Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "De Hez." in 2708 entries!

...6,5; Jes. 61,9; Hez. 39,7; ተዐውቀ፡ ἐπ...

... pers. ( de aliquo):...

...quem vel de aliquo):...

...0 seq.; በከመ፡ አምጣኒሁ፡ κατὰ τὰ μέτρα ταῦτα Hez. 40,24; እሉ፡ አምጣነ፡ ምሥዋዕ፡ በእመታት፡ Hez. ...

...αῦτα Hez. 40,24; እሉ፡ አምጣነ፡ ምሥዋዕ፡ በእመታት፡ Hez. 43,13; 3 Reg. 6,23; 3 Reg. 7,48; E...

... non አምጣን፡ Hen. 72,37; Hen. 78,3; etiam de scriptis et dictis, ut: verba ኅዳጥ፡...

...0,5; ሠርቀ፡ ወርኅክሙ፡ Jes. 1,14; በሠርቀ፡ አውራኅ፡ Hez. 45,17; አሥራቀ፡ ወርኅ፡ Num. 28,11; 1 Esr...

...፡ δεκάτῃ τοῦ μηνός Jer. 52,4; Bar. 1,2; Hez. 20,1, vel በኀሙሰ፡ ሠርቅ፡ Hez. 1,1, vel ...

...,4; Bar. 1,2; Hez. 20,1, vel በኀሙሰ፡ ሠርቅ፡ Hez. 1,1, vel በኃምስ፡ ሠርቅ፡ πέμπτῃ τοῦ μηνό...

...olem nancisci cupivit Sx. Jac. 8 Enc.; de ረከበ፡ ሞገሰ፡ ቅድመ፡ ut Gen. 33,8 vid. ሞገስ...

... 4,13; ረከብኩ፡ ስቍረተ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ ἰδοὺ ὀπή Hez. 8,7; Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይ...

...ብኩ፡ ስቍረተ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ ἰδοὺ ὀπή Hez. 8,7; Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይገብር፡ ግብሮ፡ ...

... βεζέκ Hez. 1,14. — Voc. Ae.: ቤዘቅ፡ (v. በዜቅ፡) ዘ፡...

...אַתִּיק et אַתִּיקִים Hez. 42,3–5 vers. n...

...us Hez. 27,24; 2 Esr. ...

... ὀξύνον καὶ θυμώθητι Hez. 21,9.

... gemma Ex. 36,20; Hez. 28,13. ...

... אילו Hez. 40,9. — Voc. Ae.: አኤል፡ ወመቅዓን፡ ዘ፡ ጸቢ...

... [קָרַח גָּלַח]: ይቄርሑ፡ ርእሶሙ፡ Hez. 27,31 vers. nov. (ant.: ይትላጸዩ፡). ...

...re , succosum reddere : ኣረጥብ፡ ዕፀ፡ ይቡሰ፡ Hez. 17,24. ...

...us Hez. 45,20 (glossa marginalis, qua expli...

... i. e. הָעֻבִּים Hez. 41,26 vers. nov. ...

... carbunculo similis , Hez. 27,16 vers. nov. ...

... penicillus , Hez. 23,14 (in glossa exponitur ቀለም፡). ...

... : በዓሥራይ፡ ወርኅ፡ Hez. 33,21 var. ...

...nsura aridorum), Jes. 5,10 vers. nov.; Hez. 40,11 vers. nov. ...

...εὖ γέγονεν εἰς σφαγήν Hez. 21,15 (in cod. Abb. LV). ...

