You found "Christum Luc." in 1031 entries!
...tum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ...
...2,7; Mich. 2,8; ቅድሜየ፡ ኣሜልዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. ...
...ssere : ይእኅዝ፡ ያመነዝዝ፡ ደቀ፡ ወአዋልደ፡ τύπτειν Luc. 12,45 rom.; ገብር፡ እኩይ፡ ያስተቈጥዕ፡ ፈቃደ፡ ...
...ናቅጽ፡ ወያመነዝዝዎሙ፡ χολαβρισθείησαν Job 5,4; Luc. 11,53 (ἀποστοματίζειν)?; ወመሪረ፡ ሐዘነ፡...
...( coenam ) invitare , c. Acc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35;...
...tare , c. Acc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13,5; c....
... et ብሶስ፡ (et ቢሶን፡ Luc. 16,19), n. peregr. βύσσος, plerum...
... 28,6; Ex. 28,35; Kuf. 40; Prov. 29,40; Luc. 16,19. — Pl. ቢሳት፡ Macc. f. 22 (አልባ...
... ῥήματος Job 6,26; ሞገሰ፡ ቃሉ፡ ወሣእሣአ፡ አፉሁ፡ Luc. 4,22; Luc. 20,26; ሣእሣእ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ M...
...b 6,26; ሞገሰ፡ ቃሉ፡ ወሣእሣአ፡ አፉሁ፡ Luc. 4,22; Luc. 20,26; ሣእሣእ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ Macc. f. 20;...
...10,27; ሰጋልው፡ 1 Par. 27,29; 2 Par. 1,15; Luc. 17,6; Luc. 19,4; Const. Ap. 39. – V...
...፡ 1 Par. 27,29; 2 Par. 1,15; Luc. 17,6; Luc. 19,4; Const. Ap. 39. – Voc. Ae.: ሰግ...
... : ክልኤ፡ ጸሪቅ፡ λεπτά Marc. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን፡ Luc. 12,6;...
...c. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን፡ Luc. 12,6; ὄβολος Prov. 17,6 (4); χαλκός...
...22; Ex. 4,25; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc. 1,59; Luc. 2,21; al.; ገዘረ፡ ወልዶ፡ በእን...
...5; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc. 1,59; Luc. 2,21; al.; ገዘረ፡ ወልዶ፡ በእንተ፡ ደዌ፡ F.M....
...us , ornatus : ብእሲ፡ ዘርሱይ፡ በቀጠንት፡ አልባስ፡ Luc. 7,25; Deg.; ርሱያኒነ፡ ነሐውር፡ ምስለ፡ ንዋየ፡ ...
...ነ፡ 2 Esr. 14,23; Jer. 27,42; Jos. 3,17; Luc. 11,29; ጽርሕ፡ ርሱይ፡ ἕτοιμος Marc. 14,...
...ύων ἐν τῇ προςευχῇ Luc. 6,12; አሌልዮ፡ ጸሎት፡ ...
... ገይሰ፡ Luc. 24,1; አሌለየ፡ ...
...14,1; Marc. 14,12; Luc. 22,1; Luc. 22,7. (In locis N.T. Lu...
... 14,12; Luc. 22,1; Luc. 22,7. (In locis N.T. Ludolfus erro...
...are , madefacere Ps. 6,6; Genz. f. 5; Luc. 7,38; Luc. 7,44; Deg.; ያርሕሶሙ፡ ነፍኒፍ፡...
...facere Ps. 6,6; Genz. f. 5; Luc. 7,38; Luc. 7,44; Deg.; ያርሕሶሙ፡ ነፍኒፍ፡ ወጠለ፡ ገዳም፡ ...
...l inveniri , compleri , confirmari , Luc. 1,1. fidem habere alicui, conf...
... መኑ፡ አምነነ፡ ቃለነ፡ Jes. 53,1; Gen. 42,20; Luc. 1,20; Rom. 10,16; seq. ከመ፡ Thren. 4...
...Joh. 1,9. sensu theologico, sc. Deum, Christum, fidem veram confiteri: c. Acc. pe...
...,17; Tob. 12,14; 4 Reg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8...
...12,14; 4 Reg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8,16; Matth....
...eg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8,16; Matth. 12,22; Ma...
...ዝእት፡ saginatum , altile : መግዝአ፡ ላህም፡ Luc. 15,30 rom.; መጋዝእትየ፡ σιτιστά Matth....
...saginatus , altilis : አምጽኡ፡ መግዝአ፡ ላህመ፡ Luc. 15,23; Luc. 15,30 Platt; Jud. 6,25...
... altilis : አምጽኡ፡ መግዝአ፡ ላህመ፡ Luc. 15,23; Luc. 15,30 Platt; Jud. 6,25; Jud. 6,28;...
... 19,17; ጕንዱያነ፡ ልብ፡ Luc. 24,25. ...
... ዓመት፡ Zach. 7,3; Luc. 8,27; እምጕንዱ...
...፡ ዕለት፡ Rom. 15,23; Luc. 23,8; በጕንዱይ...
... vidua Luc. 21,2; መበለት፡ እቤር፡ F.M. 5,7. At pleru...
...2,3; Jer. 29,12; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim....
...,12; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim....
...ς Matth. 9,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7...
...,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7; Rom. 5,8...
... 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7; Rom. 5,8; Rom. 5,19...
...ስሌየ፡ ዕድውየ፡ ውእቱ፡ κατ’ ἐμοῦ Matth. 12,30; Luc. 9,50; Did. 12; ἀντίδικος Prov. 18,...
...12; ἀντίδικος Prov. 18,17; Matth. 5,25; Luc. 12,58; Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1;...
...ς Prov. 18,17; Matth. 5,25; Luc. 12,58; Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1; ዕድወ፡ ነፍስየ፡ ...
.... : is qui diripit , rapax , raptor Luc. 18,11; 1 Cor. 5,10; 1 Cor. 5,11; 1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016