You found "ሰላም" in 165 entries!
... Luc. 23,48; Phlx. 110 (vid. sub ጐድአ፡); ሰላም፡ ለእንግድኣኪ፡ ወለሕፅንኪ፡ ካልእታ፡ ወለአእዳውኪ፡ መንታ...
...ገሪከ፡ Macc. f. 20; ሰላም፡ ለአጻብዕኪ፡ ወለአ...
... ዘይዜንዋ፡ ለጽዮን፡ Jes. 40,9; ዘይዜኑ፡ ሠናየ፡ ዜና፡ ሰላም፡ Jes. 52,7; ይዜንዉ፡ መድኀኒተ፡ ዘእምኀበ፡ እግዚአ...
...et በበይነ፡ vel በእንተ፡ rei, ut: ዜነውዎ፡ በበይነ፡ ሰላም፡ 1 Reg. 30,21; 2 Reg. 8,10; vel c. d...
...e sens donné à ces mots ሎዛ፡, ሉዛ፡ etc. ሰላም፡ ለበዓትኪ፡ ውስተ፡ ኦሪታዊት፡ ጠረጴዛ። ዘብፅዓት፡ ለ...
...,9; Jes. 5,7; Ps. 143,13; Transl.: ተክለ፡ ሰላም፡ Hez. 34,29; ተክለ፡ ርትዕ፡ Kuf. 1; ተክለ፡ ...
...tur: ተፈትሐ፡ ማእስረ፡ ልሳኑ፡ Marc. 7,35; ማእሰረ፡ ሰላም፡ Eph. 4,3; ማእሰረ፡ ፍቅር፡ Hos. 11,4; ማእሰ...
... Clem. f. 227, vel በመትሎሁ፡ Clem. f. 225; ሰላም፡ ለአብርሃም፡ ወለይስሐቅ፡ በመትሎ፤ ወለሣልሳይ፡ ያዕቆብ፡...
...rs.: ይሰናአዉከ፡ Job 5,23; ሰአሎ፡ ይሰናአዎ፡ ይኩን፡ ሰላም፡ ማእከሌሆሙ፡ 1 Par. 18,10; ለትሕትናነ፡ ተሰናአዎ...
...imus : ሰላም፡ ለከ፡ ተረፈ፡ ነቢያት፡ ሱቱኤል፤ እምድኅረ፡ ማእረር፡ ወ...
... ): Sx. Genb. 17 Enc. (Lud.); ሰላም፡ ለአሞጽ፡ ነባቤ፡ ቃሉ፡ ለኤሎሄ፡ (qui verbum De...
...ሠ፡ እማ፡ Hos. 2,17; ሰላም፡ ለልደትከ፡ እማርያ...
...eus ): ሰላም፡ ለሰኰናኪ፡ ወለመክየድኪ፡ (v. ወለመከየድኪ፡) እለ፡ ሖ...
... aliquem (non tantum ሰላም፡ dicendo, sed „cum aliqua honoris pr...
...ርያ፡ nonnumquam pro ሐዋርያዊ፡ usurpatur, ut ሰላም፡ ለከ፡ ፊላታዎስ፡ ሐዋርያ፤ ወሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘለእስክንድ...
... , πλευρόν, ትሰክብ፡ በገቦከ፡ ዘፀጋም፡ Hez. 4,4; ሰላም፡ ለገቦኪ፡ መንገለ፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ I Sal. Mar. 26...
... 1 Petr. 2,12 Platt; Rom. 13,4; ገባርያነ፡ ሰላም፡ pacifici Matth. 5,9; ገበርተ፡ ዐመፃ፡ J...
...i comparatur ecclesia Did. 12 et Maria: ሰላም፡ ለኪ፡ ሐመር፡ ሐዳስ፡ እንተ፡ ትጸውሪ፡ ብዕለ፡ ዓለም፡ ...
.... 33,16; መሥዋዕተ፡ አኰቴት፡ Lev. 7,12; መሥዋዕተ፡ ሰላም፡ θυσία εἰρηνική 1 Reg. 11,15; መሥዋዕተ፡...
... 1 Thess. 5,3; ወኮነ፡ ሰላም፡ ወዳኅን፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ Gad. T.H.; Cl...
... Judith 12,15; Pl. (a poëta usurpatur): ሰላም፡ እብል፡ ለአእላፍ፡ ሠላስ፤ ፩፻ወ፴ ምስለ፡ ፪ አእኑስ፤ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016