joh. 12,34 rom. Caeterum non modo ሀለወ፡ c...
... Matth. 26,55; Marc. 12,12; Marc. 14,1; Joh. 7,30 in ed. rom.; Gen. 18,19 FH.), ...
...th. 26,58; Matth. 12,30; Luc. 11,23; 1 Joh. 2,19. in specie conjungitur cum ve...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016