You found "Joh." in 740 entries!
... Matth. 4,2; Matth. 21,29; Marc. 16,14; Joh. 5,1; Ex. 5,1; Joh. 2,12; Joh. 6,1 ...
...21,29; Marc. 16,14; Joh. 5,1; Ex. 5,1; Joh. 2,12; Joh. 6,1 al.; እምድኅረ፡ ሕቅ፡ Marc...
.... 16,14; Joh. 5,1; Ex. 5,1; Joh. 2,12; Joh. 6,1 al.; እምድኅረ፡ ሕቅ፡ Marc. 14,70 et ...
...20,4; በታሕቱ፡ እምነ፡ ቤቴል፡ Gen. 35,8; እምታሕቱ፡ Joh. 8,23; Ex. 26,24. Praepositio: ...
...፡ ደመና፡ ὑψουμένη ἐν νεφέλαις Sir. 50,10; Joh. 1,49; Joh. 1,51; Act. 4,12. እምታሕተ...
...μένη ἐν νεφέλαις Sir. 50,10; Joh. 1,49; Joh. 1,51; Act. 4,12. እምታሕተ፡ de iis, ...
...; Deut. 26,13; Num. 6,2 (seq. ለ፡ Dei); Joh. 11,55; Act. 21,24; አንጽሑ፡ መሥዋዕትክሙ፡ 4...
...thico: ኣነጽሖሙ፡ እምኵሉ፡ ኀጢአቶሙ፡ Jer. 40,8; 1 Joh. 1,7; Hebr. 9,14; Eph. 5,26; Jac. 4,...
...ኑ፡ ዘያነጽሖ፡ ርእሶ፡ Job 25,4; 2 Tim. 2,21; 1 Joh. 3,3. purgando delere : አበሳከኒ፡ ያነጽ...
... Matth. 26,70; Matth. 26,72; Luc. 8,45; Joh. 1,20; c. Acc. rei, ut: rem invent...
...ክሕደት፡ በእግዚአብሔር፡ Sir. 23,23; Jos.7,11; 1 Joh. 2,22; 1 Joh. 2,23; c. እምነ፡ Tob. 1,4...
...ር፡ Sir. 23,23; Jos.7,11; 1 Joh. 2,22; 1 Joh. 2,23; c. እምነ፡ Tob. 1,4 (ἀπέστη); c....
... Clem. f. 97; Clem. f. 105; Joh. 6,39; Joh. 11,24; እስትንፋስ፡ ደኃሪት፡ Lit...
... Clem. f. 97; Clem. f. 105; Joh. 6,39; Joh. 11,24; እስትንፋስ፡ ደኃሪት፡ Lit. 164,3; በደ...
... 164,3; በደኃሪት፡ ትውልድ፡ Asc. Jes. 11,38; 1 Joh. 2,18; በደኃሪ፡ መዋዕል፡ Jes. 2,2; Jer. 23...
...57; 4 Esr. 7,18; 4 Esr. 8,9; Hab. 2,4; Joh. 5,25 seq., aliis in locis innumeris...
...5; Jer. 28,9; Hebr. 12,13; Matth. 8,13; Joh. 5,14; c. እምነ፡ morbi vel vulneris: H...
...m esse de valetudine: bene valere 3 Joh. 2; Luc. 7,10. de salute aeterna:...
...4 Esr. 5,13; ሕይወት፡ ዘለዓለም፡ ζωὴ αἰώνιος 1 Joh. 5,11; ἀφθαρσία Rom. 2,6; ዕፀ፡ ሕይወት፡ ...
... 22,2; ማየ፡ ሕይወት፡ Apoc. 22,1; Hen. 17,4; Joh. 4,11; መጽሐፈ፡ ሕይወት፡ Apoc. 3,5; Apoc. ...
...s. 22; ሕገ፡ ሕይወት፡ Sir. 45,5; ኅብስተ፡ ሕይወት፡ Joh. 6,35; ዝቃል፡ መንፈስ፡ ውእቱ፡ ወሕይወት፡ ውእቱ፡ ...
...5; እለ፡ አርአዮሙ፡ ርእሶ፡ ሕያወ፡ Act. 1,3 Platt; Joh. 14,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. ...
