You found "ሥጋ" in 139 entries!
...ph. 6,4, aliis in locis innumeris; አበወ፡ ሥጋ፡ et አበው፡ ሥጋውያን፡ (opp. spiritualibus)...
...s appellantur, ut: አበ፡ መንፈስ፡ የዐቢ፡ እምአበ፡ ሥጋ፡ Genz. f. 148; Did. 8. abbas mo...
...27 (cfr. Rom. 2,15); euphem.: ይፌጽም፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ necessitati paret Sx. Nah. 14. ...
...ሎሙ፡ በሕገ፡ ቀትል፡ Judith 7,11; ጠፍአ፡ ኵሉ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ እምኔሁ፡ ei corporis vita a naturae n...
... 4 Esr. 6,51; ወፅአት፡ መንፈሱ፡ Matth. 27,50; ሥጋ፡ ዘአልቦ፡ መንፈስ፡ Jac. 2,26; Gen. 1,20; 4...
...ori et animae, ut Rom. 8; 1 Petr. 4,6; ሥጋ፡ ዘመንፈስ፡ σῶμα πνευματικόν 1 Cor. 15,4...
...ቀ፡ Ps. 79,12; ሰፍሐት፡ ማእደ፡ ቅድሜሆሙ፡ ወአንበረት፡ ሥጋ፡ ላዕለ፡ ማእድ፡ Jsp. p. 369; ዐራተ፡ Act. 9...
... ኵሉ፡ሕንጻ፡ Eph. 2,21; ርእስ፡ ዘቦቱ፡ የኀድር፡ ኵሉ፡ ሥጋ፡ Col. 2,19; Eph. 4,16. ...
...ባሕርይሁ፡ ዘእምአብ፡ እስመ፡ ባሕርየ፡ መለኮቱ፡ አኮ፡ ዘኮነ፡ ሥጋ፡ አላ፡ ተወልደ፡ ወባሐቱ፡ ይኤምር፡ ኀበ፡ ባሕርየ፡ ሥጋዌ...
...0; Clem. f. 248; Clem. f. 255. ዐቃቤ፡ ሥጋ፡ 1 Reg. 28,2 et ዐቃቤ፡ ርእስ፡, ut: ሊቃነ፡ ...
...ምህክ፡ ሐምሐመ፡ Jon. 4,10; Gen. 45,20; ኢምሂከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Col. 2,23 Platt; መሀ...
... (ed.); ወበጥንተ፡ ፀብእ፡ ወድቀ፡ ርሳስ፡ ውዑይ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ እምሥጋሁ፡ ለክቡር፡ ማር፡ ገላውዴዎስ ...
...272; Jsp. p. 302; በከመ፡ ይተግህ፡ ጠቢብ፡ በፈውሶ፡ ሥጋ፡ Jsp. p. 333; Jsp. p. 336; Phlx. 20;...
.... 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste de exoneratione alvi) Sx. ...
...,2; ይመስሎሙ፡ ከመ፡ ህላዌ፡ ቃል፡ ተመይጠ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ሥጋ፡ ወሚጠተ፡ የአምኑ፡ ላዕሌሁ፡ ዘኢያአምር፡ ሚጠተ፡ (μετ...
.... 28,14; 1 Par. 28,17; ያዕቆብ፡ ጻድቅ፡ መንገለ፡ ሥጋ፡ እኁከ፡ ( ...
... F.N. 24,5; ኢምሒከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Col. 2, 23 Platt; ኢ...
...ቤቱ፡ Prov. 7,20; Hez. 37,14; ገቢኦትከ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Asc. Jes. 8,27; Gen. 32,2; Ex. 33,1...
...s, euphemistice: ወረደ፡ እምገመል፡ በእንተ፡ ግብረ፡ ሥጋ፡ Sx. Hed. 25. Adv. በግብር፡ per vim ...
...rtuum) Genz. f. 139; Genz. f. 140; ኢኮነ፡ ሥጋ፡ ዘእግዚአብሔር፡ ቃል፡ አላ፡ ሰብአ፡ ነሥአ፡ οὐ σάρξ...
...ዑ፡ ምስለ፡ ደም፡ 1 Reg. 14,32; 1 Reg. 14,33; ሥጋ፡ ዘምስለ፡ መንፈስ፡ ምስለ፡ ደም፡ Kuf. 6; unâ c...
... docent: ነፍስሰ፡ ኢትሄሉ፡ ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ በሀልዎተ፡ ሥጋ፡ ወተኀልፍ፡ በኅልፈታ፡ Fal. f. 83. Pl. ሀልዎታት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስለ፡ mǝsla withen, in the company ofen, in addition toen; also used with verbs expressing reciprocity; according to the context it also has the meanings of other prepositions; e.g. ተሌለዩ፡ አሐዱ፡ ምስለ፡ ካልኡ tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu they were separated each from his brotheren (friend, another), አኮ፡ ከመ፡ ትካት፡ ገጹ፡ ምስሌሁ ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu his countenance was not toward him as beforeen;
ምስለ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ mǝsle zǝntu kʷǝllu besides all thisen, for all thisen, nonethelessen
with suffix pronouns the base is ምስሌ- mǝsle-
365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝsla mǝsla mǝsla tatelayu ʾaḥadu mǝsla kālǝʾu ʾakko kama tǝkāt gaṣṣu mǝslehu mǝsle zǝntu kʷǝllu mǝsle- |
translations | avecfr ensemblefr withen in the company ofen in addition toen they were separated each from his brotheren his countenance was not toward him as beforeen besides all thisen for all thisen nonethelessen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016