You found "ለ" in 360 entries!
... አውራኀ፡) Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7; seq. ለ፡, ut: nos Deus Trinus ናገምር፡ ለኵሉ፡ Cle...
...m declarare aliquem, sensu forensi, c. ለ፡ pers. Deut. 25,1; vel verificare r...
...s. 50,5; Ps. 93,4; c. ለ፡ pers.: ምንት፡ አነ፡ ከመ፡ ...
...,8; ሶበ፡ መጽወትነ፡ ወመሐርነ፡ Chrys. Ta. 34; c. ለ፡ pers. Rom. 9,18; Ex. 23,3; sed pler...
...Acc. laudis: ሰብሑ፡ ማሕሌቶ፡ Sir. 39,14; c. ለ፡ pers.: Ps. 112,1; Apoc. 15,3; Hen. ...
... እምቅብእ፡ ዘያበርሁ፡ ወፈቀደ፡ ይብላዕ፡ ወሞተ፡ በጊዜሃ፡ ሐ<ለ>ስትዮ፡ ብሂል፡ ወ<ዓግ>፡ ...
...ac. 5; Ex. 19,17; Lev. 26,5 (etiam cum ለ፡, ibidem); ይትራከብ፡ ዘርእ፡ ምስለ፡ ሠርጽ፡ Am....
... ኀበ፡ Prov. 5,5 vel ውስተ፡ Prov. 7,27, vel ለ፡ Act. 8,26. ...
... c. ለ፡ ...
...s. 22,25; F.N. 16 (vid. sub ረባሒ፡); c.c. ለ፡ (alicui, erga aliquem) Hebr. 3,2; c...
.... 26,39: Marc. 14,35; Hebr. 11,21; c.c. ለ፡ pers.: ይሰግዱ፡ ሎቱ፡ ኵሎሙ፡ Esth. 3,2 seq...
...ari , c.c. ለ፡ pers.: ወልድ፡ ተውህበ፡ ለነ፡ Jes. 9,6; ለነ፡...
... እምነ፡ viri, Gen. 19,36; Sx. Mag. 27; c. ለ፡ viri, Kuf. p. 142; Kuf. p. 143; Rom...
...ይንግሡ፡ ተንባላት፡ በግብጽ፡ Sx. Ter 8 Enc.; c.c. ለ፡ Kuf. 38; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 8,11; J...
... Matth. 5,40; c. ለ፡ pers. Luc. ...
...avâs. 4; ኢትፍቅድ፡ ከዊነ፡ መኰንነ፡ Sir. 7,6; c. ለ፡ praed.: Gen. 2,7; ናሁ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ ...
... ), c. ለ፡ pers., ut 1 Reg. 27,6; Lev. 25,28; ...
... ), c. ለ፡ rei: Gen. 1,14; Gen. 1,15; ወይከውን፡ ፍ...
... , c. Acc. rei et ለ፡ pers., ut rem vi vel furto ablatam ...
...ሙ፡ ዐውያተ፡ ነዳያን፡ Job 34,28; c. Acc. et ለ፡ Gen. 50,15; Jes. 65,6; c. Acc. r...
... , c. ላዕለ፡ Ruth 2,5; c. ለ፡ 1 Thess. 5,12; Prov. 26,17; de pat...
...dendo , c. ለ፡ ut Ps. 19,1; (cfr. Prov. 26,17); እቀ...
...ይ፡ ዕፀ፡ ውስተ፡ ኅብስቱ፡ Jer. 11,19; ልጓመ፡ seq. ለ፡ vel ውስተ፡ Jac. 3,2; Jac. 3,3; manum ...
... ውስተ፡ (v. ላዕለ፡) አፉከ፡ Sir. 28,25; vel c. ለ፡, ut: ወደየ፡ ለከናፍሪሁ፡ ማዕጾ፡ እብን፡ Sx. Mas...
...29; Ps. 24,19; Ps. 30,9; Gen. 29,32; c. ለ፡ Ex. 5,21. sibi vel alii provi...
...re vel eligere aliquid, c. Acc. et ለ፡ pers., Gen. 22,8; Kuf. p. 68; Num. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | hereditate nancisci la sibi occupare la hereditate obtingere la ne aliis obtingat la |
morphology | Acc. |
references | Jos. 18,2 Num. 21,35 Deut. 2,21 Deut. 2,31 Deut. 4,47 Deut. 9,1 Deut. 9,4 Deut. 12,2 Deut. 17,14 Deut. 18,14 Deut. 19,1 Jos. 1,11 Jos. 12,1 Jud. 1,18 Jud. 11,21 Jud. 11,22 Ps. 5 Sx. Sen. 16 |
labels | c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016