You found "Harris II p." in 3242 entries!
...om. 13,7; Clem. f. 190; Rel. Bar.; Jsp. p. 311 seq.; ሠርዐ፡ ጸ...
...ana Matth. 9,16; ልብስ፡ ሕያው፡ ወዳኅን፡ Herm. p. 104; de ollis: invenit eas ድኂኖን፡ ...
... Lud. Comm. p. 503 n. 41. ...
... ደጌ፡ „door, gate, entry, avenue“ Isenb. p. 168] ...
.... 14,10; Apoc. 16,19; Lud. Comm. hist. p. 41 n. 44. cujus in eucharistia usu...
...a potestate hujus verbi vid. Ges. thes. p. 537; vic. videtur ዐተበ፡ q.v.] Subj....
...voluta sit et obvolvat, vid. Ges. thes. p. 749; 264) Gen. 1,5; Ps. 103,21; Ps...
... : ከመ፡ ይግበር፡ ገይሰ፡ Kuf. p. 165.
...5,1; Vespasianus ሐጸራ፡ ለቤተ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 342; c. ውስተ፡, ut: ሕጽሩ፡ (v. ሕጸሩ፡) ሐጹ...
...ረስዐ፡ ዳእሙ፡ Sir. 14,7. dediscere Herm. p. 34. ignoscere : ይረስዕ፡ ሊተ፡ ኀጢአትየ...
... , Jsp. p. 364; in sepulchro post triennium ይት...
...cellit) Lud. e Carm. Greg. (Comm. hist. p. 38 § 37). ...
...ፋት፡ F.M. 1,1; ብእሲ፡ ኄር፡ ወጠቢብ፡ ወትሩፍ፡ Jsp. p. 328; አብ፡ ቅዱስ፡ ወትሩፍ፡ መንፈሳዊ፡ አባ፡ ሚካኤል...
... in gramm. p. 145, ex analogia formae ይሬኢ፡ explic...
... Sap. 1,14; Herm. p. 91b. ...
... Lud. Comm. hist. p. 308; Chrys....
...rere Kuf. p. 46.
...rc. 15,16; Joh. 18,28; vid. etiam Kuf. p. 147. ...
...፡): ለእመ፡ ይትሜጠወከ፡ προσδέχεσθαι Mal. 1,8; p. 505 n. 52. – Voc. Ae.: ተወክፈ፡ ተወፈየ፡ ...
...itudine: ቀርበ፡ መዋዕልየ፡ ለመዋዕለ፡ ሕይወትኪ፡ Kuf. p. 126. honesta de complexu venereo,...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | kantibā kāntibā kantabt |
translations | Ascoltate, uomini dello Ḥamāsēn, piccoli e grandi tra di voi, kantibā e makēt, maschi e femmine! it allora, quando lo Ḥamāsēn ricevette il patto dal re, mentre era kantibā Ba’emnat figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Zānāy figlio di Demmāzān, dei figli di Ṭarqāy mentre era kantibā Nedḫān figlio di Tēwodros figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Ṭarqāy, it le ravisseur de l’empire Manādlēwos, le révolté du royaume Kumo, fils de l’azaž Wanāgo, et le kantibā Engedāžān, qui avait apporter la (trompette appelée) nasser qānā et l’avait donnée à Yesḥaq fr Les autres chefs, tels que le aqaṣan du Sarāwē, le Kāntibā du Ḥamāsēn, et d’autres comme eux, furent tués en grand nombre fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 7 n. 2 37 I l. 5–6 (ed.), 33 I l. 6–8 (tr.) 37 I l. 13–16 (ed.), 34 I l. 9–12 (tr.) 75 l. 35–36, 76 l. 1 (ed.) 87 l. 10–13 (tr.) 128 l. 25–26 (ed.) 146 l. 6–8 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pl form on 8.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted changes made by Magda just before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Pietro Maria Liuzzo restored changes made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 7.5.2019