You found "ሰላም" in 165 entries!
... intermissio : ሰላም፡ ለቁመቱ፡ ዘአልቦ፡ ኑታጌ፤ እስከ፡ ተመሰለ፡ እግሩ፡ ከመ...
...sedis collocatio : ሰላም፡ እብል፡ እንተ፡ ኮንከ፡ ነጻሬ፤ ገቢሮ፡ አምላክ፡ ማእከለ...
...rcumdari : ሰላም፡ ለክሳድኪ፡ ቃማ፡ ንጽሕ፡ ዘዐነቀ፡ III Sal. Mar....
... Procli in Cyr. f. 119; ነቢር፡ ምስለ፡ ጠቢባን፡ ሰላም፡ ወዛሕን፡ ወሀዲእ፡ ውእ...
...፡ (Gideonis) ርሕስት፡ እምጠል፡ Sx. Tachs. 16; ሰላም፡ ለርእስኪ፡ በቅብአ፡ ቅዳሴ፡ ርሑስ፡ III Sal. Mar...
... Kid. f. 11; Prec. Mat.; Maria ጸጋዊተ፡ ሰላም፡ ወተስፋ፡ III Sal. Ma...
... 382; አንትሙ፡ ለእመ፡ ወሃቤ፡ ሰላም፡ ክሕድክሙ፡ ሰላመ፡ እምቤተ፡ ክርስቲያን፡ ሰደድክሙ፤ ...
... debolezza ’ ሰላም፡ ለከ፡ ሊባኖስ፡ ዘኮንከ፡ ብርሃነ፡ አእምሮ፡ ከሣቴ፡ ደቂ...
... Judith 6,1; Prov. 22,10; ሰላም፡ ለክሙ፡ ቅዱሳን፡ እንግልጋ፡ ...
...Marc. 12,39; Luc. 14,7-10; 1 Reg. 9,22; ሰላም፡ ለእንግድዓኪ፡ ለእሳተ፡ መለኮት፡ ምርፋቁ፡ III Sal....
...አንበሳ፡ sǝʿla anbassā meaning unknown ደጄ፡ ሰላም፡ ዘሥዕለ፡ አንበሳ። ናዕዴር። ላዕላይ፡ ደጄ፡ ሰላም። ወው...
...wn ደጄ፡ ሰላም፡ ዘሥዕለ፡ አንበሳ። ናዕዴር። ላዕላይ፡ ደጄ፡ ሰላም። ወውሣጣይ፡ ደጄ፡ ሰላም፡ ወቤተ፡ ግብር። ‘ et la p...
...፡ አንበሳ። ናዕዴር። ላዕላይ፡ ደጄ፡ ሰላም። ወውሣጣይ፡ ደጄ፡ ሰላም፡ ወቤተ፡ ግብር። ‘ et la porte principale ...
...αὐτῷ Act. 10,7 Platt; ሰላም፡ ለበአቱ፡ (sc. Chr...
...r, manque dans le . Texte et référence: ሰላም፡ ለሀገርከ፡ ኢየሩሳሌም፡ እንተ፡ አንሶሰውከ፡ በአሣዕን፡ ...
...ለወት፡ ላዕሌሁ፡ Asc. Jes. 6,11; Jsp. p. 283; ሰላም፡ ለእስትንፋስኪ፡ I Sal. Mar. 16; Lit. 173,...
...ch. 4,2 ( fem. ); Matth. 5,15; transl.; ሰላም፡ ለከ፡ ሙሴ፡ ተቅዋመ፡ ሀገረ፡ ፈርማ፡ Sx. Nah. 30...
...q. حَنِيكٌ legitur in Sx. Hed. 27 Enc.: ሰላም፡ ለከ፡ ገብረ፡ ዮሐንስ፡ ...
...nn a recontré la forme nominale ሕራር፡. ሰላም፡ እብል፡ መንከራቲሁ፡ ዐቢየ። ለበጸሎተ፡ ሚካኤል፡ አቡ...
...27,10; sive ዘውግ፡ aequales Hen. 72,37; ሰላም፡ ለሥዕርተ፡ ርእስኪ፡ ዘፈትለ፡ ሜላት፡ ዘውጋ፡ I Sal....
...orum, ut: ለእለ፡ ምስሌሁ፡ መድበለ፡ Sx. Masc. 9; ሰላም፡ ለጰንጠሌዎን፡ መድበሉ፤ ፶ አምኣት፡ ወ፷ እለ፡ ተጋደሉ፡...
...que ሃሌታ፡ le sens de recueil. Voir infra ሰላም፡ et ሰላምታ፡. 2 ሃሌታ hālletā the ch...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016