You found "II." in 1306 entries!
... አቍለፈ II,1 var. pro አቅፈለ፡ ...
... pron. II pers. fem. pl. verbis et nominibus...
... አሥወየ II,1 maturescere ...
... quadril. II ( denom. ...
... part. (II,1) fatigans ...
... አጕሥዐ II,1 eructare ...
... Marib RIÉ 195 II.13 ...
... አሖረ II,1 ire vel proficisci facere vel ...
... ʾaḥora አሖረ፡ ʾaḥora II,1 ያሐውር፡, ያሑር፡ «faire aller» ― አስሔደ፡ ...
... አሶጠ II,1 effundere fa...
... አሠሥዐ II,2 cupidum reddere cibi aliquem, Ga...
... i.q. በድወ፡; አብደየ፡ II,1 deso...
... አርሰነ II,1 ignire , candefacere ; deinde: ...
... ʾarsana አርሰነ፡ ʾarsana II,1 ያረስን፡, ያርስን፡ «échauffer, embraser»...
... አክዐወ II,1 fundere ...
... vel አሕየሰ፡ II,1 vituperationi obnoxium reddere , ...
... ʾaḥesa, ʾaḥyasa አሔሰ፡ ʾaḥesa II,1 ያሐይስ፡, ያሒስ፡ «faire blâmer, rendre ...
... inus.; vicina II ዐረቀ፡ et ዐረየ፡; עָרַךְ ...
... n. ag. II,1 seductor ...
... አክሰበ II,1 circumcidend...
... pron. Plur. II pers. m. , et nominibus et verbis s...
... አለምለመ II tenerum , mollem et virescentem re...
... ʾalamlama አለምለመ፡ ʾalamlama II ያለመልም፡, ያለምልም፡ «rendre verdoyant, re...
... fem. (II,1) nutrix ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | scriba la librarius la notarius la literatus la legis peritus la scriptor la auctor la historiographus la |
morphology | n. ag. |
references | Jer. 43,10 Ps. 44,2 Phlx. 189 Jer. 43,23 Hez. 9,2 Esth. 3,12 2 Reg. 8,17 2 Reg. 20,25 3 Reg. 4,3 1 Par. 18,16 Jes. 36,3 Ex. 5,6 1 Esr. 2,16 Jes. 36,22 Deut. 16,18 Hen. 12,3 Hen. 12,4 Jes. 33,18 Sir. 10,5 Sir. 38,24 Sir. 44,4 2 Esr. 7,11 2 Esr. 18,4 Matth. 5,20 Matth. 8,19 Matth. 12,38 Matth. 13,52 Tit. 3,13 Matth. 22,35 Luc. 11,45 Luc. 11,46 Luc. 11,52 Luc. 14,3 Abush. 50 Phlx. 16. Cat. Bibl. Bodl. p. 82 Jes. 36,3 Jes. 36,22 |
labels | Pl.vers. alt. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣaḥāfi ṣaḥafe ḥǝgg |
translations | l’écrivain, Zarʾa Māryām fr De même, j’ai renouvelé en leur faveur leur droit, et j’ai arrêté que les ṣaḥaft et les autres [dignitaires] ne devaient pas être nommés [par le roi], hormis le supérieur, qui devait sortir [(être choisi)] de Dabra Madarāfr secretaryen le secrétaire (ṣaḥafē teʾezāz) Dastā fr lawyeren |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 l. 17 (ed.) 44 l. 5 (tr.) 46 l. 7–9 (ed.) 55 l. 14–17 (tr.) 60 l. 25 (ed.) 72 l. 26–27 (tr.) 227b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 9.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 9.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added arrangement on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 4.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016