You found "2 Sam." in 2746 entries!
... n. ag. (III,2) assimilatus , sese assimilans , ...
... ardor , 2 Petr. 1,5. ...
... 158,4; Lit. 166,4; M.M. f. 2; M.M. f. 3. ...
...ት፡ ቀናእያት፡ ወመስተዋድያት፡ እለ፡ ይገብራ፡ ጋእዘ፡ Did. 2. qan...
...ܣܳܢ), Ex. 13,4; Deut. 16,1; 3 Reg. 6,4; 2 Esr. 12,1; 1 Esr. 5,6; Esth. apocr. ...
...ፀጋም፡ Chrys. Ta. 5 (e 2 Cor. 6,7); ንትወለተው፡ ሃይማኖቶሙ፡ ...
...ወነየ III,2 ( oblectari ...
...torius : እለ፡ ሰበክዎሙ፡ ለአልህምት፡ በውስተ፡ ምስባክ፡ 2 Par. 4,3: እምነ፡ መሳብክተ፡ (Lud.: መስበክተ፡)...
... 19 l. 1-2 (ed.) , ...
... 86 n. 2) for መስበክያ፡ መስቀል...
..., [j’ai acheté] 2 champs, pour 8 šammā et 1 qerānnā ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. ሂጳጳ፡ ታላቅ፡ አሞራ፡...
...he means a form derived from a I,1 or I,2 verb.} ...
..., ተሞጐፀ፡ tamogʷaḍa ተመጐጸ፡ tamaggʷaṣa III,2 ይትሜጐጽ፡, ይትመጐጽ፡ «être provoqué à l’in...
ቀለፈ qallafa ቀለፈ፡ qallafa I,2 enfermer à clef une personne ou un objet; manque da...
... d’agent du fondamental intensif ቀሰመ፡ I,2), manque dans le . Textes et référen...
...it de ቀንጸ፡ I,1 (statif), soit de ቀነጸ፡ I,2. Texte et référence: ቀናጺ፡ ከመ፡ ነምር። M...
... 4,13; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 16,22; 2 Reg. 4,8; Nu...
... Num. 14,22; Num. 22,28; Deut. 8,4; 2 Cor. 12,14. ...
... Sx. Sen. 2 Enc. (rhythmi finalis causa), ...
...b. 7,1; አባእኩክሙ፡ ምድረ፡ እስራኤል፡ Hez. 20,42; 2 Esr. 19,23; Gen. 43,17; 2 Joh. 10; ...
... Hez. 20,42; 2 Esr. 19,23; Gen. 43,17; 2 Joh. 10; አብእዎ፡ ባሕረ፡ (sc. በሐመር፡) Sx. ...
...r. 13,11; ዓሥራቲየ፡ አባእክሙ፡ ቤተክሙ፡ Joel 4,5; 2 Par. 5,1; 2 Par. 5,7; onera per port...
...ta area , impluvium , chors , αὐλή 2 Reg. 17,18; ኀበ፡ አረፍተ፡ ዐጸድ፡ Tob. 2,9;...
...ቅሕ፡ Jer. 39,2; Jer. 40,1; ውስተ፡ አዕጻዳቲሆሙ፡ 2 Esr. 18,16. vestibulum , atrium...
...s. 15,32 seq.; Jos. 21,12; Num. 32,42; 2 Esr. 16,2; 1 Esr. 4,50; 1 Esr. 5,45;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | migrare la transire la huc illuc migrare la vagari la transire ad partes la secedere la excedere la recedere la emigrare la demigrare la deportari la exsulare la peregrinari la decedere la obire la transferri la mutari la |
morphology | Subj. |
references | Matth. 11,1 Matth. 12,9 Joh. 7,3 Luc. 10,7 Am. 7,12 Ps. 108,9 Par. 12,8 Jsp. p. p. 300 Abush. 50. Clem. f. 153. Sir. 43,10 Esth. 9,27 Kuf. 10 4 Esr. 3,11 Jer. 13,19 Jer. 24,5 Jer. 31,11 Thren. 1,3 4 Reg. 17,23 4 Reg. 25,27 Kuf. 24 Num. 15,14 Hez. 14,7 Hez. 47,23 Judith 5,9 Hebr. 11,9 Joh. 13,1 Phil. 1,23 Did. 17 Sx. Teq. 6 Enc. 1 Reg. 5,8 Ps. 45,2 Hebr. 7,12 Matth. 17,20 Gen. 5,24 Hebr. 11,5 Sap. 4,10 Sx. Hed. 12 Enc. |
labels | id.vic.vid.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 21.10.2018
- Leonard Bahr root on 29.5.2018
- Susanne Hummel Verschachtelung korrigiert on 19.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016