You found "II." in 1309 entries!
... ἵνα μὴ τὰ ἐκκλησιαστικὰ παρεμποδίζηται II Can. Ap. 74. ...
...ex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112; Harris II. 168 seq.; Ludolf h...
...Rüppell I. 333. Rüppell II. 112; Harris II. 168 seq.; Ludolf hist. aeth. III,6...
... Sir. 41,3; እስከ፡ እምድኅሬሁ፡ Gen. 17,19. <II< Conj. Raro ድኅረ፡ postquam : Sx. ...
...rc. 1,14; Marc. 16,19 al. creberrime. >II> ...
...l., apponitur. Sed ubi omnes ad pers. II vel I Pl. refertur, harum personarum...
...ur. (Ad nomina Pl. vel ad personas I et II Sing. et I, II, III Pl. relata, vox ...
...Pl. vel ad personas I et II Sing. et I, II, III Pl. relata, vox totus nomine ...
...rs. Ex. 18,19 var.; Job 26,3 var. (vid. II,1). consultare , deliberare : መከ...
... አኅለቀ II,1 ...
... አእኰተ II,1 ...
... አፈድፈደ II adaugere ...
...endendo anxius est animus), M.M. f. 99. II) transit.: ...
... hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (vid. ሤመ፡) 540a
...arum sive luminum (Lichtmeß) vocatur II Const. Ap. 4. – Voc. Ae.: ማኅቶት፡ ዘ፡ መ...
... Hebr. 3,5; de oeconomis ecclesiarum, II Can. Nic. 69; F.M. 10,5; Sx. Masc. 2...
...nda videntur. Alii comparaverint نَطَقَ II] Subj. ይቅንት፡ Imperat.ቅንት፡ (raro ቅነ...
... አሌለነ፡ vel አሌ፡ ለነ፡ Jer. 4,13; Jer. 6,4; II pers. Sing. m. አሌ፡ ለከ፡ Num. 21,29 ...
... አግሀደ II,1 ...
...roprie circulus , orbis , coll. دَامَ II. VI. X; vid. ደወል፡] tractus terrae ...
...rium : כַּפֹּרֶת Ex. 37,6 in C (Oct. P. II p. 92); ἱλαστήριον Ex. 25,17; Ex. 2...
... አሕሠመ II,1 ...
... አይድዐ II,1 indicare ...
... አዕረገ II,1 ascendere ( conscendere , esce...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | scriba la librarius la notarius la literatus la legis peritus la scriptor la auctor la historiographus la |
morphology | n. ag. |
references | Jer. 43,10 Ps. 44,2 Phlx. 189 Jer. 43,23 Hez. 9,2 Esth. 3,12 2 Reg. 8,17 2 Reg. 20,25 3 Reg. 4,3 1 Par. 18,16 Jes. 36,3 Ex. 5,6 1 Esr. 2,16 Jes. 36,22 Deut. 16,18 Hen. 12,3 Hen. 12,4 Jes. 33,18 Sir. 10,5 Sir. 38,24 Sir. 44,4 2 Esr. 7,11 2 Esr. 18,4 Matth. 5,20 Matth. 8,19 Matth. 12,38 Matth. 13,52 Tit. 3,13 Matth. 22,35 Luc. 11,45 Luc. 11,46 Luc. 11,52 Luc. 14,3 Abush. 50 Phlx. 16. Cat. Bibl. Bodl. p. 82 Jes. 36,3 Jes. 36,22 |
labels | Pl.vers. alt. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣaḥāfi ṣaḥafe ḥǝgg |
translations | l’écrivain, Zarʾa Māryām fr De même, j’ai renouvelé en leur faveur leur droit, et j’ai arrêté que les ṣaḥaft et les autres [dignitaires] ne devaient pas être nommés [par le roi], hormis le supérieur, qui devait sortir [(être choisi)] de Dabra Madarāfr secretaryen le secrétaire (ṣaḥafē teʾezāz) Dastā fr lawyeren |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 l. 17 (ed.) 44 l. 5 (tr.) 46 l. 7–9 (ed.) 55 l. 14–17 (tr.) 60 l. 25 (ed.) 72 l. 26–27 (tr.) 227b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 9.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 9.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added arrangement on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 4.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016