You found "3 Am." in 2015 entries!
... ያክንት፡ ወሜላት፡ Macc. f. 3 ...
... l. 21 (ed.), 86 l. 3 (tr.) ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ራአየ ʾastarāʾaya አስተራአየ፡ ʾastarāʾaya IV,3 comparer des personnes ou des choses...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... ውስተ፡ Ex. 32,16; 3 Reg. 6,32; ግሉፍ፡...
...,15; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf....
...,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf. 21 (ubi a ቄ...
...ስሙ፡ አረባተ፡ vel አርቦት፡ p. 77). Etiam ቄድሮና፡ 3 Reg. 5,10. ...
...nonnumquam pro senectute et senibus 3 Reg. 2,6; Gen. 42,38; Ruth 4,15; ይደ...
...ደልዎን፡ ኰንኖ፡ ለሢበት፡ Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; 3 Reg. 2,9 var.}. ...
...Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; 3 Reg. 2,9 var.}. ...
...um. 22,21; 2 Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,2...
...Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,2...
... Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,24; Jer. 26,4; ...
... 3 l. 22 (ed.) ...
... 2 l. 34 - 3 l. 1 (tr.) ...
... 3 n. 6 ) ...
.... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. ...
... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. 16,32; Zep...
... ann.; sed etiam በለዓም፡ ut 3 Reg. 22,54 al. ...
...s Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ሥዕለ፡ ቤት፡ διαγραφὴ τοῦ οἴκ...
...ra Maria per le festività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አል...
...stività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አልባስኒ፡ መንጦላዕት፡ ዘግምዛ፡...
...ተሓመመ IV,3 (አስተሐመመ፡, sec. gramm. § 48,4) pass...
..., ut ሙት፡ እምፍትወታተ፡ ዝዓለም፡ ወአስተሓምሞቱ፡ Phlx. 3. (Quod Ludolfus in lex. col. 30 affe...
...ma, ʾastaḥamama አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡) ያስተሓምም፡ «avo...
... Chron. Am. 57 Chron. A...
.... Am. 57 Chron. Am. 95 ጋሳ ...
... Chron. Am. 155. In the critical ...
.... 1,39; 1 Cor. 11,29; c. Acc. et እምነ፡ 3 Reg. 3b,9. ...
.... 18,4; Rom. 10,3; c. በ፡ 2 Reg. 17,19 { 3 Reg. 2,32}; c. ለ፡, ut: ያአምር፡ ሊተ፡ ዘው...
...ኖተ፡ Tob. 5,5; Tob. 5,6; እለ፡ ያአምሩ፡ ሰቆቃወ፡ Am. 5,16; ዘያአምር፡ መጽሐፈ፡ ἐπιστάμενος γράμ...
...te temporis: በጽባሕ፡ ምስለ፡ ትንሣኤ፡ ፀሓይ፡ Kuf. 3; Ps. 71,5; vid. aliud exemplum sub ሕ...
...፡) et post varia alia verba stirpis III,3 ut ተጻልአ፡, ተዓመፀ፡, ተናጸረ፡, ተሳመዐ፡ Gen. ...
...፡ ምስለ፡ ውሉድ፡ liberos non habebant Kuf. 3. eodem loco cum aliquo i.e. ap...
... und n.l. Dieses Fest steht am Ende des Apostelfastens (ab trinitat...
...lfastens (ab trinitatis nach Pfingsten) am 5. Ḥamlē = julianisch 29. Juni. {......
...18; Jes. 28,16; Jes. 44,23; Jes. 58,12; Am. 1,4; Am. 1,7; Ps. 17,9; Ps. 17,17; ...
...28,16; Jes. 44,23; Jes. 58,12; Am. 1,4; Am. 1,7; Ps. 17,9; Ps. 17,17; Ps. 86,1;...
... Chron. Am. 83 ...
... Chron. Am. 92 ...
...ተሓየጸ IV,3 (at plerumque አስተሐየጸ፡ exscriptum) sp...
...የጸ፡ ʾastaḥayaṣa አስተሓየጸ፡ ʾastaḥāyaṣa IV,3 «observer avec une grande attention»...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016