...ሙ፡ ርእሶ፡ ሕያወ፡ Act. 1,3 Platt; Joh. 14,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc....
...: ፀሓይ፡ ያበርህ፡ ወያርኢ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Sir. 42,16; Joh. 1,5; Ex. 25,37. ...
...,16; Asc. Jes. 6,9; Ps. 28,2; Ps. 95,7; Joh. 9,24; Luc. 2,14 formula doxologica:...
...፡ ኀይሉ፡ Jes. 2,10; Sir. 17,13; Luc. 2,9; Joh. 1,14; Joh. 2,11; 1 Petr. 2,10; etia...
... 2,10; Sir. 17,13; Luc. 2,9; Joh. 1,14; Joh. 2,11; 1 Petr. 2,10; etiam quatenus ...
...κατασκηνώσεως Sap. 9,8; Hen. 38,2; μονή Joh. 14,23; Chrys. Ta. 27; ሰላም፡ ለሕፅንኪ፡ ለ...
...illarium , lapis : στάδιον Luc. 24,13; Joh. 6,19; Joh. 11,18; Apoc. 14,20; Herm...
... lapis : στάδιον Luc. 24,13; Joh. 6,19; Joh. 11,18; Apoc. 14,20; Herm. p. 20; μί...
.... 11,4; ብዙኅ፡ ብዕልየ፡ Job 31,25; ብዙኅ፡ ማያት፡ Joh. 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,...
...; ብዙኃነ፡ ኄራነ፡ አሕመሞሙ፡ ተሐብዮ፡ Sir. 29,18; 1 Joh. 4,1; ለብዙኃን፡ ቀተሎሙ፡ ሐዘን፡ Sir. 30,23; ...
...ebr. 12,15; ብዙኃን፡ እምውሉደ፡ ግብጽ፡ Kuf. 42; Joh. 4,41; crebro seq. pron. rel. , ut ...
...11; Luc. 18,13; Joh. 4,1; Act. 1,21 al. creberrime ...
...18; Gen. 32,19; Joh. 12,21; Joh. 20,15 al. ...
... Gen. 32,19; Joh. 12,21; Joh. 20,15 al. ...
...1,19; Luc. 1,26; Luc. 4,43; Luc. 19,32; Joh. 1,6; 1 Petr. 1,12; ተፈኒዎሙ፡ 2 Petr. ...
...8; Matth. 18,31; ለቢጹ፡ ለአርዳእ፡ συμμαθηταί Joh. 11,16; Joh. 21,8; rom.; ቢጾን፡ αἱ λοι...
...,31; ለቢጹ፡ ለአርዳእ፡ συμμαθηταί Joh. 11,16; Joh. 21,8; rom.; ቢጾን፡ αἱ λοιπαὶ σὺν αὐτα...
...13,10; ἀδελφός Sir. 7,12; Deut. 22,1; 1 Joh. 2,9; 1 Joh. 2,10; 1 Thess. 4,6; Rom...
... Hosianna! Matth. 21,9; Macc. 11,10; Joh. 12,13. ዘሆሳዕና፡ (sc. ዕለት፡ sive በዓል...
...re , desiderio rei teneri , absol. Joh. 8,56 rom.; c. Acc. rei: ἱμείρεσθα...
...27,33; Marc. 5,41; Joh. 1,39; ትርጓሜ፡ መል...
... በኀበ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ Act. 2,47; 2 Cor. 3,4; 1 Joh. 5,14 (ኀበ፡ 1 Joh. 3,21). de ratione...
...t. 2,47; 2 Cor. 3,4; 1 Joh. 5,14 (ኀበ፡ 1 Joh. 3,21). de ratione comparationis ve...
... 2 Reg. 3,15; ለእመ፡ ኢተውህበ፡ ሎቱ፡ እምኀበ፡ አብ፡ Joh. 6,65; እምኀበ፡ ዘትሴፈዉ፡ ትትፈደዩ፡ Luc. 6,3...
...Matth. 28,1; Joh. 19,42; Pl. ...
... 4 Esr. 14,52; Hen. 48,1; Joh. 4,14; Apoc. 7,17; fons sanguinis mu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016