You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
...14; Sir. 29,12; Prov. 3,3; Deut. 24,13; Jes. 1,27; Dan. 4,24; subjuncto Genitivo...
...Hos. 6,6; Mich. 6,8; በምጽዋት፡ μετ᾽ ἐλέους Jes. 16,5; ምሕረቶሙ፡ ለረሲዓን፡ ኢምጽዋት፡ Prov. 1...
...4,7 rom.; ትነቁ፡ (v. ትኔቁ፡) ከርሥየ፡ ከመ መሰንቆ፡ Jes. 16,11; ልብየ፡ ይኔቁ፡ (v. ይነቁ፡) ከመ፡ ዕንዚራ...
... ከመ፡ ርግብ፡ Nah. 2,7 var.; ከመ፡ ማዕነቅ፡ እነቁ፡ Jes. 38,14; ...
...0; ይጽለሙ፡ (v. ይጽልሙ፡) Job 3,9; Koh. 12,2; Jes. 13,10; Matth. 24,29; Sx. Mag. 27; ...
... ): ይጸልመክሙ፡ ወኢትሬእዩ፡ Jes. 8,22; ዘእንበለ፡ ይጽለምክሙ፡ πρὸ τοῦ συσκο...
... መቅድስከ፡ Jes. 63,18; Jes. 57,6; Sir. 24,12; Matth...
...መቅድስከ፡ Jes. 63,18; Jes. 57,6; Sir. 24,12; Matth. 24,51; Luc...
...,19; Sir. 45,10; Cant. 3,10; Cant. 7,6; Jes. 3,24; Jer. 10,9 vers. alt.; Ep. Je...
...9,14; Esth. 1,6; Esth. 6,8; Esth. 8,15; Jes. 19,9; Hez. 27,7; 1 Esr. 3,6. – In l...
...ዩ፡ ዕዳክሙ፡ ወትሰክዩ፡ ወትትዋቀሡ፡ ወትትላኰዩ፡ ወትትጋአዙ፡ Jes. 58,3; Jes. 58,4; ለእመ፡ ሰከዩ፡ ለለ፩እምኔሆሙ...
...ሰክዩ፡ ወትትዋቀሡ፡ ወትትላኰዩ፡ ወትትጋአዙ፡ Jes. 58,3; Jes. 58,4; ለእመ፡ ሰከዩ፡ ለለ፩እምኔሆሙ፡ ...
...; ለለዓመት፡ singulis annis , quotannis , Jes. 32,10; Hen. 5,2; 1 Reg. 1,7; Ex. 3...
... 1,7; Ex. 30,10; ማእረር፡ ዘዘዓመት፡ ( annus ) Jes. 29,1; ዘዓመት፡ anniculus Lev. 9,3; E...
...dent) ira Dei , poena a Deo immissa : Jes. 65,14; ἀνάγκαι Job 5,19; ὁρμή Num. ...
...θυμός Lev. 10,6; Num. 25,4; Jos. 7,26; Jes. 10,5; እምነ፡ ወይነ፡ መንሱታ፡ Jer. 28,7; ዕለ...
... ተውላጠ፡ Sir. 6,15; ረሰይኩ፡ ለከ፡ ተውላጠከ፡ ግብጽ፡ Jes. 43,3; σταθμός አልባቲ፡ ተውላጠ፡ ነፍስ፡ መስተዐ...
... Reg. 10,28; በተውላጥ፡ cum compensatione Jes. 9,5. በተውላጠ፡ vel ተውላጠ፡ i.q. pro :...
...minens (montis): ውስተ፡ ማእዘንት፡ ἐν κέρατι Jes. 5,1. angulus , γωνία, ውስተ፡ ማእዘን...
... ማእዘንት፡ lapis angularis 1 Petr. 2,6; Jes. 28,16 gl.; Hen. 18,2; Clem. f. 265;...
... Gen. 19,20; Joh. 19,42; ለርሑቃን፡ ወለቅሩባን፡ Jes. 57,1; Dan. 9,7; c. ለ፡ Deut. 21,6; P...
... e propinquo : እለ፡ እምቅሩብ፡ oἱ ἐγγίζοντες Jes. 33,13. >B> ...
... σκηνὴ κατοικεῖν Jes. 40,22; በማኅደር፡ ...
...8,19; ማኅደረ፡ ምዕራፍየ፡ Jes. 66,1; Kuf. ...
...struxit mensam Hez. 23,41; Sir. 29,26; Jes. 21,5; Jes. 65,11; Dan. apocr. 13,11...
...sam Hez. 23,41; Sir. 29,26; Jes. 21,5; Jes. 65,11; Dan. apocr. 13,11, vel አስተዳለ...
...15; Jer. 28,18; Jer. 36,10; Jer. 51,29; Jes. 23,16; Jes. 24,22; 4 Esr. 9,1; c. ላ...
...18; Jer. 36,10; Jer. 51,29; Jes. 23,16; Jes. 24,22; 4 Esr. 9,1; c. ላዕለ፡ Jer. 43,...
...ana est) et ጸብሓት፡ (Jes. 57,8 var.), [de e...
... in memoriam sui datum, ut videtur, Jes. 57,8 ...
...101,26; Kuf. 28; ዘያቀድም፡ ነጊረ፡ ὁ προλέγων Jes. 41,26; Sap. 18,19; Rom. 1,2; አቅደመ፡ ...
...om. 9,29; ያቀድምኑ፡ ዘሪአ፡ ዘእንበለ፡ ይሕርስ፡ ምድረ፡ Jes. 28,24; 4 Esr. 4,62; ያቀድም፡ አእምሮ፡ προ...
... አባግዐ፡ Jes. 7,21; Gen. 1,1...
... δύο ταῦτα Jes. 51,19; ውስተ፡ መዝሙር፡ ...
... 26; Job 29,7; እለ፡ ይገይሱ፡ በጽባሕ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Jes. 5,11; ነቂሀነ፡ እምንዋም፡ ንጊሳ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያ...
...,12; Sir. 6,36; Sir. 35,14; Sir. 39,5; Jes. 26,9; ጌስኩ፡ ኀቤክሙ፡ ወነገርኩ፡ Jer. 25,3; ...
... : እደግም፡ አፍልሶቶሙ፡ μεταθεῖναι Jes. 29,14; Henochum Hebr. 11,5; montes ...
...Jes. 29,14; Henochum Hebr. 11,5; montes Jes. 54,10; 1 Cor. 13,2; plantam Ps. 79...
... ለርትዕ፡ Mich. 3,9; ከመ፡ ይገፍትእ፡ ፍትሐ፡ ምስኪን፡ Jes. 32,7; ፍትወት፡ ገፍትአ፡ ልበከ፡ Dan. apocr. ...
...9,22; Am. 4,11; Jer. 20,16; Jer. 27,40; Jes. 13,19; 2 Petr. 2,6; turrim Kuf. 10;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016