You found "Did. p." in 2688 entries!
...ብሔር፡ F.N. 43,3; አዘዘ፡ በአብጽሖተ፡ ቃራራ፡ Jsp. p. 339; seq. Subj. verbi: መኑ፡ አዘዘክሙ፡...
...Jes. 1,7; በዕለት፡ እንተ፡ ትበልዕዎ፡ (ለዕፅ፡) Kuf. p. 19 ann. 10. In specie: በልዐ፡ እክለ፡ v...
...der Deutschen morg. Gesellschaft Bd. 7, p. 341. Duobus in locis V. Testament...
...icut כּוֹנֵן ܟܰܘܶܢ al., vid. Ges. thes. p. 665] judicare : ይትነሣእ፡ እግዚአብሔር፡ ለ...
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptu...
...0,19; 3 Reg. 12,19; 3 Reg. 22,54; Jsp. p. 363; ἀπειθεῖν ከመ፡ ኢይዕሉከ፡ Sir. 30,12...
... Kuf. p. 15; 1 Reg. 25,17; ተገመንኩ፡ እምኔከ፡ ...
... (interdicta) Kuf. p. 119 seq.; vid. etiam ሐሰ፡; ኀደረ፡ ህየ፡...
... Kuf. p. 107; Hen. 72,5; Gen. 8,2; { Genz. 1...
...በ፡ rei, quam quis precatur a Deo: Jsp. p. 316 (vid. sub ንብረት፡)}. ...
...L’uso di porre strani nomi biblici (cf. p. es. 30 n. 3) mi pare che renderebb...
...; አልዐልኩ፡ መጠንየ፡ et የዐቢ፡ መጠንየ፡ በኀቤሁ፡ Jsp. p. 338. meritum , ut: አልዐልከኒ፡ ዘኢመጠ...
...[quod cum פצם فصم componere (Ges. thes. p. 1119) et ...
... Acc. እኅወ፡ vel እኈ፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p. 35; Gen. 24,29; Gen. 43,6; Gen. 44,...
... proventum in horrea: Deut. 28,38; Kuf. p. 48 (aliâs አእተወ፡) ...
...; ሞገድ፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ Job 11,16; aquis Kuf. p. 7; umbra ኀለፈ፡ ጽላሎተ፡ ማዓልት፡ Jer. 6,4;...
...፡ ፈድፋዶሙ፡ Herm. p. 8. ...
... ms. Éthiopien d’Abbadie 225 p. 147–148} እምነ፡ አምባ፡ ቍንጭ፡ ‘ ...
... radicis significatione vid. Ges. thes. p. 261] Subj. ይግበር፡ ...
... ከመ፡ ይፍርህዎሙ፡) ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ Sir. 17,4; Kuf. p. 4; Apoc. 13,15; vel seq. በዘ፡ Joh. ...
...rando i.e.) jurejurando sanciens Kuf. p. 25; 1 Tim. 4,14. de conjunctio...
...nimicitia inter te et illos mutua Jsp. p. 304. de commercio vel communione...
... , ubi , ut: በኵሉ፡ መካናት፡ በእደ፡ ገብሩ፡ Kuf. p. 62. እምእደ፡ e loco ubi , ut: መጽአ፡...
... et ውእደ፡). — Locus Asc. Jes. ed. Laur. p. 80, ubi Laurentius እድ፡ longitudo ...
...raro fem. (Ex. 1,17; ዝኩ፡ አንስት፡ Herm. p. 84 b); Acc. ዝኰ፡ (Apoc. 1,12 Platt...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016