...dj. rel. maritimus , marinus , Lud.; Hez. 25,16 ubi ሰብአ፡ ጰራልያ፡ exponitur ባሕራዊ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,1[ שָׂבֵעַ ܣܒܰܥ شَبِعَ , amh. ጸገበ፡ ] SubjunctivusSubj. ይጽገብ፡ , passim ይጽግብ፡ ,
1)satiarila, saturarila, satiatumlavel saturum essela, cibo: እስከ፡ ንጸግብ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,3 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,8 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 24 ; ትበልዑ፡ ወትጸግቡ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 25,19 ; Deuteronomium.Deut. 6,11 ; Deuteronomium.Deut. 8,10 ; Deuteronomium.Deut. 8,12 ; Deuteronomium.Deut. 26,12 ; Ruth liber biblicus.Ruth 2,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 21,28 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 36,20 ; Jesaiae prophetia.Jes. 44,16 ; Ezrae et Nehemiae libri canonici.2 Esr. 19,25 ; Lucae evangelium.Luc. 6,25 ; Matthaei Evangelium.Matth. 5,6 ; Matthaei Evangelium.Matth. 14,20 ; Marci Evangelium.Marc. 6,42 ; Marci Evangelium.Marc. 7,27 ; Jacobi epistola.Jac. 2,16 ; ወጸጊቦሙ፡ Evangelium Joannis.Joh. 6,12 ; ኢትኩን፡ ከመ፡ ዘኢይጸግብ፡ insatiabilislaLiber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 34,17 ; አሶር፡ በልዐነ፡ ለጸጊብ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 5,6 ; potu Actus apostolorum.Act. 2,13 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 103,18 ; translatetransl.: scortatione Hezekielis prophetia.Hez. 16,28 ; Hezekielis prophetia.Hez. 16,29 ; pecunia Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 63,10 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 5,9 ; doloribus liber Jobi.Job 7,4 ; ignominia Threni, liber biblicus.Thren. 3,29 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 122,4 ; gaudio Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,12 ; bonis Jeremiae prophetia.Jer. 38,14 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 37,24 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 5,10 ; aspectu pulchritudinis not able to find explanation in abbreviation listDan. ap. 1,32 ; vita Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 21, al.; etiam de oculis praedicatur Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 1,8 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 27,20 , de ventre, anima, nec non de inanimatis ut gladio Jeremiae prophetia.Jer. 26,10 , orco Proverbiorum liber biblicus.Prov. 27,20 , al.; construitur cumc.c.Acc.: Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,12 ; ይጽግቡ፡ (v. ይጽገቡ፡ ) ኅብስተ፡ ኀጢአቶሙ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,31 ; ጽገብ፡ ኅብስተ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 20,13 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 24,57 ; ከመ፡ ኢይጽገቡ፡ ነኪራን፡ ኀይለከ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 5,10 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 5,9 ; liber Jobi.Job 7,4 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,29 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 37,7 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 122,4 ; ጸገብክዎ፡ ለዕጕሥታር፡ Jeremiae prophetia.Jer. 15,17 ; ጸገብኩ፡ መዋዕልየ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 21 ; ይጸግብ፡ ትፍሥሕተ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,12 ; ምሕረተ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 89,16 ; እለ፡ ይበልዑኒ፡ ኢይጸግቡኒ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 24,20 ; Actus apostolorum.Act. 2,13 ; cumc. እምነ፡ , ut: Apocalypsis Joannis.Apoc. 19,21 ; Lucae evangelium.Luc. 15,16 ; Lucae evangelium.Luc. 16,21 ; እምኅቡኣቲከ፡ ጸግበት፡ ከርሦሙ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 16,14 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 6,3 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 63,10 ; ይጸግቡ፡ እምበረከትየ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 38,14 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 37,24 ; ለምንት፡ ኢትጸግቡኒ፡ እምሥጋየ፡ liber Jobi.Job 19,21 ; ኢይጸግብ፡ እምደምከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 12,16 ; ከመ፡ ትጽገቡ፡ እምአጥባተ፡ ትፍሥሕታ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 66,11 ; ከመ፡ ትጽገብዋ፡ (v. ይጽግብዋ፡ ) እምነ፡ ላሕያ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. ap. 1,32 ; cumc. በ፡ et Infin.: Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 16,16 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 1,8 (var. ለ፡ vel እምነ፡ ).
2)satiatum i.e. nausealavel taedio captum essela, fastidirela: ከመ፡ ኢትጽገብ፡ ወኢትቂእ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 25,16 ; ከመ፡ ኢይጽገብከ፡ ወኢይጽላእከ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 25,17 ; እንተ፡ ጸግበቶ፡ ለምታ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 16,45 . n. 1316
  • Leonard Bahr root on 17.5.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ጸግበ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-05-17 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Ld28cd30c6c6f4198a2ff4f1081f66ea7 , accessed on 2024-11-13

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.